Черная бабочка (СИ) - Немиро Людмила Ивановна
Я смотрела на Зейна с нестерпимой тоской. Его слова будто перерезали мне язык, и я не могла говорить. Но мне нужно было ответить и уйти. Я хотела ответить ему.
— Да… мне это знакомо, Зейн. Однажды я хоронила любимого человека…
Лицо Малика окаменело, и он опустил глаза.
— Простите.
Я вышла в зал, моргая и прогоняя слезы, прошла в коридор и оказалась на улице. Я вообще не хотела здесь быть. Но Хейли буквально вымолила у меня эту поездку, и да, я не собиралась отпускать ее одну. Я просто струсила поначалу, а потом поняла, что конечно не могу взять и проигнорировать день рождения лучшей подруги.
— Джен, — выскочил следом Малик, и я от досады даже прикрыла глаза.
Он подошел ко мне, в то время как я просто топталась у стены и натягивала на пальцы кофточку. Было холодно.
— Неужели это правда, Зейн? — вскинула я на него глаза. — Неужели тебе всегда было плевать на меня? Гарри доказывал мне, что ты виновен во всем. Он говорил, что ты был привязан к Джемме. Зейн, как такое возможно?
Малик смотрел на меня угрюмо. Я помнила этот взгляд. Раньше от него обрывалось мое сердце, сейчас я чувствую лишь обиду на этого парня.
— Ты ведь все равно не поверишь мне и… слушай, Дженни, — Малик шагнул ко мне, понизив голос, — Томлинсон в Бостоне. Я знаю, что он вьется возле тебя. Этот засранец найдет способ добраться до тебя…
— Что? — перебила я. — Какой смысл теперь? Зейн, прекратите это, я прошу. Гарри… — я сглотнула, — Гарри нет столько времени, а вы продолжаете… И еще эта журналистка около двух недель назад… Что за черт, зачем вы все ходите за мной?
— Стоп, что? — почему-то напрягся Малик. — Какая журналистка?
Я замерла.
Что, опять? Опять это повторяется? Когда от меня отвяжутся?
— Не знаю какая. Просто журналистка.
— И о чем она спрашивала?
Я развела руками, громко отвечая:
— О боже, Зейн, ничего серьезного. Заявилась в офис, оторвала меня от работы с одним из сотрудников… я стажиру…
— Знаю. Что дальше?
— Дальше она просто спросила какой-то бред, что-то вроде, уверена ли я, что история Гарри Стайлса не является повтором истории Зейна Ма… твоей истории, в общем. Говорю же, бред какой-то, — я застыла на месте, ловя хмурый взгляд парня. — Постой. Что происходит?
Руки будто обрели отдельную жизнь: принялись мять кофту, заправлять волосы за уши, потирать шею. Я страшно напряглась. Спина взмокла от холодного пота, что прошиб меня.
— Не знаю, Джен. Но со Стайлсом это вряд ли связано. Я сам видел тело, Дженни… Он был…
Я не дала ему договорить и разрушить мою слепую надежду: прижала к его рту ладонь, ощутив колючую щетину на его подбородке, и, глядя в знакомые темно-карие глаза, проговорила:
— Нет, Зейн, никогда не говори мне этого.
И я обошла его, собираясь вернуться в клуб.
— Дженни! — окликнул Малик. — Я не лгал тебе.
Я качнула головой, выдыхая:
— Джемма была беременна… Ты не лгал?
— Прости.
Это все, что он может мне сказать?
— Зейн, я никогда не смогу понять тебя.
— Знаю. Но я ее… любил, — и снова: — Прости.
Я развернулась, горько хмыкнув, и пошла к входу в клуб.
Нужно было как-то провести этот вечер. Но мне стало хуже. Простуда брала свое.
Хейли пошла в полный отрыв. Я ее понимала. Праздник все-таки, зачем ей грустить. Музыка звучала, казалось, в горле, настолько шумно здесь было. Я стояла у края танцпола, держа в руках какой-то легкий коктейль, легонько подергиваясь в такт песни. Признаться, в моей голове была полная каша. Мне хотелось принять таблетку и лечь в теплую постель, но только не находиться здесь, когда…
Черт! Когда чьи-то руки вдруг ложатся на мою талию, мягко разворачивая.
— Зейн, — нахмурилась я, уставившись в глаза достаточно пьяного и пританцовывающего Малика. — Перестань. У меня нет настроения.
— Да брось, Дженни, тебе тоже нужно веселиться. Иначе сойдешь с ума.
Я прищурилась, отпивая коктейля. Горло обжигал даже этот легкий алкоголь, я поморщилась.
