Условия сделки (СИ) - "КапризноеЧудо"
— Что я решусь прийти к тебе? Ты прав, я бы никогда этого не сделал, но ты сам напомнил о своём существовании, прислав ко мне своего мальчишку. До чего ты докатился, Демиан? Готов даже сына родного продать ради спасения собственной задницы. Впрочем, о чём это я… Ведь ты всегда был трусом, который пытался изображать из себя идеалиста, борца за справедливость…
— А ты всё-таки добился своего, поздравляю. Этот мундир тебе очень идёт, Оскар…
— Спасибо. Вот только почему ты не хочешь спросить об Андресе, своём сыне? Неужели, тебе совсем не интересно, как прошла наша первая брачная ночь?
— Прекрати, Ос. Мне и так противно от того, что я сделал, — мужчина устало вздохнул, отводя взгляд в сторону, — но у меня не было выбора.
— Выбор есть всегда. Просто надо было раньше думать о последствиях сотрудничества с повстанцами, — жёстко ответил ему бывший лучший друг.
— Мы не хотели ничего плохого, клянусь. Мы просто хотим свободы для своей страны, Оскар. Пойми, на Восточном побережье уже давно не так, как у нас. Там проходят демократические выборы, есть президент и парламент…
— Вот только не надо сейчас рассказывать, что лучше для страны, Демиан, — Мэттис недовольно поморщился, — ты бы хоть что-то сделал, что-нибудь действительно полезное для страны и народа. Но ты только разрушаешь всё, к чему прикасаешься.
— Ты переспал с Андресом? — он всё-таки решился задать этот вопрос, — Надеюсь, ты не был с ним груб?
— Не переживай, Андресу это даже понравилось. Так что спасибо за подарок, приятель. Твой сын оказался шикарным любовником.
— Замолчи, прошу тебя, — отец Андреса не выдержал, — я на самом деле не знал, как ещё могу спасти свою семью. Поэтому и подумал, что Андрес, что он тебе понравится, Оскар. Но также я прекрасно понимаю, что если мой сын узнает об этом, то никогда мне этого не простит. Поэтому я прошу, нет, я умоляю тебя — ничего ему не говори. Я не хочу, чтобы Андрес меня возненавидел.
Мужчина был готов упасть на колени перед генералом, который с нескрываемой брезгливостью смотрел на бывшего любовника, отмечая про себя, как жалко сейчас выглядел тот, в кого он, казалось, был безумно влюблён. Но теперь от этой любви не осталось ничего, даже элементарного сочувствия и сострадания. Гонясь за своими мечтами о светлом будущем для народа, отец Андреса разрушал жизни тех, кому он действительно был очень дорог. Много лет назад тот поступил так с ним, Оскаром, а теперь совершил ту же подлость по отношению к своей жене и детям.
— Я позабочусь о твоей семье, поэтому за их будущее можешь не переживать, — небрежно бросил Мэттис, направляясь к выходу, — но я сделаю это не ради тебя, Демиан. Я обещал это твоему сыну.
В тот вечер Оскару очень хотелось увидеть Андреса. Просто до безумия, до свинцовой тяжести в паху хотелось вновь оттрахать того, а затем впиться в его красивые нежные губы, наслаждаться его запахом, прикасаться к его чёрным, непослушным волосам… Он вспомнил их вчерашний секс, когда парень, слегка расслабившись под воздействием алкоголя, позволил себе сломать те самые внутренние барьеры, мешающие ему получать удовольствие от близости.
И всё-таки Оскар не выдержал. Вызвал к себе парня, правда, на сей раз вовсе не в спальню, а в кабинет, в котором он сегодня засиделся до поздна.
— Проходи, не стой в дверях, — Мэттис посмотрел на смущённого таким явно неожиданным для него приглашением Риверу, — и не бойся, насиловать я тебя точно не собираюсь.
— Я… я просто не думал, что вы сегодня… — он опять начал стыдливо опускать свои длинные, чертовски красивые ресницы, — если честно, я вообще собирался спать, сэр.
— Ты сегодня ездил к родным? — устало откинувшись на спинку своего кресла, спросил генерал, — Как они? Как самочувствие твоей мамы?
