Сюрприз для отца-одиночки (ЛП) - Минкс Мелинда
Наоми смеется.
— Знаешь, я всегда списывала это на гены ее матери, но, может быть, это и вправду твоя заслуга.
Это почему-то задело меня, и я нахмурился. Ей действительно нужно было упоминать мать Наоми?
Меня вдруг очень заинтересовали последние кусочки тоста на сковороде.
— Тео? — спрашивает она. — Извини, я...
— Забудь, — говорю я. — Ничего страшного.
— Это не так, — говорит она, сейчас ее голос слышится прямо за моей спиной. — Мне не следовало ничего говорить.
— Наверное, нет, — говорю я. — Просто... не говори о ней, ладно?
— Договорились, — говорит она.
— Французские тосты и бекон, — говорю я, указывая на сковородку. — Классическая комбинация.
Я слышу еще шаги на лестнице, а затем я слышу, как Эмили взволнованно вскрикивает:
— Снег! Папочка, папочка! Снег! Зима пришла! Мы можем пойти поиграть?
Она подбегает ко мне и начинает дергать за руку.
— Пожалуйста, пожалуйста, мы можем пойти поиграть? И Наоми тоже!
— Сначала нам надо поесть, милая, — говорю я. — Если мы сейчас пойдем играть, то еда за это время остынет.
— Мне плевать, если остынет, — хнычет она.
— Да, — говорит Наоми, улыбаясь. — Давай сначала поедим, Эмили, снег никуда не денется.
Я приношу всем по тарелке, и мы садимся вместе. Странно, что за столом сидит третий человек. Не то чтобы нам это доставляло удовольствие; я никогда не видел, чтобы Эмили ела так быстро. Она заканчивает раньше, чем мы с Наоми успеваем доесть по одному тосту и полоске бекона.
— Теперь мы можем идти? — спрашивает она, запыхавшись.
— Может быть, ты хочешь сначала проглотить свою еду? — говорю я.
— Папа!
— Давайте сначала закончим, — говорю я. — Мы тоже проголодались. Помни, всегда думай о других.
Она ходит кругами и громко топает, но по крайней мере перестает громко канючить.
— Ей очень нравится снег, — шепчет Наоми, смеясь.
— Она раньше смотрела снеговика Фрости днями напролет, — говорю я. — У нас есть традиция вместе лепить снеговика, когда выпадает первый снег.
— Оу, — говорит Наоми. — Я уйду после того, как мы поедим, мне бы не хотелось вам мешать.
— Нет! — взвизгивает Эмили. — Ты должна нам помочь, Наоми. Может быть, ты даже поможешь нам слепить снеговика-девочку.
— Кто такая снеговик-девочка? — спрашиваю я.
— Как лев-девочка, — говорит Эмили. — Только снеговик. Так что снеговик не будет одиноким.
— Почему бы тогда просто не назвать ее снежной девушкой? — говорю я, продолжая жевать бекон.
— Потому что тогда она не будет похожа на льва-девочку, глупышка!
Мы с Наоми прикладываем серьезное усилие, чтобы быстрее поесть, так как Эмили, ходя из угла в угол, скоро протрет дыру в полу. Я помогаю ей одеться для снежной погоды, и мы все вместе выходим на улицу.
Наоми улыбается.
— Люблю запах свежего снега.
— И тишину, — добавляю я. — Когда только звуки леса...
Внезапно звук металла, с грохотом сталкивающегося друг с другом, эхом разносится по округе. Раздается громкое шипение и жужжание, а затем еще один металлический грохот. Он доносится из-за забора. SPA-салон Наоми.
— Прости... — говорит Наоми, хмуро глядя на меня.
— Все нормально, — говорю я. — Строительство почти закончено, верно?
Она кивает.
— Торжественное открытие 15 декабря.
— Слава Богу, — говорю я.
Я понимаю, что в моем голосе больше облегчения, чем волнения, поэтому я заставляю себя улыбнуться.
— Я имею в виду, слава Богу, что ты наконец-то откроешь свой милый SPA-салон...
— Все в порядке, — говорит она, усмехаясь, — тебе не нужно оправдываться, Тео.
— Давайте! Ну же! — кричит Эмили. — Мы должны катать снежки. Нам нужны два больших для Фрости и два для снеговика-девочки.
— А снеговик-девочка такого же размера, как и Фрости? — спрашивает Наоми.
— Нет, — говорит Эмили. — Она немного меньше ростом.
— Используй дроби, — говорю я.
— Сегодня суббота, папочка!
