Люциана. Трилогия (СИ) - "Алекс Д"
Твой мальчик вырос, Элизабет. Пришло время отпустить его. - донесся до нее тихий шепот. Женщина нервно огляделась, но в темном коридоре никого не было.
— Джонатан. — сокрушенно пробормотала она.
Оставшись наедине с собой с уютном убранстве номера, Мила стал медленно раздеваться. Ее мысли блуждали по туманным лабиринтам памяти. Она не думала о Джонатане Грее, хотя он и произвел на нее неоднозначное впечатление. Ее мысли в этот момент принадлежали той стороне полуночи, которая навсегда закрыта для взгляда смертного. Внезапно ее уединение нарушилось. Это не было физическим вторжением. Воздух начал искриться и утолщаться, впуская в свои пределы темный расплывчатый силуэт, который с каждой секундой становился отчетливей.
— Зачем ты пришел, Ричард? — спросила она, накидывая на плечи легкий прозрачный пеньюар. Очертания до боли знакомого лица повторяли до мелочей каждую черточку. Она замерла посреди комнаты. И пусть его здесь нет, но даже его лицо, эта обездушенная картинка имеет над ней невероятную власть.
— Тебе надоела свобода, о которой ты молил меня? — не дав ему ответить, перешла в наступление Мила.
— Злишься. — мягко проговорил он. Голос в отличии от его тела, был настоящим и, как всегда, волнующе-томным. — А знаешь, почему ты злишься?
— Не знаю и знать не хочу.
— А я отвечу. В тебе говорит чувство вины, любовь моя. — он улыбнулся понимающей улыбкой. — Теперь ты знаешь, как это сладко — упиваться настоящими чувствами, живыми и искренними. Они наполняют ощущением собственной причастности к этим эмоциям. Ты ведь почувствовала это сегодня с сыном Ланкастера.
— Ты следишь за мной? — жестко спросила Милена. — Если это так, то найду способ пресечь это.
— Он нет, не стоит. Я лишь проявляю любопытство. Скажи мне, как это было?
— Зачем, Ричард. Что ты хочешь от меня? — она воинственно смотрела на красивое изображение.
— Я хочу, чтобы ты признала, что отбираешь у нас гораздо больше, чем ты думала. Мила, пить кровь недоумевающей усыпленной жертвы ужасно скучно. Это просто насыщение, но не удовлетворение. Игра, чувство собственной власти, полное порабощение — вот, что пьянит, сводит с ума. Дает иллюзию жизни. Но позволив этой иллюзии взять верх, так сложно остановиться. И тогда мы нарушаем твой закон. Забирать не просто кровь, а душу, жизнь…. Скажи, ты сможешь остановиться?
— Ты знаешь, что я нашла его для Вадима. Для твоего сына.
— Но ты могла поручить его твоему ненаглядному преданному псу Карлу, Клэр или самому Вадиму. Ему это было бы под силу. — он снисходительно улыбался. — Но ты сама пришла за ним. Зачем? Тебе стало жаль его? Или ты захотела поиграть, открыть настоящую охоту, сделать этого мальчика своим рабом? Или есть… какая-то другая причина?
— Не суди по себе, Ричард. — холодно опровергла его домыслы Мила. — Его нужно подготовить. Сбесившийся оборотень мне ни к чему. Этот мальчик силен, и он будет сопротивляться до конца. Я не хочу, чтобы он выдал нас.
— Не думаю, что тебе удастся убедить его, что то, что ему предстоит, так уж заманчиво. Он хочет тебя, а не наше темное бессмертие.
— С чего это ты стал таким гуманным? — усмехнулась она уголками губ. — Почему-то о моих чувствах ты не беспокоился. Я тоже не была готова к тому, что ты мне предложишь. Но в отличии от тебя, я не стану лгать ему.
— Ты уже лгала ему. А он похож на отца. — Ричард сделал несколько шагов вперед. — Такой же красивый и горячий. Ларри ведь всегда привлекал тебя своей темной страстью, необузданностью. Я помню, как ты сожалела о его смерти.
— Что ты несешь. Я сама его убила.
— Я тоже когда-то убил Люциану.
— Не сравнивай.
— Отчего же. Очень похожие случаи. Мила, я пришел не спорить с тобой. Я пришел предупредить. Твой закон непрочен. Отмени его. Прекрати наказывать нас за то, что мы следуем своей природе.
