Виски по-ирландски (СИ) - Левина Ксюша
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
- А что тебя беспокоит, красивая моя? - спрашивает он. Его голос глубокий, спокойный, низкий. Фелиса унаследовала это вместе с итальянскими корнями. Пандора и Агне другие: неземные блондинки, с тонкими звонкими голосами.
- Как я буду там? Совет директоров, я же ничего не знаю…
- Все ты знаешь, - он поправляет волосы своим фирменным жестом. А вот это унаследовал Тео. - Не думай лишнего, не суетись. Держи удар. Тебя будут пробовать задеть, не торопись давать отпор, подумай. Ты отвечаешь не только за себя, но и за девочек. И Тео... да, может он и захочет тебя принизить, но он просто не привык работать с женщиной. Это же Тео, он - мужчина, и мы слишком сильно вбили ему это в голову. Наша ошибка, пожалуй. Уна хотела, чтобы Тео вырос сильным. Боялась, что девчонки его разбалуют, все сходили по нему с ума. Старший, красивый мальчик, его носили на руках. Она стала так сильно бороться за его строгое воспитание, что, кажется, перестаралась. Но он не плохой, Билли. Я клянусь, ты же знаешь.
- Как его победить? - Билли смотрит Хавьеру в глаза, они будто настоящие. Тёплые. Могут согреть весь мир.
- Я не знаю, милая. Я сам этого не смог. Просто будь выше этого, хорошо?
- Да, буду.
- Вот и умница, красивая моя.
И он уходит, а Билли выныривает из своей иллюзорной второй жизни. Она уходила в себя всякий раз, когда новый шаг казался страшным и трудным.
- 4 -
За сутки до эпизода на кладбище. После сборов в ванной комнате, перед кладовкой.
- А вот и она! Хозяйка вечера, - насмешливо объявил Тео.
Он занял место во главе стола, а это было место Билли, она решила, что не даст ему шанса завладеть этой маленькой привилегией. Он может и глава семьи, может фирмой будет управлять именно он, но место во главе стола принадлежит хозяйке вечера, и даже при Хавьере это была Билли. В её мире Хавьер коротко кивнул и улыбнулся.
- Спасибо, что сторожил мое место, Тео. Это так приятно, такая милая услуга с твоей стороны, - Билли улыбнулась и поощрила Тео очаровательной улыбкой.Смешок прошёлся по комнате, все сидящие за столом стали перешептываться. Тео не спорил, а просто встал. Это и была, пожалуй, первая ошибка Билли.
Разговор легко клеился, Билли была прекрасна в бордовом платье с убранными в аккуратные локоны тёмными волосами и с ненавязчивым макияжем, это не могло не подогреть интерес мужчин. Билли умела флиртовать без задней мысли, это не было отвратительно. Просто здоровый, естественный и даже вежливый флирт ради флирта. В Билли был какой-то гипнотический, наркотический магнетизм, которым она дышала.
- Простите, но я не много понимаю в этих вопросах. Я всецело рассчитываю на помощь Тео, он умнее и опытнее меня, - улыбалась Билли, бросая на Тео взгляд победительницы.
Полгода не прошли даром, совет директоров в ней усомнился, теперь Билли набирала очки. Богатая и красивая женщина. Образованная, приятная в общении и при этом не делает вид, что понимает что-то в бизнесе. Её уважали, как уважают незапятнавшую своей репутации супругу важного человека. Каждый в гостиной хотел бы поиметь эту Билли, очаровательную вдову, но только у одного ярость и желание смешались настолько, что граница размылась. Она делала из Тео дурака.
- Я думаю, в этом году стоит приостановить программу по инвестированию и пересмотреть формат. Мы больше не можем бездумно раскидываться деньгами! - уверенно говорил Тео.
- Ох, так ли важно говорить сейчас об инвестициях, мы же встретились, чтобы расслабиться и решить к чему мы движемся дальше! - перебила его Билли и подала Тео очередной бокал.
Билли была уверена, что ставит на место избалованного мальчишку, а она дразнила Везувий, подвергая опасности Помпеи.
- Прекрати говорить вразрез моим словам! - прошипел Тео.
- А что? Я задела твоё мужское достоинство? - с улыбкой спросила она и подлила ему виски в полупустой бокал, где до этого был ром. Тео виски не пил. Задела ли она его мужское достоинство? Теперь задела.
