Спящая красавица - Майкл Джудит
Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 157
– Что мы продаем «Тамарак Компани», – сказал Уильям за ее спиной. – Это устраивает Фреда и Мэриан.
– Ну, не совсем, – поправила его Мэриан. Она обошла собравшихся, чтобы протиснуться между Чарльзом и Анной. Кит стоял позади нее и прислушивался к разговору. – Нас это не устраивает, нам очень жаль и мы вовсе не счастливы.
– Пойду помогу Гейл, – сказал Чарльз, – разолью вино по бокалам и что там ей потребуется...
Гейл, выходя из кухни, услышала его последние слова.
– Спасибо, – откликнулась она. – Все готово, сейчас будем ужинать.
Сестра держала стопку бутербродных тарелок и Анна взяла их у нее.
– Я забыла о своих обязанностях, – сказала она и начала расставлять тарелки на столе. Робин присоединилась к ней и стала класть нож для масла на каждую тарелку. Нед вошел с кувшином воды. Лео подбросил веток в большой камин, общий и для столовой и для гостиной.
– Кто еще хочет выпить? – спросил он.
Когда все, наконец, расселись, наступила тишина. Лео протянул обе руки и все за столом взялись за руки соседей. Джош, который сумел оказаться рядом с Анной, хотя предполагалось, что он будет сидеть на другом конце стола, легко держал ее за руку, другую ее руку крепко сжимал Лео. Гейл зажгла свечи, расставленные по центру стола среди ваз с остролистом, еловыми ветками, ананасами, виноградом, красными и желтыми грушами, и заняла свое место за столом.
– Боже милостивый, – спокойно сказал Лео, – мы благодарим за многое хорошее, что было в уходящем году, за благосостояние, которое делает нашу жизнь обеспеченной, за наше здоровье и энергию, которые помогают нам жить полной жизнью; за нашу любознательность, которая делает мир интересным и увлекательным; за нашу работу и чувство удовлетворения, которое она нам дает. Но больше всего мы благодарим за нашу семью. Она защищает нас и питает нас, дает нам возможность брать и отдавать, а в этом году она, наконец, стала полной. Это самый большой дар, о котором мы могли бы просить, и мы будем беречь его, что бы ни случилось с нами и о чем бы мы ни мечтали.
– Аминь, – громыхнул Уильям. – Очень хорошо, Лео. Очень хорошо.
Анна не сводила глаз с ярких ягод в центре стола. «Моя семья, – думала она. – Разделить... соприкоснуться с другим человеком». Она присоединилась к Гейл у края стола, чтобы наполнить суповые тарелки и разнести их вокруг стола, Джошу, сидевшему рядом с ее пустым стулом справа от Лео, потом Робин и Неду, Фреду, Мэриан и Нине. С другой стороны стола, справа от Гейл, сидели Чарльз, Кит и его подруга Ева, Уильяму, трехлетней Гретхен Холланд, и ее родителям – Уолтеру и Розе. «Не все из них мне нравятся, – подумала Анна, ставя тушеных моллюсков рядом с каждым прибором, – некоторых из них я не хочу знать лучше, чем уже знаю. За исключением Джоша, – они моя семья. – Течение ее мыслей приостановилось. – За исключением Джоша». Но он сидел здесь, беседуя с Робин и Недом, настолько слившись с этой группой, что было трудно представить себе стол без него. И в течение прошедших недель она скучала по нему. Скучала по его голосу, улыбке, по той легкости, с какой они обменивались мыслями и понимали друг друга, часто не заканчивая предложение. «Ох, хватит, – сердито сказала Анна сама себе, – я думала о семье». Она снова обвела взглядом стол. Они предали и обидели ее, а теперь она сама склонилась к ним, хочет найти себе место среди них. «Я хочу что-нибудь сделать для них – подумала она, – помочь им, если они в этом нуждаются». Но больше всего она хотела помочь Гейл и Лео, которые не участвовали в этом давнем предательстве, и первыми приняли ее после возвращения.
Анна вернулась к своему стулу, и Джош встал, чтобы помочь ей.
– Из всех добрых людей на свете, – сказал он, – Лео самый лучший. Он когда-нибудь сердится, как ты думаешь? Или таит недобрые чувства?
– Нет, насколько я его знаю, – Анна попробовала моллюска и осмотрела сидящих за столом, чтобы убедиться, понравилось ли блюдо остальным.
– Замечательно, – сказал Джош. – Ты его готовила?
Она кивнула.
– Одна подруга из Нью-Йорка дала мне рецепт много лет тому назад, она всегда проводит лето в Новой Англии и считает, что это блюдо соответствует оригиналу.
– Анна, – начал он.
