Люси Салливан выходит замуж - Кейс Мариан
— Как вы смеете? — Я окончательно вышла из себя. — Вы же понятия не имеете, о чем вы говорите.
— Я была замужем за алкоголиком, — ответила мне женщина. — Я отлично знаю, о чем говорю.
— Я — нормальный человек, просто у моего отца небольшие проблемы с выпивкой. У меня нет ничего общего с вами… с неудачниками, которые приходят на эти дурацкие собрания и рассказывают о том, как сумели расстаться с алкоголиками.
— Вначале я говорила то же самое, — вздохнула женщина.
— Как вы не понимаете! — сердито крикнула я. — Я всего лишь хочу помочь ему бросить пить.
— Ты не поможешь помочь ему в этом. Ты бессильна здесь. Но когда речь идет о тебе самой, о твоей жизни, ты не бессильна.
— У меня есть долг по отношению к отцу.
— У тебя есть долг по отношению к себе — в первую очередь. И не думай, что если твой папа бросит пить, то и у тебя жизнь тут же наладится. Это совсем не так.
Это мне было не очень понятно, о чем я и сообщила.
— Ну, расскажи нам, какие у тебя отношения с мужчинами?
Я промолчала.
— У многих женщин, находящихся в подобной ситуации, возникают проблемы с общением и созданием своей семьи, — заметила женщина.
— У меня совсем другая ситуация, — выпалила я.
— Видишь ли, у женщин вроде тебя или меня представления об общении с другими людьми основаны на том, к чему мы привыкли дома, на том, что мы выучили, живя с алкоголиками под одной крышей, — мягко объяснила мне женщина. — И поэтому очень многие женщины в дальнейшем выбирают себе в партнеры далеко не самых лучших мужчин.
Я повернулась и ушла, не взяв даже визитку с номерами телефонов, которую протягивала мне женщина.
Еще одна надежда была убита. Я уперлась в очередной тупик.
Что же мне делать дальше?
Я решила давать папе меньше денег. Но он так умолял меня, так плакал, что я не выдерживала и давала ему столько, сколько он просил. Хотя нам не хватало на самое насущное.
Я то злилась, то расстраивалась. Иногда я ненавидела его, а иногда любила.
Постоянным было только одно чувство: отчаяние.
Глава семьдесят вторая
Канун Рождества прошел отвратительно. Ни на одну из тысяч проходивших повсюду вечеринок я пойти не смогла. Вокруг меня все наряжались в короткие черные блестящие платья (и это только мужчины), а я ехала на электричке в Аксбридж. Вокруг меня все целовались и напивались, а я пыталась уложить папу спать и обещала не сердиться, если он опять описается.
Даже если бы я нашла кого-нибудь присмотреть за папой в этот вечер, то все равно не смогла бы никуда пойти: у меня не было денег, чтобы купить хотя бы бутылку шампанского.
В предпраздничные дни папа стал пить еще больше. Мне это было не очень понятно — предлог выпить ему никогда не требовался.
Чашу моего несчастья переполнил тот факт, что я получила всего две рождественские открытки: одну от Дэниела и вторую от Эдриана из видеопроката.
На следующий день ни Крис, ни Питер не приехали навестить нас с папой. Крис сказал, что не хочет вставать ни на чью сторону, а Питер заявил, что не хочет огорчать маму. Единственным светлым пятном было то, что папа напился до коматозного состояния уже к одиннадцати утра. Мне так хотелось поговорить с кем-нибудь, что я с нетерпением ждала, когда можно будет пойти на работу.
Глава семьдесят третья
Поскольку рождественские праздники прошли неудачно, то с нового года мне обязательно должно улыбнуться счастье, по наивности думала я.
Однако четвертого января папа устроил дебош. Причем планировал он его заранее, судя по тому, что утром, ожидая электричку, я обнаружила, что в моем кошельке пусто. Может быть, мне следовало забыть про работу, вернуться домой и остановить его. Но почему-то я не стала этого делать.
Прибыв в город, я попыталась получить деньги в банкомате, но аппарат проглотил мою кредитку, а на экране высветилась надпись: «Вы превысили лимит задолженности, обратитесь в свой банк». Я подумала: «Вот еще. Пусть банк сам обращается ко мне. Им надо, вот пусть и ищут меня. Живой я им все равно не дамся».
Пришлось занять десятку у Меган.