— Я знаю, но вы изучаете дроби, чтобы использовать их, а не просто сдавать контрольные. Ты ведь можешь пораскинуть мозгами в субботу, правда?
— Наверное, — бормочет она.
Я закатываю глаза.
— Идеальное время, чтобы блеснуть знаниями, ты можешь сказать нам точно, насколько меньшими должны быть снежные шары для снеговика-девочки?
— Не знаю, — говорит она. — Семь восьмых?
— Семь восьмых? Что это значит? — спрашиваю я. — На семь восьмых меньше?
— Да.
Я скатываю снежок чуть больше моего кулака и поднимаю его.
— Вот, держи. На семь восьмых меньше, чем размер Фрости. Мини-снеговик-девочка.
— Боже, Папа! Ты такой надоедливый. Я имела в виду прямо противоположное!
— Ох, — говорю я. — Ты хочешь, чтобы она была семь восьмых от роста Фрости. Почему же ты сразу не сказала?
Наоми наклоняется ко мне, и я чувствую, как ее плечо касается меня. Я вдыхаю аромат ее волос и духов. Она хорошо пахнет.
— Ты меня немного раздражаешь, папа.
Я смотрю на нее с вызовом.
— Эй, вот как ты учишь ребенка дробям?
Мы начинаем катать шары из снега. У нас есть большой для Фрости, и один чуть поменьше для снеговика-девочки.
На средний и верхний шары уходит намного меньше времени, и вскоре у нас есть два набора из трех снежных шаров, сложенных друг на друга.
— Не совсем снеговики — не хватает финишных штрихов, — говорю я.
— Самое интересное! — говорит Эмили, смеясь.
Мы ищем ветки возле деревьев, и вскоре находим четыре подходящие.
— У снеговика-девочки должно быть семь восьмых размера Фрости! — говорит Эмили.
— Видишь, — говорю я, наклоняясь к Наоми. — Она научилась.
Наоми улыбается, но в то же время закатывает глаза.
Я начинаю разматывать свой шарф, когда Наоми и Эмили вставляют ветки-руки в каждого из снеговиков. Или снежных людей, так как одна из них — снеговик-девочка.
Я обматываю Фрости шарфом и снимаю свою шапку.
— Ты отдашь ему свою одежду? — спрашивает меня Наоми.
— Мы всегда так делаем! — говорит Эмили.
— Ага, — говорю я. — Это часть традиции. Он получает что-то из моей одежды, пока я строю его. Это увеличивает шансы на то, что он оживет и подружится с Эмили.
— Я знаю, что он не оживет, папа, — говорит Эмили.
— Знаешь?
Она кивает.
— Я уже не маленькая.
— Так что... — говорю я, держа свою шапку. — Может мне все-таки отдать ему свою шапку?
— Конечно, — говорит она. — Мы всегда так делаем.
Я надел на него шапку.
— Давай сходим в травяной сад и раздобудем кое-что для его лица.
Большинство трав мертвы или умирают от холода, но мы находим немного розмарина для его бакенбард, и есть несколько морковок, которые я еще не выкопал, оставив как раз для этой цели. Я вытаскиваю их, и мы возвращаемся назад.
Эмили достает несколько шариков из карманов и протягивает руку, чтобы вставить глаза.
Я вставляю нос-морковку и несколько веточек розмарина под его шапку, и туда, где должны быть бакенбарды, чтобы казалось, что под шапкой у него пышная шевелюра.
— Мило, — говорю я.
— Снеговик-девочка голая, — говорит Эмили, надувшись. — Моя одежда слишком мала для нее.
— Давай тогда поищем что-то, — говорю я.
— Нет, — говорит Наоми, снимая шарф и шапку. — У нее должна быть моя.
Я беру ее за руку и шепчу:
— Ты замерзнешь.
— Все нормально, — шепчет она в ответ. — Я верну их после того, как растает снег.
Я думаю остановить ее, но Эмили выглядит такой чертовски счастливой, когда Наоми надевает свою шапку на снеговика, что я не смею вмешаться.
— Они выглядят такими счастливыми вместе! — говорит Эмили, потом переводит взгляд со снежной пары прямо на нас с Наоми.
До меня доходит, что снеговики, которые находятся вместе, одеты в одежду от Наоми и меня. Как будто снеговики представляют нас, как будто... черт возьми. Неужели Эмили сделала это специально? Неужели она уже настолько хитра? Она будет кошмаром, когда станет подростком, это точно.
Похожие книги на "Сюрприз для отца-одиночки (ЛП)", Минкс Мелинда
Минкс Мелинда читать все книги автора по порядку
Минкс Мелинда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.