Невозможно представить…Часть 2 - Кей Дж.
Девушка лишь с сомнением покачала головой и протянула старому адвокату руку.
– До свидания!
Сайрус сжал узкую ладошку.
– Удачи!
9
Стоя у окна, девушка пустыми глазами смотрела на улицу. Яркое солнце, такое необычное для апреля, обволакивало золотой дымкой деревья, здания, птиц, просыпающихся на ветках. Но Джулию оно сегодня не радовало. Еще вчера Джен, жена ее брата, забрала мальчиков, и Джулия провела эту ночь совершенно одна, скитаясь по пустой квартире из угла в угол. Она так и не смогла заснуть. Мысли об Алексе, о детях, о том, как они будут жить, не отпускали ее. Они совершенно чужие друг другу люди, и единственное, что их объединяет – это Майк и Мэтти. Может, лучше было бы не упрямиться и согласиться на совместную опеку вместе с Вентвортом? Тогда у нее не было бы такого странного ощущения, словно она спрыгнула с небоскреба вниз головой?
В дверь застучали, и Джулия, вздрогнув, очнулась. Торопливо подойдя к двери, она распахнула ее и увидела на пороге Лили. За ней переминались еще несколько человек.
– Привет! – ослепительно улыбнулась девушка и окинула ее пристальным взглядом. Улыбка ее моментально померкла.
– Ты плохо выглядишь, – озабоченно пробормотала она, заходя в квартиру. За ней без всякого приглашения прошли двое мужчин и одна женщина. Отступив в сторону, Джулия безразлично наблюдала за этим.
– Ребята, туда! – Лили махнула в сторону гостиной и повернулась к Джулии. Лицо ее стало сосредоточенным.
– Итак, у нас четыре часа, чтобы привести тебя в порядок! – она окинула Джулию оценивающим взглядом, и та машинально заправила нечесаные со вчерашнего дня волосы за уши. – Венчание в одиннадцать в церкви Всех святых на Байуод-стрит. Я отвезу тебя туда. К алтарю тебя поведет Макс.
И, заметив, что Джулия смотрит пустыми глазами куда-то в сторону, взяла ее за плечи и осторожно встряхнула.
– Джулз? Что с тобой происходит?
– Я могу с тобой поговорить? – Джулия бросила косой взгляд на застывших в дверном проеме гостиной незнакомых людей, с интересом разглядывающих ее, и добавила. – Наедине!
– Итак? – Лили вопросительно подняла красивую бровь, едва лишь Джулия закрыла дверь на кухню.
– Я не знаю… – пробормотала Джулия, старательно пряча глаза. – Не могу объяснить…
– Джулз, любая девушка переживает в день своей свадьбы, – принялась уговаривать ее Лили. – Это нормально.
– Это не нормально, – отрезала Джулия, и, заметив, как недоуменно нахмурилась Лили, упавшим голосом пояснила. – То, как я выхожу замуж…
– Ты просто переволновалась, – пожала плечами Лили.
– Лили! – не выдержала Джулия. – Хоть ты-то не делай из меня идиотку! Все вокруг – мой брат, его жена, ты – вообще все считают, что мне крупно повезло! Еще бы! Ведь я выхожу замуж за одного из самых богатых людей Англии! Титулованную особу! Будущего герцога Ратнера, история семьи которого насчитывает чуть ли не тысячелетие! Но меня никто не спросил – хочу ли я этого брака? Радуюсь ли я, как радуется любая девушка, которая выходит замуж за любимого человека? Всем наплевать! Каждый получил то, что хотел! Алекс – детей, Макс – возможность не думать о том, на какие средства прокормить свою семью и меня в придачу…
– Джулз! – Лили шагнула к ней, обняла, почувствовав, как плечо, в которое уткнулась Джулия, стало горячим и влажным от ее слез. – Священник спросит тебя сегодня, согласна ли ты выйти замуж за Алекса. Ты ведь знаешь, что ему ответить?
Джулия подняла заплаканное лицо. Этот вопрос мучил ее всю ночь. Она действительно хочет выйти замуж за Алекса Вентворта? Стать его женой… Стать частью его жизни… Пусть не самой большой, не самой главной, но частью…
Или…
У нее не было права на это «или».
– Твой брат убьет меня прямо в церкви, если я скажу «Нет!», – попыталась улыбнуться она.
