Убийственно прекрасная - Коллинз Джеки
Проклятье!.. Энтони не верил своим глазам. Он и представить не мог, что Ирма посмеет сделать что-то подобное.
Мужчина на экране начал расстегивать пуговицы на ее блузке, потом расстегнул застежку лифчика, обнажив груди.
Энтони изо всех сил старался держать себя в руках, но ярость, сжигавшая его изнутри, вырвалась наружу.
«О, Луис!..» — словно в забытьи простонала Ирма, запрокидывая голову назад. Она словно подставляла себя этому подонку, и Энтони сжал кулаки. Луис — теперь он знал его имя — принялся ласкать соски Ирмы кончиками пальцев, потом наклонился и припал к ним губами.
И Ирма не возражала!
ЕГО ЖЕНА НЕ ВОЗРАЖАЛА!
— Гребаный сукин сын! — завопил Энтони, и его лицо побагровело от ярости. — Шлюха, мерзавка, дрянь!
Ирма на экране монитора снова произнесла с придыханием имя «Лу-ис». Ублюдок подхватил ее на руки, отнес на кровать и взгромоздился сверху.
Другой мужчина трахал жену Энтони Бонара! А эта дрянь еще и наслаждалась этим!
Энтони почувствовал, как его рот наполняется горечью. И на этой шлюхе он женился, дал ей свое имя, сделал матерью своих детей! Какой позор! Его жена — проститутка, распутная, лживая дрянь!
Резким движением «мыши» он выключил запись, потом наклонился к селектору и велел секретарше вызвать Гриля. Тот, казалось, ожидал за дверью — не прошло и нескольких секунд, как он вошел в кабинет и остановился у стола босса.
— У меня для тебя есть работа, — сказал Энтони. — Займешься ею немедленно. Вот что нужно сделать…
Водитель доставил Ирму к тому ресторану, где они с Энтони ужинали накануне.
Ирма была раздражена. Дорога до города заняла слишком много времени — главным образом потому, что водитель несколько раз останавливался и куда-то уходил. Он утверждал, что должен выполнить несколько поручений хозяина, но после того как они в третий раз свернули к какому-то офисному зданию, Ирма не выдержала и сказала, что теперь они наверняка опоздают и Энтони ужасно рассердится. В ответ водитель только пожал плечами и повторил то, что она уже слышала: он выполняет приказы босса.
Ирма не сомневалась, что это правда — вряд ли водитель посмел бы заниматься своими делами, рискуя навлечь на себя гнев Энтони, — и все же решила сказать мужу, что не хочет больше ездить с шофером, который относится к ней без должного почтения.
В итоге они опоздали в ресторан почти на двадцать минут, однако Энтони еще не было. Ирма заказала бокал вина и, сев за столик, стала просматривать меню. Прошло еще четверть часа, и Ирма, подозвав метрдотеля, поинтересовалась, не оставлял ли сеньор Бонар каких-нибудь сообщений для своей супруги.
— Нет, сеньора, он ничего не оставлял. Вы будете делать заказ?
Ирма покачала головой. Она не хотела ничего заказывать без Энтони.
Прошло еще минут десять. Не выдержав, Ирма попросила принести телефон, чтобы позвонить Энтони в офис.
Он оказался у себя в кабинете.
— Куда ты пропал? — капризно спросила она. — Я жду тебя уже целый час!
— Извини, пришлось задержаться. Неотложное дело.
— Когда ты приедешь?
— Не знаю. Закажи пока что-нибудь, о’кей?
— Мне бы не хотелось обедать без тебя.
— Я постараюсь закончить поскорее, но если меня все-таки не будет, приезжай ко мне в офис.
— Но мне неловко обедать в ресторане одной. Я отвыкла. Я не хочу!.. — пожаловалась она.
— Извини, но иногда людям приходится делать то, что не хочется, — усмехнулся Энтони. — Это как раз тот случай.
Сегодня его голос звучал значительно холоднее, чем вчера, но Ирма решила, что это как-то связано с бизнесом. Каждый раз, когда Энтони с головой уходил в дела, он начинал держаться отстраненно и разговаривал с ней, цедя слова сквозь стиснутые зубы.
— Но в Вегас-то мы поедем? — спросила она, желая удостовериться, что он не передумал.
— Мне бы хотелось доставить тебе это удовольствие.
— Хорошо, в таком случае я что-нибудь закажу. На твою долю заказывать?
