Границы виртуальной любви - Андерс Сэм
Стоит придумать оправдание. Объяснить, что я понятия не имею, как сюда попала. Что я весело провела время с хозяйкой комнаты и оказалась здесь.
На пороге показалась невысокая женщина с седыми волосами, убранными в низкий пучок. На ней был строгий классический костюм и туфли на широком каблуке.
– Госпожа. Вы не слышали, как я звала вас?
До того как я успела что-то ответить, женщина отошла в сторону, пропуская в комнату двух девушек со светлыми волосами в одинаковых черных платьях и кружевных фартуках.
Одна катила перед собой поднос на колесах из трех секций, на которых стояли тарелки с маленькими бутербродами и пирожными и чайник с двумя чашками. Запах был восхитительным, но я не позволила голодным спазмам задурманить мне разум.
Ты все еще находишься в чужом доме, Шейлин Картер.
Вторая девушка внесла какую-то одежду в белых чехлах и отнесла их в гардеробную.
– Ваши платья привезли из химчистки. Мы все проверили, так что можете не переживать. – Женщина кивнула девушкам, и те покинули комнату. – Звонила мисс Кид и предупредила, что скоро зайдет. Она выразила негодование по поводу того, что снова не дозвонилась до вас. Мы подготовили закуски на двоих, чтобы вы не отвлекались.
Интересно, я выглядела как идиотка или как полная идиотка? Кажется, эта женщина не замечала округленных от удивления глаз, приоткрытого рта и потерянного вида, который я не пыталась скрыть.
– Звонила ваша мама. Просила передать, что они не успеют приехать сегодня, но точно будут на званом вечере через два дня, чтобы сопровождать вас. Платье и украшения готовы. Стилист приедет в семь утра. Вам нужна моя помощь?
Пока незнакомка разговаривала, я смотрела на большие карие глаза, подведенные тонкими стрелками, паутинку морщин, которые ничуть не портили возрастную красоту, и поджатые губы, свидетельствующие о том, что она смотрела на кого-то, кто иногда доставляет проблемы.
– Нет, – выдавила я.
– Я позову вашего охранника. Он сообщит расписание на сегодня. Хорошего утра.
Сухое пожелание меня ничуть не огорчило. Наоборот, когда женщина закрыла за собой дверь, я громко выдохнула.
Что. Здесь. Происходит?
Еда на подносе манила своим аппетитным видом и запахом. Я сглотнула, борясь с желанием схватить хотя бы один бутерброд. Нет! Нельзя.
Я шагнула назад, подальше от еды, и встала напротив рабочего стола. Глаза блуждали по неизвестным мне заметкам на пробковой доске, ноутбуку и стопке документов. Где-то внизу громко закрылась дверь. Я дернулась и уже собиралась хотя бы у кого-то выведать информацию, когда мое внимание привлекли фотографии.
Те самые, которые до этого почему-то напрягли меня больше всего. И не зря. Я издала невнятный гортанный звук и закрыла рот обеими ладонями. Еще немного – и оттуда сорвался бы крик.
С фотографий на меня смотрела… я сама.
В школьной форме у фонтана. В бальном платье с красавчиком брюнетом и счастливой улыбкой. С букетом воздушных шариков на какой-то лужайке. В большой компании людей, окруживших меня по кругу.
Да, это точно была я.
Один момент…
Этого не было в моей жизни.
– Что за черт?!
Я сорвала первую попавшуюся фотографию, на которой была изображена в свитере и чашкой кофе в руках. Могу поклясться, что никогда не улыбалась так, даже в самые счастливые периоды своей жизни. Девушка на фотографии существовала в светлом, полном любви мире. Не в том, где жила я.
Итак. Я попала в аварию? Перебрала с алкоголем и впала в алкогольную кому? Умерла от проклятия, которое на меня наслали Рошель и Диана?
Гадая, что за жуткие галлюцинации заменили мне реальность, я просматривала все фотографии, а потом посмотрела на заметки на доске. Все тело моментально окаменело.
Среди записей, которые явно имели какое-то значение, на одной бумажке по центру оранжевым маркером были выведены три слова.
Вероятность истинной любви.
Та женщина обратилась ко мне «мисс Фридман», а прийти должна была «мисс Кид». Именно такие фамилии имели две героини из новеллы, над которой я работала.
Мисс Фридман.
Это я?!