— Это не обсуждается, Ричард. Не все могут контролировать себя так, как ты. Я знаю, что ты не обращал людей против их воли, но есть другие вампиры, которые любят убийство, живут им. Я не могу позволить безнаказанно убивать. Я запретила только беспочвенное лишение жизни смертного, но обращение людей разрешено в исключительных случаях.
— Это смешно. Неужели я бы стал каждый раз являться к тебе и просить о снисхождении, объяснять причины, приводить доводы?
— Теперь ты можешь делать, что хочешь, Ричард. Просто не стой на моей дороге, и не создавай свое племя кровососов. Я не собираюсь воевать с тобой. Не принуждай меня причинять тебе зло. Почему мы каждый раз возвращаемся к этому разговору?
— Темная королева ночи. — иронично произнес Ричард. — Значит, мое мнение больше не имеет для тебя никакого значения?
— Оставь меня, Ричард. Я слишком устала от твоего влияния. Ты заставляешь меня чувствовать себя слабее, чем я есть. Это неприятно.
— Значит, так. — он горько улыбнулся. — Я стал тебе неприятен. Это очень приятно слышать.
— Ты переворачиваешь мои слова. Мы не можем находиться вместе и нескольких минут, это утопия. — отчаянно произнесла она.
— Видимо, одной любви недостаточно. — его голос был полон печали и сожаления.
— Что ты знаешь о любви, Ричард? — яростно воскликнула Мила. — То, что ты называешь любовью, жалкая смесь гордыни и похоти. Я была для тебя только орудием для получения власти. Ты ведь не собирался сказать мне о проклятии Люцианы всю правду?
— Нет. — спокойно признал он. — Но у меня для этого есть много объяснений.
— Приведи хотя бы одно, не связанное с твоим желанием властвовать. — она выжидающе уставилась на него, сложив руки на груди.
— Я знал, что, когда ты обретешь абсолютную власть, это навсегда встанет между нами.
— А, что изменилось бы, останься я человеком? Разве ты не бросил бы меня через несколько лет, когда мое тело перестало бы привлекать тебя?
— У меня осталось бы воспоминание, не омраченное и светлое, которое я пронес бы через всю жизнь.
— А я, Ричард? — в глазах женщины застыла боль. — Что стало бы со мной? Каково было бы мне стареть в одиночестве, зная, что где-то бродишь ты вечно молодой и прекрасный и даришь другим свое бездушное сердце?
Ответом ей была напряженная тишина.
— Я приняла то, что нам никогда не быть вместе, как неизбежность. Прими и ты. — тихо сказала она.
Силуэт Ричарда начал колебаться, словно кто-то невидимый принялся стирать его ластиком. Через мгновение он совсем исчез, оставив лишь горький привкус на губах.
ГЛАВА 4
Впервый звонок будильника застал Джонатана врасплох. Обычно он не дожидался его и вставал гораздо раньше. Ночь выдалась неспокойной. Он видел странные оборванные сны, кошмары, полные призраков и жутких существ с острыми клыками и черными глазницами. Да, и утро не радовало. Тусклый свет освещал комнату серым полумраком. Дождь стучал по крыше унылым тоскливым звоном, отзываясь болезненными спазмами в голове Джонатана.
Душ не принес облегчения. Завтрак, поданный прислугой, так и остался нетронутым. Лиз не спустилась проводить сына, показывая тем самым свое негодование. Что ж, она быстро отойдет и уже вечером станет ласковой и нежной, забыв обо всех обидах. Нужно будет послать ей цветы после обеда. Джон не смотря на уверенность в собственной правоте, чувствовал легкие угрызения совести за свою грубость.
— Мама, уже встала, Сьюзен? — спросил он у немолодой домохозяйки, распоряжающейся всей прислугой в доме. Она была очень дружна с Лиз.
— Да, мистер Грей. Она у себя, жалуется на мигрень.
— Передайте ей мои…. - он засомневался, стоит ли, вообще, что-то передавать. — Мои наилучшие пожелания. — скупо закончил он, вставая. — Такси уже приехало?
— Да, мистер Грэй. — вежливо ответила она.
Кристин удивила Джона тем, что явилась на работу раньше его. Обычно она сильно опаздывала. Одного взгляда на нее хватило понять, что она сильно обижена.
Похожие книги на "Люциана. Трилогия (СИ)", "Алекс Д"
"Алекс Д" читать все книги автора по порядку
"Алекс Д" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.