Страна цветущего шиповника (СИ) - Бачурова Мила
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
— На.
Она, подумав, взяла. Отпила — без удовольствия, как лекарство.
— Э, не. — Ник покачал головой. — Так шампанское не пьют. Подожди.
Он достал еще один стакан. Налил. Поднес к Тининому:
— За вашу красоту, сеньорита.
Тина шмыгнула носом.
— Опять издеваешься?
— Нет. — Ник серьезно смотрел на нее. — Ты правда красивая. Почти как леди Маргарита. Я в нее в детстве по уши был влюблен.
Тина улыбнулась сквозь слезы:
— Правда?
— Ага. Лет, этак, в шесть. Они с матерью — ровесницы, да только леди Маргариту возраст не брал, она с годами только краше становилась. Это ведь леди Маргарита мамку в прислуги взяла, когда еще старые хозяева были живы.
— Надо же, — удивилась Тина. Мария казалась ей неотделимой от «Шиповника». — А где же они познакомились?
— В Стамбуле, мать на рынке приправами торговала. Только-только тогда из России уехала, специально замуж вышла за турка. Мне два года было. А оставить не с кем, так мамка с собой таскала, на рынок. А леди Маргарита поглядела — хороший, говорит, у тебя малыш — про меня. Мне, говорит, тоже скоро рожать — это, как раз ты должна была родиться. Ну, и привезла нас обоих в «Шиповник». Сэр Роджер поначалу — ух, ругался! Это, потом уже мать полюбил, когда она готовить начала.
Тина улыбнулась.
— Я помню, Маргарита рассказывала. Как Мария пекла пироги, и от нее прятала. Потому что, говорила, нельзя беременной столько есть, а то в дверь не пролезет. — Она шмыгнула носом. Вытерла остатки слез.
— Леди Маргарита была хорошая, — твердо сказал Ник. — Добрая.
— Дура она была.
— И никакая не дура. — Ник разглядывал Тину. — Слушай. А почему «Тина»? Как твое полное имя?
— Роуз Вэлентайн. Вэ-лен-ти, — по слогам произнесла Тина. — Маргарита говорила: «Ти».
— А моя про тебя говорит «Valya», — улыбнулся Ник. — Это ведь она тебе имя придумала — знаешь?
— Первый раз слышу. Правда?
— Ага. Деда моего звали Valentin, мать — Maria Valentinovna. Это по-русски так. И вот, когда леди Маргарита книжку листала — про имена, специально купила — мать и брякнула, мол, назовите Валентиной. Когда имя — и мужское и женское одновременно, дети счастливыми получаются.
Тина грустно улыбнулась.
— Что-то не похоже, что это работает.
— Да ладно. Чем тебе плохо-то? Миллионера, вон, привели знакомится. Замуж выйдешь — горя знать не будешь.
Тина прищурилась:
— А тебе завидно, что ли?
— Еще как, — серьезно, без тени насмешки отозвался Ник. — Что такая красота мудаку достанется — которому ничего, кроме игрушек, на хрен не сдалось. Он тебя приласкать-то не сумеет как следует.
Ник поднялся.
Тина застыла в кресле. Не шевельнулась, когда он подошел и встал рядом — глядя на нее сверху вниз.
Ник провел ладонью по распущенным волосам Тины. По затылку, шее. Наклонился и поцеловал ее в губы. Не требовательно, как вчера — нежно, бережно, едва касаясь. Взял Тину за руку, поднимая с кресла. Обнял ее и снова поцеловал. И снова это было удивительно приятно — чувствовать его объятия, тепло его тела. Губы на своих губах. Тину все это почему-то совсем не возмущало. Все было как-то... правильно. Так, будто по-другому и быть не могло.
— Ты ведь раньше ни с кем по-настоящему не целовалась, — чуть отодвигаясь от Тины, сказал Ник. Он не спрашивал — утверждал.
— Сто раз. С чего ты взял, — смущенно отворачиваясь, пробормотала Тина.
— Врешь. Я еще вчера понял. Сперва-то тоже решил, что у тебя куча парней была — уж больно лихо хвостом вертишь, — а потом сообразил. Для жениха бережешься? Или просто дразнить нравится?
— Отстань. — Тина попыталась вырваться. — Тебе-то какое дело?
— Да так. Природная любознательность... Ч-черт. — Это у Ника зазвонил телефон. Чтобы выудить его из кармана, пришлось отпустить Тину. — Алло.
На том конце говорили громко, девичий голос долетал даже до Тины.