Тео никогда не позволял женщинам так с собой говорить. «Будь мужчиной!» - всегда говорила мама. «Не позволяй девчонкам собой помыкать!» - а потом она умерла. Именно в тот год, когда Тео должен был понять всю условность этого правила. Он так и не понял, что имела в виду мама под: «Будь мужчиной», - и почему нельзя позволять сёстрам собою помыкать. Он не понял в чем разница между сёстрами и другими женщинами, он понял только то, что нельзя быть слабаком. Нельзя быть тряпкой для женских ног. Сама того не ведая, Уна Остер создала мужчину самолюбивого, гордого и ограниченного. Она сама не была злой и жестокой, это была прекрасная неземная женщина, дочь немки и грека, строгая, но поэтичная. Но она так боялась, что кто-то обидит её прекрасного смуглого мальчика, так боялась, что он станет цепляться за её юбку, что сделала то, что сделала.
***
Тео натолкнулся на Билли, когда она убирала неоткрытые бутылки вина в бар. Она строго следила за своим винным баром, как и за всем алкоголем в доме. С появлением Билли в доме Остеров не подавали плохого алкоголя. Она склонилась над винным холодильником с блокнотом и ручкой.
- Красное сухое... - бормотала она. - Шираз, - она постучала ручкой по подбородку, отодвинула одну бутылку, чтобы посмотреть что стоит во втором ряду. - Совиньон?
- Где Эстель? - спросил Тео, не в силах больше молча наблюдать за этой магией хозяйственности.
Билли была поразительно органична и всё ещё гапнотизировала, даже не глядя. Она передвигалась с женственной грацией, лёгкостью, не скованная и не зажатая наедине с собой. Пока она его не увидит она будет такой, удивительной. Из аудиосистемы играла проклятая кельтская музыка, Тео посмотрел на крошечный АйПод и прочитал исполнителя: "Fabius Constable and the Celtic Harp Orchestra".
"Что за бред?" - подумал он, и поборол желание сорвать АйПод с подставки и растоптать вместе с музыкой.
- Давно спит, - ответила Билли.
После приёмов со стола убирали клининговые службы, а у горничных и Эстель был выходной. Этот вечер Эстель, Скай и Бьянка провели в театре, который оплатила Билли, а после слушали испанскую гитару.
- А ты?
- Нет, как видишь, - она пожала плечами и вернулась к подсчету бутылок. Очередь дошла до крепкого алкоголя, который стоял в баре. - Ром… какой ром ты предпочитаешь? Я заметила, что ты пьёшь ром. Ничего в нем не понимаю, - она снова постучала ручкой по подбородку.
- Я сам куплю, - ответил он. - Не нужно за меня решать.
- Ты несправедлив, - улыбнулась Билли, прекрасно понимая, что издевается, дразнит, ведёт себя ужасно высокомерно и всё равно не могла остановиться.
Она вела себя с ним очень снисходительно, как с ребёнком. Билли просто привыкла к роли матери, потому что это то, в чём девочки отчаянно нуждались. Первое время было неловко, а потом вдруг открылись глаза на всю ситуацию. Мама нужна всем! И Пандоре, которая на год старше самой Билли, и Фел, у которой такая тонкая натура под крепкой скорлупой, что без помощи она пропадёт. И Агне особенно. Теперь, когда появился Тео, Билли не знала как иначе себя вести. по инерции она всем видом показывала, что он только ещё один ребёнок Хавьера и может сколько угодно бузить на тему "я тут старший". Только при всей её уверенности в себе, ему это совсем не подходило, увы.
Он просто не мог никому доверить контроль над ситуацией. Тео ушёл когда-то только потому, что почувствовал, как Хавьер теряет позиции, а быть на корабле, где пьян капитан - верх безрассудства. Быть сейчас на корабле, где капитан - женщина, да ещё не самая правильная - преступление по отношению к семье. На корабле не должно быть опасных элементов, их место за бортом.
- Ты не много ли на себя берёшь? - это было последним, что он сказал.
Билли не успела пикнуть, когда Тео схватил её за волосы и затащил в кладовку. Она не успела испугаться, не успела понять, что в опасности. Опасность? В еёдоме? Билли билась в его руках уже прижатая к стене, но Тео ничего не стоило зафиксировать обе её руки. Тогда она замерла, как перед бешеной собакой, которой только дай повод наброситься. Поняла всю жалость, что испытывала к нему. Он - слабый мальчишка, ребёнок, только и всего. Зависший на шестнадцати годах буйный подросток, который считает, что силой выгонит из дома вредную мачеху. И пусть его глаза очень взрослые, и пусть его руки очень сильные, и пусть он в полтора раза шире в плечах и на голову выше, она не могла примириться с мыслью, что перед ней заигравшийся мальчик. Это была... вторая её ошибка.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Любовь пахнет мандаринами (СИ)", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.