Мастер порока (СИ) - Брамс Асти "Asti Brams"
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
— Хорошо если так, — не совсем убедительно отозвалась сестра. — Но я бы все же советовала тебе быть осторожной, Арина.
Я закатила глаза и ради её душевного спокойствия выдавила обещание, что буду.
7
Последний день перед выходным тянулся особенно медленно. Несмотря на это у меня было, как никогда, приподнятое настроение и я делилась им с малышкой. А еще мягко настраивала её на то, что один денек придется провести без меня.
Сначала Вика не придала значения моей новости, но потом начала проявлять недовольство. Я пыталась её утешить обещаниями привезти сюрприз, но, в конце концов, решила, что нужно пойти другим путем. Я рассказала ей о своей семье, которая соскучилась по мне и которая очень ждет этого дня. К моему удивлению малышка, точно взрослая, согласилась с тем, что выходной мне все-таки нужен по веской причине и лишь взяла с меня обещание, что я вернусь с первым солнышком.
Я не знала, кто будет следить за ней, и немного переживала по этому поводу. Слишком быстро привязывалась к людям, а к Викки тем более прониклась. Ей бы завести друзей среди своих сверстников… Я решила, что стоит сказать об этом её дяде, но конечно побаивалась его реакции. У такого человека по любому все схвачено и вряд ли он об этом не думал. Да и пересекаться с Вараввой лишний раз очень-очень не хотелось.
Вечером Викки долго не хотела засыпать. Как будто нарочно оттягивала время, баловалась и капризно перебирала сказки одну за другой. В итоге природа взяла свое, и малышка все-таки уснула у меня на руках. Аккуратно переложив её в кровать, я включила ночник и тихонько покинула комнату.
Ужасно хотелось спать. А еще пить, поэтому я первым делом направилась на кухню. Хозяйская находилась ближе, так что я решила — никто не обеднеет, если я просто попью воды.
В просторном помещении горел приглушенный свет, и я не стала включать общий. Сразу направилась к раковине и взяла с полки стакан. Хрустальный графин сбоку был наполнен до краев, но мои пальцы крутанули барашек крана — мало ли, сколько она стоит. К тому же в водопроводе были установлены достаточно мощные фильтры.
Закрыв кран, я только поднесла стакан к губам, как вдруг услышала сзади тяжелые шаги. И они остановились прямо за моей спиной.
Так и не сделав глоток, я медленно обернулась, заранее предчувствуя кого увижу. И все равно встретившись взглядом с хозяином этого дома, от испуга едва не выронила из рук стакан с водой.
Гулкое биение сердца в груди не заставило себя ждать — он стоял всего в двух шагах и задумчиво изучал меня своими пронзительными глазами.
— Вы меня напугали, — выдохнула я с неловкой улыбкой, поспешив вернуть стакан на столешницу, чтобы ненароком его не разбить.
Варавва ничего не ответил. Вместо этого неожиданно шагнул ко мне почти вплотную, вынуждая вжаться ягодицами в столешницу.
— Неужели. Я такой страшный, Арина? — всерьез поинтересовался он, внезапно переходя на «ты», и склонившись так близко к моему лицу, что я ощутила мужское дыхание с нотами цитруса и мяты…
Стало совсем не по себе. Через ступор внутри тут же забился протест — я должна как-то прекратить это! Прогнать его из своего личного пространства, и потребовать впредь соблюдать дистанцию! Но меня прямо парализовало от растерянности и паники, остро заструившейся по венам.
— С чего вы взяли? Вовсе нет, — глухо возразила я, стараясь придать своему севшему голосу как можно большую твердость. — Я просто не ожидала, что увижу вас здесь…
— Твое тело выдает тебя, — самоуверенно констатировал Марк Алексеевич, плавно положив руку на столешницу справа от меня, тем самым отрезав мне путь к отступлению.