— Всё отлично, сэр. Мама и Элена очень счастливы, что они снова в Сан-Диего. И всё это благодаря вашей помощи…
— Нет, Андрес, не надо приписывать мне лишние заслуги, — недовольно поморщился генерал, чувствуя, как его задело подобное высказывание парня, прозвучавшее в данной ситуации чересчур лицемерно и фальшиво, — у нас с тобой сделка, условия которой мы оба выполняем. Так что давай будем говорить начистоту. Твои мать и сестра в безопасности только благодаря тебе.
— Простите, — молодой человек быстро понял причину недовольства своего покровителя, а потому мгновенно сменил тон, а выражение его лица опять стало мрачным и серьёзным, — конечно, у нас сделка… Простите, генерал, я иногда забываю.
— А тебе хочется, чтобы никакой сделки не было, парень? Чтобы всё то, что было между нами, происходило добровольно и без обязательств друг перед другом?
— Нет, — пробормотал Андрес, при этом заливаясь краской, — вы правы, мы оба выполняем условия нашей сделки, и я не должен вас благодарить. Это был просто порыв, простите…
— Через полчаса жду тебя в моей спальне, — Оскар всё же не выдержал, чувствуя, что готов прямо здесь и сейчас оттрахать мальчишку. Однако генерал вовсе не хотел причинять тому боль, а потому понимал, что необходимо потерпеть и дать парню подготовиться.
— Хорошо, сэр, — обреченно вздыхая, ответил Андрес, и этот вздох окончательно испортил настроение Мэттиса. Захотелось схватить парня за горло и, прижав к стене, заставить признаться в том, что тот также хочет повторения вчерашнего, а мужские ласки возбуждают его гораздо больше женских.
Однако генерал сдержался, прекрасно понимая, что никогда не станет так унижаться перед сыном Демиана. Лучше набраться терпения и дождаться, пока мальчишка сам признает очевидное, окончательно сломав внутри себя те самые барьеры, мешающие ему это сделать прямо сейчас.
Андрес пришёл в спальню ровно в назначенное время, однако выражение его лица говорило само за себя — парень опять чувствовал себя жертвой обстоятельств, которую чуть ли не силой принуждают трахаться со своим покровителем.
— Я готов, — встав напротив Оскара, Андрес начал быстро раздеваться, — можете делать со мной всё, что пожелаете.
Оскар молчал, в то время как парень, наскоро отделавшись от своей одежды, сам подошёл к нему и неожиданно впился губами в рот генерала. Поцелуй получился по-настоящему страстным, хоть и каким-то отчаянным, с привкусом горечи и боли. С трудом оторвавшись от губ Андреса, Мэтис начал целовать его плечи, грудь, живот, при этом спускаясь всё ниже и ниже, к члену своего любовника.
Мягко, но очень решительно, генерал толкнул парня на постель, после чего, склонившись над ним, вновь начал исследовать пересохшими от желания губами и языком рот парня. А затем и всё его прекрасное, молодое тело, отчаянно лаская и целуя везде, где это было ему доступно…
— Нет… — простонал Андрес, когда Оскар, наконец, коснулся языком головки его члена, — вы не можете… это должен делать я…
— Помолчи, прошу тебя, — сдавленным голосом буркнул мужчина, — не порти такой момент.
Сказав это, Мэттис продолжил целовать и ласкать член парня, который, казалось, совсем растерялся от такого неожиданного для него поворота. Однако генералу совершенно не хотелось сейчас думать о том, что творилось в голове у потрясенного его действиями Андреса, куда больше он желал довести любовника до пика наслаждения, до оргазма, способного разом снести все оставшиеся сомнения в душе парня…
Извиваясь всем своим телом и сминая руками постельное бельё, Андрес кончил в рот тому, кого ещё недавно считал своим насильником. А после этого несколько минут просто лежал, растерянно хлопая покрасневшими от слёз глазами…
— Я отлично понимаю твои чувства, Андрес, — устраиваясь рядом с парнем, Оскар старался говорить как можно мягче, — ты сейчас спрашиваешь себя в мыслях — почему всё так? Зачем? Ведь у нас же договор, согласно которому это ты должен был у меня отсасывать, но никак не наоборот.
— Да, сэр, — едва слышно ответил Ривера, при этом всё же посмотрев на лежавшего возле него мужчину, — я действительно ничего не понимаю… Вы же хотели, что бы мы оба соблюдали условия нашей сделки и…
Похожие книги на "Условия сделки (СИ)", "КапризноеЧудо"
"КапризноеЧудо" читать все книги автора по порядку
"КапризноеЧудо" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.