— Нет, малыш, — изображая сожаление, отбрехивался Ник, — пока никак не могу. Молодой Боровски нашу барышню подхватил и свалил куда-то, а старики сидят. Теперь уж, ясное дело, до упора будут сидеть — пока те не нарисуются. Не знаю, во сколько освобожусь. Разве что совсем ночью, если раньше не срубит... Ага, и я тебя.
Он положил трубку и как ни в чем не бывало снова потянулся к Тине.
— Офигеть — ты нахал, — отпрыгивая, возмутилась она. — Одной наобещал, что придешь — и тут же к другой лезешь! Ничего не треснет?
Ник знакомо ухмыльнулся.
— До сих пор не трескалось. — И вдруг, без всякого перехода, предложил: — Хочешь, на мотоцикле покатаю?
Тина фыркнула.
— Надеешься, что во мне луна и звезды романтику разбудят?
— Ну да, — просто подтвердил Ник. — С другими срабатывало.
— Со мной не сработает. Не надейся.
— Не поедешь, то есть?
Тина прищурилась.
— Поеду. Вот, специально чтобы тебя обломать. А еще мне интересно — как ты с территории выходить собираешься и мотоцикл выкатывать?
Ник ухмыльнулся.
— Пошли, покажу. Только, как на террасу выйдешь, у стены держись. Там тень от винограда, снаружи не видать.
На террасе он, скользнув вдоль стены, уселся на боковые перила. Перемахнул их, замерев с внешней стороны. Скомандовал Тине:
— Прыгай за мной, — и исчез.
Тина подошла к перилам. Разглядела в темноте тропинку, проложенную вдоль густых зарослей барбариса. Что-то подсказывало, что приведет тропинка к дровяному сараю. И что подобных ходов — таких, о которых прочие обитатели виллы не догадываются — здесь немало. Настоящим хозяином «Шиповника» являлся, похоже, вовсе не Эндрю.
— Спрыгнешь? — Ник смотрел на Тину снизу вверх. — Или ловить?
Она прикинула высоту — метра полтора от силы. Насмешливо посоветовала:
— Эту свою лови... у которой свекровь крепко спит, — и спрыгнула.
Глава 8
Дровяной сарай возник из темноты неожиданно — как будто вырос. К сараю Тина и Ник подошли крадучись, сзади — входная дверь из окон «большого дома» отлично просматривалась. А в задней стене дверей не наблюдалось.
Тина подумала, что сейчас ей, вероятнее всего, придется ждать здесь — пока Ник каким-то образом незаметно выкатит мотоцикл, — но парень снова ее удивил. Он повис на нижней ветке дерева, росшего рядом с сараем, подтянулся, выталкивая себя наверх, и встал на ветку ногами. Забрался на следующую.
Раскидистая крона дерева почти касалась чердачного окна под крышей. Неужели прямо с ветки туда запрыгнет? Но все оказалось проще — Ник перебросил на подоконник извлеченную откуда-то толстую доску. Должно быть, специально прятал среди густых ветвей. Качнул доску ногой, проверяя, устойчиво ли легла, и в два шага перебежал на подоконник.
Тине ужасно хотелось крикнуть: «Мотоцикл на веревке будешь спускать?» — но она благоразумно промолчала.
Следующий ее поступок был совсем не благоразумным. Но очень уж захотелось увидеть обалдевшее лицо Ника.
Забраться на дерево, с ее-то гимнастическими навыками — тьфу. Перебежать по доске — детская забава.
Тина спрыгнула с подоконника в... в комнату, наверное. Судя по тому, что на полу тут лежал матрас с одеялом и подушками, а рядом пристроились две большие картонные коробки, со свисающим из одной рукавом толстовки — чердак был обитаем.
— Ты, что... тут живешь? — выпалила Тина.
— Охренела? — одновременно с ней рявкнул Ник. Он стоял на коленях, роясь в одной из коробок. Увидев Тину, подпрыгнул от неожиданности. — А если бы упала?!
— Пришлось бы «скорую» вызывать, — горестно вздохнула Тина. — И спалили бы твой контрабандный склад. — Она оглядела коробки. Готова была спорить на что угодно, что внутри — не только одежда. — Думал, что самый умный, да? Что никому сюда, кроме тебя, не забраться?
— Забраться можно по-человечески, — мрачно отозвался Ник. — Изнутри, по лестнице — если так уж приспичит. И не фиг было дурака валять. Один раз тебе повезло, а в другой — шею свернешь.
— За свою беспокойся, — рассердилась Тина. — Как вы все достали, воспитывать! Смотри.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
Похожие книги на "Страна цветущего шиповника (СИ)", Бачурова Мила
Бачурова Мила читать все книги автора по порядку
Бачурова Мила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.