Алый ангел (ЛП) - Эбби С. Т.
― Ужесточил пытки, заставил их смотреть друг на друга.
Трупов уже нет, поскольку их освободили от цепей, как только мы прибыли и осмотрели место преступления. Но там все еще зловонно. Хэдли с коронером, возможно, где-то недалеко от мусорного бака, чтобы облевать его.
Ошеломляющий запах.
― Всех остальных он оставлял в домах, чтобы их быстро обнаружили. Почему произошли изменения? Ведь это рискованно: одного похитить и перевезти обоих из Нью-Йорка в Западную Вирджинию, ― борясь с тошнотой, говорит Леонард.
Сложно оценить место преступления там внизу, учитывая, что помещение необходимо проветрить в течение нескольких дней, прежде чем аромат станет терпимым.
― Он близок к своей развязке, но совершенно очевидно, что эти двое действительно его разозлили. Однако признаков гнева по-прежнему нет, ― рассеянно говорю я.
Имя Хэдли вспыхивает на экране телефона, и я отвечаю на звонок, включая громкую связь.
― Что ты нашла? ― спрашиваю.
― Ну, как вам известно, их рты были зашиты, и когда мы их вскрыли, то обнаружили про-павшие пенисы.
Леонард давится приступами тошноты и отворачивается, и у меня также бурлит в желудке.
― Это… определенно эскалация, ― говорит Элис.
На ноге у нее шина, а рука в повязке, и она стоит на костылях, все еще отказываясь от инвалидной коляски.
― Но и это еще не самая худшая часть, ― продолжает Хэдли.
― Мы сделали анализ крови, собранной из их ртов, и... у Тайлера первая положительная. У Лоуренса четвертая положительная. Я обнаружила первую во рту у Лоуренса, а четвертую ― у Тайлера.
― Стой, погоди, хочешь сказать, что он вшил член Тайлера в рот Лоуренсу и наоборот? ― спрашивает Донни, становясь тревожно бледного цвета.
― Да. Это именно то, что я и хочу сказать.
― Не могу понять, развитие это или деградация, ― стонет Элис.
― У него определенно случится психотический срыв или он еще больше увяз в пытках, ― говорит Леонард, поморщившись.
― Нет, ― говорю я задумчиво. ― Эти двое вместе сделали что-то такое, что разозлило субъекта. Нам не удалось найти никаких следов данного субъекта на видеозаписях, но, проверив кредитную карту Тайлера, обнаружили оплаченную поездку в Нью-Йорк. Возможно, там они встретились, чтобы обсудить смерть других, хотя об этом не было в новостях. Если бы субъект последовал за ни-ми, возможно, услышал бы их разговор, и это могло бы привести к этому двойному убийству и дополнительным пыткам.
― Это все еще срыв, ― возражает Донни.
― Нет, это не так. До сегодняшнего дня не было жестоких нападений на случайных жертв. Пытка ― это наказание. Чтобы оттянуть момент смерти. Этот субъект преследует только тех, кто обидел его, и наказывает соответствующим образом, и все же, он в своем уме. Если они пересекли черту, он наказывает их строже, чем остальных.
Я делаю паузу, позволяя им впитать мои слова, пока теряюсь в собственных мыслях.
― Нам нужно больше информации об этом серийном убийце Роберте Эвансе, ― говорю я Донни.
Хэдли издает сдавленный звук, напоминая мне, что она все еще разговаривает по телефону.
― Ты в порядке, Хэд?
― Ага. Да, в норме, ― быстро отвечает она.
― Посмотри, что еще сможешь нарыть. Отправь на почту финальный отчет, но незамедлительно набери мне, если найдешь что-то стоящее.
― Позвоню.
Она вешает трубку, и Донни хмурится.
― Она ведет себя странно.
― Ее отчим насиловал ее, когда она была ребенком. Ее убедили, что все это происходило в ее голове, и другие дети погибли после того, как она сбежала. Прибавь к этому тот факт, что она чуть не стала жертвой Племмонса. Она имеет все права быть странной, ― напоминаю ему я.
― Как справляется Лана? ― спрашивает Крейг, когда я начинаю набирать сообщение.
― Намного лучше, чем я ожидал. Она чертовски круче, чем я думал.
― Это хорошо. Я на самом деле переживал. Помню, когда в первый раз застрелил кого-то. Это стало причиной, почему я передислоцировался сюда ― тут меньше насилия.