Впрочем, я бы итак никуда от него не делась. Как тот кролик, что застыл перед удавом, я не могла заставить себя ни сдвинуться с места, ни даже пальцем пошевелить! Только, задрав голову, невольно рассматривала красивое лицо своего работодателя, которое впервые оказалось так близко: высокие скулы, прямой нос, идеально очерченные полноватые губы, что сейчас были напряжены и сжаты. Волевой подбородок покрывала густая темная щетина, разбавленная русыми волосками. Зачем-то представила, насколько она может быть жесткой…
— Каждый раз, когда я появляюсь в поле зрения, твои движения становятся скованными, голос — неестественным, — невозмутимо продолжал Варавва, будто прямо сейчас залез в мой мозг и увидел там все, что нужно. — Ты боишься меня. И в то же время очень хочешь, чтобы обратил на тебя внимание.
Мои глаза расширились от услышанного.
— Что… что вы такое говорите?.. — возмутилась я, резко опомнившись. — Отойдите, пожалуйста! Вы нарушаете мое личное пространство.
Я едва дернулась в сторону, желая выйти из тесного участка между крепким мужским телом и столешницей, однако мне тут же отрезали путь. Хозяин дома положил вторую ладонь на столешницу слева от меня, таким образом, заключив в капкан рук.
— Пропустите! — потребовала я, гневно встретившись с янтарными глазами. Они нагло блуждали по моему лицу с легким прищуром, отражая какой-то хищный интерес. И интерес этот мне совсем не нравился.
Варавва будто бы не услышал меня. Так и продолжал давить своим вниманием, доводя до исступления мою уравновешенную натуру. Лишь когда воздух вокруг уже казалось, накалился до предела, он без спешки отступил на шаг и, как ни в чем не бывало, выдал:
— Мне нравится, как ты работаешь — я предпочитаю ответственных и исполнительных подчиненных. Бояться меня не нужно. Но и строить романтические иллюзии на мой счет тоже. Твоя задача — полностью сосредоточиться на девочке. Ничто не должно отвлекать тебя от нее.
Сказав это, хозяин дома словно потерял ко мне всякий интерес, развернулся и пошел на выход. А меня накрыло… Такой удушливой волной возмущения, что в первые секунды я лишь беспомощно открывала и закрывала рот. Но, когда он уже достиг порога кухни, вдруг выпалила ему в спину:
— Вы слишком много на себя берете, господин Варавва!
Он остановился, медленно развернулся, и посмотрел на меня, едва вскинув вверх очерченные брови.
От унижения и стыда меня буквально колотило всю. В тот момент я не боялась, что он разозлится и уволит меня. Или сделает что-то другое, чтобы наказать и поставить на место. Главным приоритетом было защитить свое уязвленное достоинство.
— Я полностью сосредоточена на Викки, и не строила на ваш счет никаких иллюзий! Если вы думаете, что все девушки от одного взгляда на вас дрожат и без памяти влюбляются, то вы очень ошибаетесь! Если честно, я вообще не понимаю, за что вас считают гением и супер-психологом?! Вы даже не в состоянии отличить влюбленность от элементарного волнения перед малознакомым человеком!
Сказала и тут же пожалела о собственной дерзости. Думала, все… Сейчас он вышвырнет меня из своего дома прямо ночью! Однако на лице Вараввы не дрогнул ни один мускул, лишь взгляд как будто стал придирчивее.
— А ты не так проста, — вдруг одобрительно заметил он, улыбнувшись одними губами. — Только глупый верит слухам, верно? Если убрать всю мишуру и антураж, который мне приписывают, ничего ведь не останется. Разве что разбалованный, надменный богатей со скверным характером.
Я беспомощно уставилась на своего работодателя. Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать сказанное.
— Откуда вы… — растерянно захлопала глазами, сгорая от стыда. Однако это не помешало мне найти повод для обвинений: — Вы что, подслушиваете мои телефонные разговоры?!
— Разумеется, нет, — ледяным тоном отрезал Варавва. — Ты должна была догадаться, Арина, что все линии в этом доме прослушиваются службой безопасности. Так же в их обязанности входит сообщать мне о нарушении конфиденциальности со стороны персонала.
Боже…
Я на мгновение прикрыла глаза, чтобы собраться с мыслями. Значит, охрана сообщила своему хозяину, что я трепалась о нем по телефону с сестрой. И после он лично прослушал запись того разговора! Иначе, откуда бы еще Варавва знал дословно мою фразу?
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Мастер порока (СИ)", Брамс Асти "Asti Brams"
Брамс Асти "Asti Brams" читать все книги автора по порядку
Брамс Асти "Asti Brams" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.