— Наверное, все-таки не стоит, — медленно ответил Энтони. — Давай сделаем так: ты поешь, а потом подъедешь ко мне в офис.
— Может быть, захватить что-нибудь для тебя?
— Нет, — ответил Энтони. — У меня что-то нет аппетита.
Закончив разговор, Ирма заказала салат, мороженое и еще один бокал вина. Вино она пила медленно, маленькими глотками, но Энтони так и не появился. Тогда она попросила счет, расплатилась и уже выходила из ресторана, когда дорогу ей преградил Оливер Стентон.
— Ирма! — воскликнул он радостно. — Что ты здесь делаешь?
— Добрый день, Оливер, — ответила она, мысленно благодаря Бога за то, что Энтони так и не смог приехать в ресторан.
— Я звонил тебе несколько раз, — сказал Оливер обиженно, — но ты мне так и не перезвонила.
— Извини, пожалуйста, — проговорила Ирма, лихорадочно пытаясь придумать какой-то предлог. — Я была… очень занята.
— Поня-атно!.. — протянул он, качая головой. — Ты на меня обиделась. Но почему? Разве я сказал или сделал что-то не то? Лично у меня сложилось впечатление, что у нас все прошло отлично.
— Нет, я нисколько не обиделась, — поспешила заверить его Ирма. — И мне очень понравился вечер, который мы провели вдвоем, но…
— Тогда почему ты не перезвонила?
— Еще перезвоню. — Ирма через силу улыбнулась. — Твой номер у меня есть.
— Обещаешь?
— Конечно, — кивнула она. — Просто с тех пор, как мы с тобой ужинали вместе, кое-что изменилось.
— Вот как? И что же это было?
— Сейчас я не могу тебе рассказать, — сказала Ирма, которой не терпелось поскорее от него отделаться. — Я позвоню, ладно?
Она почти выбежала из ресторана, даже не обернувшись назад. Водитель ждал в машине, Ирма запрыгнула внутрь и бросилась на сиденье.
— В офис сеньора Бонара, — приказала она. — И на этот раз, пожалуйста, без задержек.
— Си, сеньора.
Машина тронулась. Ирма достала из сумочки пудру, блеск для губ и принялась приводить себя в порядок. Встреча с Оливером Стентоном напугала ее. Оказывается, он все еще был здесь, а не вернулся в Штаты, как она подумала. Что, если он снова появится, когда она будет с Энтони? Как она объяснит мужу, откуда знает этого человека?
Войдя в офис Энтони, Ирма обратила внимание на то, что в нем, похоже, не было ни одного человека. Даже секретарша куда-то ушла, поэтому Ирма сразу прошла в кабинет мужа.
Энтони сидел за своим столом и курил дорогую сигару.
— Я думала, ты действительно занят делами! — упрекнула она его. — Мне было скучно и неприятно обедать одной; я чувствовала себя довольно неловко и…
— Неловко, вот как? — переспросил Энтони, выпуская изо рта густой клуб дыма.
В его голосе было что-то такое, что заставило Ирму насторожиться.
— Что-нибудь случилось? — спросила она. — С детьми все в порядке?
— А что с ними сделается? — грубо ответил Энтони.
— Ничего, наверное. Я спросила просто потому, что… потому что ты сегодня другой, не такой, как вчера.
— Другой? В каком смысле?
— Я не знаю. Вчера мне показалось, что наши отношения изменились к лучшему, но сегодня ты ведешь себя со мной так, словно я…
— Словно ты — что?
— Словно я сделала что-то не так.
— А ты сделала? — Он прищурился и выпустил дым в ее сторону.
— Конечно, нет, — ответила Ирма с напускным негодованием и добавила: — Мне ведь хочется в Вегас.
— Мне тоже не терпится туда попасть, — кивнул Энтони. — Но сначала я должен разобраться с одной неотложной проблемой, Ирма. Присядь, я должен тебе кое-что показать.
— Что именно? — спросила она, усаживаясь в мягкое кожаное кресло.
— Кино, — коротко ответил Энтони.
— Кино? — удивилась Ирма.
— Да. Правда, это не совсем «История любви». Больше похоже на порно.
— Ты же знаешь, Энтони, я не люблю порнофильмы! — возмутилась Ирма.
— Да, я помню. Ты говорила мне об этом, когда мы только поженились. Но со временем люди меняются, не так ли?
Похожие книги на "Убийственно прекрасная", Коллинз Джеки
Коллинз Джеки читать все книги автора по порядку
Коллинз Джеки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.