– Это неправда! – воскликнул Нед. Разговоры прекратились.
? Нед? – спросил Лео. Лицо Неда покраснело.
– Да, именно так. Это неправда. Дядя Фред говорит что мы продаем компанию.
– Нед, мы не говорим об этом сегодня вечером, – быстро сказала Гейл.
– Говорим о чем? – Нед уставился на Лео. – Папа, ты сказал, что мы не будем продавать ее. Ты сказал!
– Твоя мать права, – пробормотал Чарльз. – Мы не должны говорить о...
– Мы должны! Папа, ты сказал, что будете продавать?
– Нет, нет, не говорил, – твердо сказала Мэриан. – Но это от него не зависело. Все мы владеем акциями компании и мы решили посмотреть, будет ли цена достаточно высокой, чтобы можно было согласиться. Вот все, что мы решили.
– И продать, если получим приемлемую цену, – сказал Уолтер. – Мы не рыскаем по округе, правда ведь? Мы ждем цену, которая нам подошла бы, не так ли? А потом и согласимся на нее, а?
– Это значительно лучше, чем просто согласие, – сказала Мэриан.
– Насколько лучше? – раздался голос Уолтера. Плохо, что он всегда чувствовал себя смятым семьей, и не выносил, когда они высказывались так, будто он и не говорил ничего. Фред говорил, что они будут вместе руководить «Четем Девелопмент», а они не обращают внимания на его слова.
– Я считал, что мы уладили дело! Я думал, мы все наладим в Чикаго, вы нам выделите часть денег и мы сможем снова наладить работу!
– Все нормально, – коротко бросил Фред. – Все под контролем. Мы решили. Отлично.
– Вовсе не отлично, – отчеканила Гейл. – Это ужасно, и все вы знаете об этом. Не имеет никакого смысла пытаться поднять компанию, которая дышит на ладан...
– Гейл, дорогая, ты говоришь о компании твоего отца, – недовольно сказала Нина.
– Сейчас не время для ссор, – твердо заметил Уильям. – Сегодня Рождество, и Лео произнес молитву о семье и пропитании и все такое, вот об этом мы должны думать. Есть много тем для разговоров помимо вещей, в которых у нас нет согласия.
Он обвел глазами стол, как будто ожидая, что кто-то начнет приятную беседу.
– Уильям, – сказала Анна, – ты не будешь против, если я задам несколько вопросов?
– Почему я должен быть против? – спросил он. – Какие вопросы?
– О продаже «Тамарак Компани». Я не понимаю этого.
– Не понимаешь? – спросил Фред, наклоняясь вперед, чтобы выглянуть из-за Мэриан.
– Должно быть, я плохо понимаю такие вещи, – ответила она извиняющимся тоном.
– Ради Бога, это же так просто, что даже ребенок мог бы...
– Осторожнее, – прошептала ему Мэриан. – Нет ничего, чтобы Анна плохо понимала.
– Все решено, – сказал Уолтер, – и будет сделано после первого января. Зачем начинать все сначала?
– Все сделано?! – закричал Нед. – Ты сказал, что вы ищете...
– Не сделано, – сказала Мэриан. – А рассматривается.
– Он не так сказал! Он сказал...
– У нас есть заинтересованные покупатели, – нетерпеливо сказал Уолтер. – Почему мы должны продолжать топтаться на одном месте?
– Мне хотелось бы услышать вопросы Анны, – сказала Роза. Все удивленно посмотрели на нее, она редко говорила на семейных собраниях и никогда не выступала против Уолтера.
– Ну, тогда ладно, – произнес Уильям. – Что плохого в нескольких вопросах; небольшая дискуссия, может быть, внесет свежее веяние в эту проблему? Анна не присутствовала на нашем ужине неделю тому назад, когда мы приняли решение продавать; почему бы ей не знать об этом столько же, сколько знаем мы? Давай, Аннa: что мы можем рассказать тебе?
Гейл и Робин собрали суповые тарелки и слушали разговор, наполняя тарелки у буфета.
– Извините, если я оказалась в замешательстве по этому вопросу, – сказала Анна, обводя всех глазами.
Чарльз на мгновение встретился с ней взглядом, потом стал смотреть на свои руки. Его губы были сжаты от гнева и недовольства. Кит наклонил голову, как будто стараясь все запомнить. Остальные смотрели на нее с удивлением или интересом. Только Лео наблюдал за нею с надеждой. – Но я просто не понимаю, что происходит. Почему вы продаете «Тамарак Компани?»
Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 157
Похожие книги на "Спящая красавица", Майкл Джудит
Майкл Джудит читать все книги автора по порядку
Майкл Джудит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.