Мой принц с кредитной картой. Том 1 - Чжо А Хэ
– Эй… Тут так темно… Мне страшно!
Её голос прозвучал неожиданно мягко, почти по-детски.
Он остановился, вздохнул – и вернулся обратно.
– Протяну тебе руку. Хватайся, я помогу встать.
Говорил он уже совсем иначе – спокойно, даже заботливо. Ын Джи вытянула руку в воздух, Джи Ук – тоже. Их пальцы начали искать друг друга в темноте… И вдруг…
*Хлоп!*
– Ай! Что вы делаете?! Где вы трогаете?!
Рука Джи Ука, вместо её ладони, приземлилась прямиком на грудь Ын Джи.
Несколько секунд – полная тишина.
– Это… не специально! – запаниковал он.
– Да вы! Вы! – голос Ын Джи сорвался на визг. – Кто вообще ищет руку на уровне груди?!
Он застыл, потом чуть отпрянул, окончательно потеряв самообладание.
«Вот это вечер…» – подумали они одновременно.
– Я собираюсь заявить о сексуальных домогательствах! – закричала Ын Джи в гневе.
– Да тебя бы и пальцем не дали тронуть – тебя бы поймали за скрытую съёмку ещё до того, как ты успела бы пожаловаться. – процедил сквозь зубы Джи Ук.
В этот момент их руки, повисшие в воздухе, столкнулись. Ын Джи резко отдёрнула свою.
– Что вы творите? Отойдите немедленно!
Но Джи Ук снова нашёл её руку и сжал крепко. Он уверенно шёл вперёд, одной рукой ощупывая стену, другой – держа её за ладонь. Когда они вышли из комнаты на втором этаже, их обдул прохладный морской бриз. Джи Ук огляделся и заметил лестницу на нижнюю палубу. Он глубоко вздохнул.
Тем временем Ын Джи едва не потеряла самообладание. Рука Джи Ука, сжимавшая её ладонь, будто обжигала. Из-за напряжения их руки взмокли от пота. Смущённая до предела, она попыталась вырваться, сжав кулак.
– Вы что делаете?! – рявкнул Джи Ук.
Испугавшись, Ын Джи отпрянула – и тут же упала. Но не одна. В последнюю секунду она схватилась за что-то – за что-то мягкое, но с натяжением. Это оказалась верёвка от халата Джи Ука. Потянув её в панике, она сорвала с него одежду.
Джи Ук стоял, ошарашенный, прикрытый только темнотой – как Адам в Эдемском саду.
– Да что ж такое сегодня! – пробормотал он и двинулся на ощупь, чтобы поднять халат. Но как только он коснулся его – налетел порыв ветра и унес ткань прочь.
А Ын Джи, встав на ноги, вытянула руки вперёд и вдруг наткнулась пальцами на что-то упругое и тёплое. Она инстинктивно начала исследовать поверхность: широкая грудь, рельеф мышц… Её рука спускалась всё ниже…
– Как далеко вы планируете зайти… Со своими ощупываниями? – раздался в темноте спокойный голос Джи Ука.
Ын Джи резко отдёрнула руку и закричала:
– Это вы должны кричать! Что вы тут устраиваете? Зачем вы вообще раздеты?!
– Смелая вы, однако, – буркнул Джи Ук. – Сначала скрытая съёмка, теперь – раздевание мужчины, ощупывания…
– Чтооооо?!
– Я подам на вас в суд – и за скрытую съёмку, и за домогательства. Как только мы выберемся отсюда.
Он поднялся первым. Ын Джи, кипящая от ярости, вскочила и пошла за ним. Но тут:
– Агх!
Она вскрикнула от боли. Подвернутая при падении лодыжка дала о себе знать.
– Ну что ещё?! – вздохнул Джи Ук.
– Лодыжка… – пробормотала она.
Он подошёл, нахмурился и без слов поднял её на руки.
– Что вы творите?! – возмутилась Ын Джи.
– Я просто боюсь, что вы ещё что-нибудь сломаете. Так безопаснее.
Он легко держал её одной рукой, другой нащупывая стену. Грудь Джи Ука касалась лица Ын Джи. Полная темнота, открытое море, мужчина, держащий её на руках – и к тому же голый. Она затаила дыхание.
Стук его сердца бил прямо ей в уши. Это было как оглушительный барабан в полной тишине. Её собственное сердце подпрыгивало в ответ.
Когда они наконец спустились на первый этаж, Джи Ук аккуратно опустил её на пол.
– Оставайтесь здесь. Я найду капитана.