— Не думаю, что хочу этого.
Я отвернулась и проследила взглядом за обошедшим меня Зейном, который тут же начал танцевать с Хейли. Та весело смеялась, запрокидывая голову, гладила Малика по плечам, игриво манила того пальчиком. Они были такими жизнерадостными, веселыми и совершенно не одинокими. У них были друзья, симпатии, работа, любовь и все прочее.
У меня по всем пунктам этого списка тоже стояли галочки, кроме одного: любви не было. Точнее, объекта моей любви. Само чувство никуда не ушло, стало прогрессировать и развиваться в какой-то глупый синдром нехватки Гарри Стайлса, что, разумеется, развивало во мне комплекс неполноценности.
— Да ты чего? — донесся до меня голос Стоун, она обращалась к Малику. — У нее даже татуировка есть! Да-а-а, Зейн! Там твое имя!
Боже, Хейли.
Я прикрыла глаза, глубоко вдыхая, но, открыв, тут же встретилась взглядом с Маликом. Его глаза блестели. Он направился ко мне. Я качнула головой и, расталкивая людей, громко шмякнула бокал на барную стойку и выскочила в коридор, что вел к туалетам.
— Эй… эй, подожди, — нагнал меня темноглазый парень. — Дженни, постой.
Я не смотрела на него. Стояла прямо перед ним, но глаз не поднимала. Не хотелось видеть его. Я привыкла видеть другие глаза. И этот коридор… Я наверняка сойду с ума, если не уеду отсюда.
— Это правда? — спросил Зейн, стоя напротив меня. Темная футболка, открывающая татуированные накачанные руки. Но не те. — Ты набила тату? Значит… Гарри не лгал тогда?
«Я поняла одно. Да, Гарри, я поняла это спустя столько месяцев: я всегда буду искать тебя. До поздних ночей буду таскаться по нашим местам. Буду окровавленными пальцами ковырять перила на том мосту. Буду кричать в пустоту, пока губы не потрескаются, а связки не подведут.
Я буду звать тебя, Гарри. Буду смотреть в глаза людей в толпе и буду искать тебя среди них. Как же мне плохо без тебя. Ну за что ты так со мной? За что вы все так со мной?».
— Он никогда не лгал, — только и смогла я выдавить совершенно болезненным голосом, после чего подняла глаза на Малика. — Я хочу уйти отсюда. Я прошу, Зейн, он ведь… Зейн… Гарри не мог умереть.
Малик опустил глаза, и его руки обхватили мои плечи, когда он по-дружески сдержанно прижал меня к себе.
— Мне жаль, — прохрипел он искренне и горячо. — Мне так жаль…
Господи. Почему? По-че-му?
Глава 36. «Я больше не принесу тебе кофе, Гарри»
В никуда промокшие будни.
В никуда продрогшие люди.
Вдаль несут свой крест.
Я уже не помню начала.
Только в этом зале для нас с тобой.
Давно нет мест… ©
Понедельник.
О да. Тот самый день, в который хочется проклясть все живое.
За воскресенье я немного подлечилась — спасибо маме и Хейли с их заботой — потому теперь поднималась на лифте в офис мистера Стайлса. Не знаю, зачем он вызвал меня, но явно не просто так, чтобы поболтать за чашечкой чая. Он, собственно, мне не босс, но все же в этой корпорации он главный, и то, что после всего случившегося Эдгар принял меня на работу, было крайне удивительно, да, это уж точно.
Что может делать психотерапевт в транспортной компании? Перекладывать бумажки в небольшом кабинете и принимать прилизанных сотрудников, которые сморкаются в платочек, изображая крайнюю степень тревожности, чтобы я доложила об их состоянии боссу, и тогда он отпустит их на выходной. Да, вот такая стажировка. Но, как сказала моя мама, я знала, на что иду. Так и есть.
— Привет, Джен! — поздоровалась все та же секретарша.
— Кали, как дела? — кивнула я в ответ.
— Отлично, спасибо. Мистер Стайлс уже ждет тебя.
— Да, хорошо, спасибо.
Я потянула немного вниз платье-футляр, пригладила волосы, заправив одну прядь за ухо, и постучала в дверь.
— Входите, мисс Дэвис, — донесся низкий голос мистера Стайлса.
Я послушно шагнула в помещение. Сердце пропустило удар, когда я мельком, лишь мельком взглянула на парней, что рассредоточились по кабинету, потому что здесь были все. Даже…
Похожие книги на "Черная бабочка (СИ)", Немиро Людмила Ивановна
Немиро Людмила Ивановна читать все книги автора по порядку
Немиро Людмила Ивановна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.