– Ну, вот видишь, – Лили, достав платок, осторожно стрела слезы с ее лица. – И перестань плакать, – менторским тоном добавила она. – А то нос будет красным. Идем. У нас очень мало времени.
– Я уже и забыла, что можно выглядеть как-то иначе, – сказала Джулия спустя три часа, с изумлением рассматривая в зеркале свое отражение. Ей сделали прическу и маникюр, наложили искусный макияж, который полностью скрыл следы усталости на ее лице – и она преобразилась, с трудом узнавая в кареглазой красавице саму себя.
– Последние штрихи, – деловито сказала Лили, раскрывая черный бархатный футляр. – Каждая невеста должна иметь что-то старое.
И она протянула Джулии диадему, украшенную бриллиантами и сапфирами.
– Какая красивая, – прошептала та, проводя пальцами по камням, переливающимся всеми цветами радуги в ярком солнечном свете.
– Ха, – фыркнула Лили, – семейная реликвия Бог знает какого века. Мама постоянно трясется над ней.
Джулия нерешительно взглянула на Лили.
– Папа настаивает, – ухмыльнулась та, беря украшение и одевая его на голову девушке.
– А теперь – что-то взятое взаймы, – и она извлекла из футляра два сапфира, обрамленные бриллиантами, и вдела их в уши девушки.
– Это мои. Алекс подарил на шестнадцатилетие.
Джулия взглянула на себя в зеркало и пробормотала.
– С такими украшениями можно выходить замуж и в халате.
– В следующий раз! – подмигнула ей Лили и повернулась в сторону двери. – Самое главное! Сара!
Женщина, которая приехала вместе с Лили, внесла длинный объемный чехол. Осторожно уложив его на диван, она аккуратно расстегнула молнию и извлекла на свет льдисто-голубое свадебное платье.
– Это мой подарок, – улыбнувшись, тихо сказала Лили.
У Джулии на глаза навернулись слезы. Шагнув к девушке, она порывисто обняла ее.
– Лил!
– И не вздумай рыдать! – страшным голосом предупредила та. – Испортишь макияж!
Джулия кивнула, пытаясь справиться со слезами.
– Я надеюсь, моего старшего братца хватит удар, – насмешливо сказала Лили, когда Джулия одела платье. – Он думает, что ты придешь в церковь в джинсах и спортивных тапках.
– Я бы так и поступила, – прошептала Джулия, разглядывая себя в огромном, во весь рост, старом зеркале ее матери. – У меня не было ни времени, ни денег, чтобы хоть что-то купить.
– Могу я тебе кое о чем попросить? – Лили поймала в зеркале ее взгляд.
– Все, что угодно, – улыбнулась ей Джулия.
– Попытайся сделать Алекса счастливым, – красивое лицо Лили стало серьезным. И, глядя на отражение вмиг растерявшейся Джулии, торопливо добавила.
– Я знаю, что это не мое дело, но ты и Алекс – самые близкие мне люди. И как бы ты не относилась к моему брату, как бы сильно он тебя не обидел в прошлом, я прошу тебя – не причиняй ему боль. Пожалуйста.
– Лили, – с трудом произнесла Джулия, повернувшись к девушке, – при всем желании я не смогу этого сделать. Боль могут причинить только те, кого любишь. Твой брат не любит меня. Я для него – всего лишь препятствие на пути к его детям, которое сегодня будет успешно устранено. Через два часа я стану миссис Александр Вентворт, и весь мир будет гадать, почему он взял в жену обычную девушку, а не Элис Миллер.
– Неправда, – улыбнулась Лили. – Весь мир будет завидовать ему. По крайней мере, мужчины.
Джулия с сомнением покачала головой.
– Я лишь бледная тень тех, с кем когда-либо встречался твой брат.
– Он встречался с пустышками, с красивыми куклами, которых интересовали только его деньги!
– Но не все же…
– Может, кто-то и был поприличнее, не знаю. Алекс так быстро со всеми расставался…
– Я тоже надолго не задержусь, – слабо улыбнулась Джулия.
– Ты единственная, кому он предложил руку и сердце! – с нажимом сказала Лили.
– Руку – да, а вот сердце… Иногда мне кажется, что у твоего брата его вообще нет.
– А вот это мы скоро узнаем, – загадочно сказала Лили и осторожно расправила складки на платье Джулии. – Пора. А то жених решит, что его невеста сбежала!
Похожие книги на "Невозможно представить…Часть 2", Кей Дж.
Кей Дж. читать все книги автора по порядку
Кей Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.