– Нееет, – я растянула гласный звук и нервно засмеялась, глядя на надпись. – Это настоящее безумие.
Дверь в комнату снова открылась. Я медленно обернулась, сжима фотографию и глядя на высокого красивого парня с черными короткими волосами, в черном классическом костюме, лаковых начищенных туфлях и с пистолетом, висящим на поясе, часть которого я заметила, когда парень потянулся закрыть дверь.
– Доброе утро госпожа. – Он кивнул. – Хорошо спали?
– Просто чудесно.
Дрожащая рука вернула фотографию на место.
Все-таки алкогольная кома. Видимо, я сильно напилась перед сном, думая о своей работе. Что могло быть хуже, чем попасть в новеллу про любовь в своем подсознании?
– Нужна ли вам моя помощь? – вежливо спросил парень красивым мелодичным голосом.
– Нет, – ответила я. Потом добавила тихо: – Мисс Фридман помощь точно не нужна.
– Кажется, возникло недоразумение. – Послышалось сзади. – Я должен помочь не мисс Фридман, а мисс Картер. Это ведь вы?
Хватило секунды, чтобы я обработала сказанные им слова. На этот раз я развернулась быстро, ударив себя волосами по лицу.
– Что ты сказал?
Парень убрал руки назад, вставая ровнее, и сказал:
– Позвольте представиться, госпожа. Меня зовут Барт. Я ваш охранник и сопровождающий по этому миру. Добро пожаловать в «Вероятность истинной любви».
Я не выдержала и засмеялась над безумным заявлением, и хоть Барт оставался спокойным и сосредоточенным, я изо всех сил отгоняла от себя мысли, что что-то такое могло произойти в реальности.
– Подожди, – вдруг сказала я, застывая. – Барт? Голосовой помощник с подсказками?
Парень кивнул.
– Я тебе не верю.
– Чем быстрее вы поверите мне, тем быстрее мы приступим к прохождению игры и вернем вас домой.
Я с прищуром посмотрела на Барта, выискивая намеки на улыбку. Ждала, пока он выдаст в себе актера и скажет, что все это просто спектакль. Я даже была готова покаяться в своих грехах и извиниться перед Дианой, если этот фарс закончится побыстрее.
Но Барт продолжал неподвижно стоять на месте, закрывая собой дверь.
– И почему, позволь узнать, я оказалась в любовной новелле? – ехидно спросила я.
– Потому что так решила госпожа Хобс.
Меня словно ударили палкой по голове. Все нервы среагировали на слова, сказанные монотонным голосом, и в мыслях пронесся наш с Жаклин недавний разговор.
– К завтрашнему вечеру я вышлю тебе на почту всю информацию о главных героях.
– Вы придумали, кем они будут?
– Да. Только что.
– Мисс Хобс выбрала вас на роль главной героини. Понимаю, что это звучит безумно, но все, происходящее вокруг, реально.
Не дожидаясь, пока Барт скажет что-то еще, я снова подскочила к окну и на этот раз открыла нужную створку. За территорией дома, сквозь пышные деревья с сочной густой листвой, виднелись крыши особняков, а за ними – верхушки высоток и небоскребов.
Белоснежные облака, не торопясь, плыли по ярко-голубому небу и сопровождали стаи птиц, летящих к солнцу. Я была городским жителем до мозга костей, который излазил Чикаго вдоль и поперек, поэтому с уверенностью могла сказать, что раскинувшаяся передо мной картина – не то, что я видела каждый день.
– Где я? Что это за город?
– Деонт.
– А страна?
– Соединенные Штаты Америки.
– Нет в Америке такого города, – заявила я, хотя было глупо рассчитывать на свои географические познания.
– В реальном мире нет. Но в мире новеллы есть. И прямо сейчас вы находитесь в нем.
Я схватила со стола бежевый мобильный телефон, разблокировала его и уставилась на геолокацию на главном экране.
Деонт, 1 июня
Одновременно меня поразили две вещи. Во-первых, нужно было хорошо напрячься, чтобы добавить в геолокацию несуществующий город. Во-вторых, я только что разблокировала чужой телефон. Пальцы сами провели по экрану в нужных местах. На обратной стороне под прозрачным чехлом была моя фотография на фоне большой сцены в лучах прожекторов.
Похожие книги на "Границы виртуальной любви", Андерс Сэм
Андерс Сэм читать все книги автора по порядку
Андерс Сэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.