Когда я после работы вернулась домой, под дверью меня ждало письмо из банка. Меня просили вернуть чековую книжку.
Ситуация выходила из-под контроля. Страх ледяными пальцами сдавил мне сердце. Чем все это может кончиться?
Я вошла в дом. Под моими ногами что-то хрустнуло. Я посмотрела вниз и увидела, что весь ковер в прихожей был усыпан битам стеклом. И кухонный пол тоже. На обеденном столе громоздились осколки тарелок и чашек. В гостиной я обнаружила, что от кофейного столика из дымчатого стекла почти ничего не осталось. Остальную мебель покрывали россыпи книг и кассет. То есть весь первый этаж дома был в руинах.
Папа постарался. В прошлом он уже устраивал подобные погромы, но на этот раз он превзошел самого себя. Естественно, дома его не было.
Я бродила из кухни в гостиную и обратно, не в силах поверить масштабам нанесенного ущерба. Все, что можно было разбить, он разбил. Все, что можно было сломать, он сломал. Сколько я себя помнила, у нас в гостиной стоял сервант, заставленный пошлейшими фарфоровыми кошечками, мальчиками и колокольчиками, которые собирала моя мать. Теперь он зиял пустыми полками: папа все смел на пол. Он знал, что ранит маму сильнее всего. Острая жалость к матери пронзила меня.
Но я даже не заплакала. Я просто начала убираться.
Я сидела на коленях посреди гостиной, выбирая из ворса ковра осколки фарфорового пастушка, когда зазвонил телефон. Это была полиция с сообщением, что папа арестован. Меня сердечно пригласили зайти в участок и внести за него залог.
У меня не было ни денег, ни сил.
Вот тогда я решила, что можно заплакать. И еще я решила, что нужно позвонить Дэниелу.
По счастливейшему совпадению он оказался дома — я понятия не имела, что бы я делала, если бы он не снял трубку.
Из-за моих всхлипываний он поначалу вообще не мог понять, что я говорю.
— Па… па… — ревела я в трубку.
— Па — что?
— Мой па… па…
— Люси, так я ничего не пойму. Успокойся.
— Просто приезжай ко мне как можно скорее, а-а-а…
— Уже лечу.
— И возьми с собой побольше денег, — успела добавить я, прежде чем он положил трубку.
Спустя две фарфоровые собачки, один фарфоровый колокольчик и половину кофейного столика он уже звонил в дверь.
— Люси, я понял, о чем ты говорила по телефону, — сказал он, войдя в прихожую. — Что-то с твоим папой, да? Извини, связь была плохая. — Он нагнулся, чтобы обнять меня, но я увернулась. В состоянии, в котором я находилась, сексуальное влечение было абсолютно противопоказано. — Боже, что здесь случилось? Землетрясение?
— Нет, это…
— Вас обворовали! — закончил он за меня фразу. — Люси, главное — ничего здесь не трогай!
— Да никто нас не обворовывал! — снова заплакала я. — Это все наделал мой старый, глупый, пьяный отец!
— Я не верю тебе, Люси. — На лице Дэниела был написан искренний ужас, отчего мне стало еще хуже. — Почему? — спросил он потрясенно.
— Не знаю. Но это еще не все. Он задержан полицией.
— С каких это пор у нас стали сажать за решетку только за то, что человек разбил кое-что в своем собственном доме? Нет, так жить больше нельзя, эта страна превращается в полицейское государство. Скоро, наверное, преступлением будут считаться подгоревшие тосты и…
— Да замолчи же, либерал несчастный! — засмеялась я сквозь слезы. — Его арестовали не за погром в доме. Хотя я боюсь даже думать, что еще он натворил.
— Значит, за него надо внести залог?
— Угу.
— Понятно, Люси. Трахомобиль у ворот. Едем его выручать!
Папе предъявили обвинение по тысяче пунктам: нахождение в общественном месте в пьяном виде, хулиганство, нарушение общественного спокойствия, нанесение ущерба имуществу, попытка нанесения телесных повреждений, непристойное поведение и так далее, и тому подобное. Я была сломлена: никогда я не предполагала, что мне придется вносить залог за своего отца после того, как его арестуют.
Похожие книги на "Люси Салливан выходит замуж", Кейс Мариан
Кейс Мариан читать все книги автора по порядку
Кейс Мариан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.