Я понимающе киваю. Мне было тяжело первые два раза, хоть я многих спас, уничтожив тех двух монстров. Но это не избавило меня от кошмаров. К счастью, эти воспоминания не появляются во снах Ланы. Она чертовски сильная.
И это заставляет меня любить ее еще больше.
― Запланируй поездку в Делейни Гроув. Субъекта бы вспомнили, если бы у нас было изображение двух убитых детей Эванса.
― Никаких упоминаний в их полицейских отчетах, ― тихо говорит Крейг. ― Этот город пытается вести себя так, будто семьи Эванс никогда не существовало. Коронер, который написал эту чушь о Роберте Эвансе, либо мертв, либо притворяется мертвым. На телефонные звонки никто не ответил.
― Тем более у нас есть повод приехать к ним лично.
Он кивает.
― И донести профиль до СМИ. Упомянуть, что с детьми Эванса могло случиться что-то травмирующее, что не понравилось бы близкому другу или члену семьи.
― Семьи не осталось. Их было всего трое. И единственными друзьями были папа-юрист и его сын, ― отмечает Донни.
― Мы навестим их, а вы продолжайте искать. Линди Мэй была другом. Я уверен, что были и другие, о которых мы просто не знаем.
Он кивает, и я иду к машине, набирая сообщение Лане.
Я: Я, наверное, приеду сегодня поздно.
ЛАНА: Тогда поеду на бизнес-встречу. Я все откладывала и перекладывала на своего партнера. Бугимена нет, и угрозы для моей жизни тоже.
Я: Что на счет журналистов?
ЛАНА: Они не знают про отель и мой бизнес в Кентуки. Я поеду на машине, взятой на прокат.
Я: Тогда я буду скучать :(
ЛАНА: Я вернусь завтра при первой же возможности <3
Я убираю телефон, ненавидя то, каким собственником я был. Хочу держать ее взаперти под замком. Это эгоистично. И нелепо. Даже немного незаконно.
― Только что нашли еще одно тело от ночного преследователя-убийцы, ― говорит Донни, тяжело вздыхая. ― Ощущение, что эти парни собираются вместе, чтобы убивать в одно и то же время, просто чтобы истощить наши ресурсы.
Он протягивает мне айпад с фотографиями, и кое-что мне бросается в глаза. Дело не в картинке, а в заметках. Волоски меха сибирского тигра.
― Я знаю, кто убийца, ― говорю ему, хватая свой телефон. ― Позвони в местный департамент и скажи, чтобы они брали брата первой жертвы. Я предполагал, что это он, но они исключили эту версию. Теперь я уверен, что это он. Он таксидермист по экзотическим животным.
― Ох*еть, ― шипит Донни, вытаскивая телефон, пока я бегу к внедорожнику.
Мне нравится, когда они упрощают задачу, и я на шаг ближе к тому, чтобы поймать своего убийцу из Делейни Гроув.
Хэдли перезванивает, как только я подхожу к внедорожнику. Я отвечаю, зажимая телефон между плечом и щекой, когда завожу машину и жду, когда Донни заберется на пассажирское сиденье.
― Что-то нашла?
― Типа того. Коронер нашел гвоздь в животе Лоуренса. Не знаю, что это значит, но подума-ла, что тебе стоит об этом сообщить, ― говорит она.
― Да, хотя я тоже еще не понимаю значения. Мы только что нашли ночного преследователя, и сейчас едем в Пенсильванию.
― Помнишь, как ты рассказывал, что встретил Лану в кофейне, которую обычно не посещаешь? ― вдруг спрашивает она.
Странная смена разговора.
― Ага. А что?
― Расскажи мне еще раз, как это произошло.
Я насмешливо фыркаю.
― Ладно… Крэйг хотел приударить за ней, а она его отшила. Я оплатил еду и кофе без согласия Ланы, а затем дал ей свою визитку, когда она пришла в ярость от того, что я сделал что-то хорошее по той простой причине, что она меня забавляла. Я не искал большего, но все же сказал ей, что-бы она позвонила мне, потому что, проведя с ней эти пять минут, я захотел узнать больше. Когда она наконец позвонила, она была... всем, чего я не осознавал, что хотел.
― Так, ты подошел к ней и как бы начал ухаживать.
― В этом весь я, ― говорю ей, смущенный, куда все это идет.
― А дело... ты рассказал ей подробности по делу Бугимена. Ты всегда делишься подробностями дела?
Похожие книги на "Алый ангел (ЛП)", Эбби С. Т.
Эбби С. Т. читать все книги автора по порядку
Эбби С. Т. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.