– Дядюшка! – раздался голос где-то в темноте.
– Сэр, вы в порядке?
– Вдруг отключилось электричество. Что случилось?
– Неполадка в двигателе, яхта временно выведена из строя…
Ын Джи в ярости смотрела в пустоту.
«Вот тебе и роскошная яхта…» – подумала она. Мама ведь предупреждала: «Бесплатный сыр – только в мышеловке».
Она видела суперъяхту, выпила дорогое вино… И в итоге – одна посреди океана. И с голым мужчиной.
– Завтра мне на работу! Если так пойдёт, меня уволят!
Она зашаркала в темноту.
– Не ходите туда! Опасно!
– Что может быть опаснее падения в море?
Она не знала, насколько близко стояла к краю. Всего шаг – и она переступила перила.
*Туууук!*
Раздался глухой звук. Джи Ук и капитан бросились вперёд.
– Ын Джи! – закричал он, но его голос растворился в шуме волн.
Море ревело. Море поглотило её.
На мгновение всё внутри Джи Ука оборвалось. Холодный расчет исчез. Остался только один импульс – спасти её.
Он взобрался на перила и, не думая, прыгнул в тёмную бездну.
Капитан, ошарашенный, закричал:
– Сэр! Вы с ума сошли!
Но было поздно.
Человек, который не прикасался к морской воде уже более десяти лет, прыгнул. Прямо в черную, бездонную пучину.
Глава 7
Ын Джи медленно погружалась в бездну, где властвовали холод и тьма. Сознание затухало, как затухающая искра свечи на ветру.
– Всё кончено… Так темно… и так холодно. Я больше не могу… – прошептала она, будто отдавая последние слова морю.
Веки тяжело опустились, мир растворился. И в этом тумане полузабвения перед ней возникли – словно из самого сердца океана – чьи-то огромные руки. Они приблизились, обняли её с неожиданной теплотой, и это тепло стремительно разлилось по телу, затянутому леденящей водой.
Собрав последние силы, она приоткрыла глаза. Перед ней – лицо, его глаза.
– Ты!..
Это был До Джи Ук – тот самый, кого она встретила в мрачных глубинах Желтого моря. Он смотрел на неё, и в его взгляде плескалась такая же буря, как в воде вокруг них. Никогда прежде она не видела его так близко – глаза, в которых звучали слова без единого звука.
– Слава Богу, ты ещё дышишь… – прошептал он с облегчением.
Ын Джи из последних сил пыталась удержать взгляд, не позволить глазам сомкнуться вновь, но время под водой тянулось вязко, как мед, а тело – слабело. Наконец, веки поддались, опустились.
Джи Ук прижал её к себе одной рукой и, напрягая каждый мускул, двинулся сквозь бурные воды. Волны росли, поднимались грозно, грозя обрушиться сверху, поглотить их без следа. В одиночку справиться было почти невозможно, но он даже не подумал отпустить её.
– Что? В море упал? Мой Добли?!
– Да, господин председатель. Он ещё не пришёл в сознание, но, к счастью, его жизни ничто не угрожает… – ответил голос капитана в трубке.
Чон Нам вцепился рукой в затылок, тяжело опустившись в кресло. За суровой, неприступной внешностью скрывалась безмерная отцовская тревога. Через мгновение он резко ударил кулаком по столу.
– Придурок!
Но вместо заботы – грубость. Вместо тревоги – злость. Именно так он привык выражать чувства.
– Секретарь Чхве! – рявкнул он. – Немедленно вызовите шаманку с Чирисана!
– Есть, господин председатель! – отчеканил Чхве, высокий, подтянутый мужчина с аккуратным пробором 2:8.
О шаманке с Чирисана ходили легенды. Среди глав семей чеболей её считали одной из самых могущественных медиумов. Десять лет назад, когда Чхве Ок Ман, председатель Youngsaeng Group, был на грани жизни и смерти, она предсказала: «Построй 99-этажное здание – и проживёшь долго». Он послушал. И спустя годы – всё ещё жив.
Чон Нам мог быть скептиком и жить без страха, но силу этой женщины он однажды увидел – и не посмел усомниться.
– Ваш сын – идеальный наследник. Но он никогда не должен входить в море. Стоит ему это сделать – и компания уйдёт ко дну вместе с ним. Я слышу… слышу стоны и гнев… Вы же не хотите потерять всё в одночасье? Не позволяйте ему приближаться к воде.
Похожие книги на "Мой принц с кредитной картой. Том 1", Чжо А Хэ
Чжо А Хэ читать все книги автора по порядку
Чжо А Хэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.