Манящая тьма (ЛП) - Вуд Рейвен
Я расправляю плечи и принимаю позу на мягком коврике.
По крайней мере, дискомфорт уже давно прошел. И слава богу за это, потому что сегодня мой первый урок рукопашного боя, а я не смогу справиться с ним, если мои ягодицы будут ныть.
Меня поставили в пару с Магдой, и это одновременно и благословение, и проклятие. Она так чертовски быстра, что я даже не успеваю блокировать ее движения. Но, по крайней мере, у нее не настолько сильная рука, чтобы сломать мне кости. Так что это уже кое-что.
Отскочив назад, я отчаянно пытаюсь уклониться от быстрого удара, который она наносит мне по бедру. Мне удается увернуться всего на дюйм. Но когда я приземляюсь, то настолько теряю равновесие, что не могу блокировать ее правую руку. Она бьет меня по ребрам, заставляя отшатнуться вправо.
— Не отставай, — огрызается она.
Массируя ребра, я снова выпрямляюсь, рыча:
— Я пытаюсь.
— Ты меня подставляешь. Если я не смогу тренироваться с кем-то, кто знает, что делает, то я отстану.
— Я знаю. Мне жаль. Послушай, я...
Дверь в комнату для спаррингов распахивается. По комнате пробегает дрожь, когда Илай Хантер неторопливо переступает порог. Мое сердце замирает в груди.
Наш инструктор, мистер Хансен, поворачивается в сторону нарушителя спокойствия и открывает рот, словно собирается послать его к черту. Затем его проницательный взгляд останавливается на Илае, и все следы гнева вмиг исчезают с его сурового лица. Ему около сорока пяти лет. Высокий и мускулистый, со шрамом на подбородке. Я уже поняла, что Хантеры имеют определенное влияние в этом кампусе, но все равно странно видеть, как такой человек, как мистер Хансен, сдерживает свой тон в общении со студентом вдвое моложе его.
— Хантер, — говорит он нейтральным тоном. — У меня сейчас середина урока.
— Я вижу, — отвечает Илай.
Его золотисто-карие глаза сканируют толпу, пока не останавливаются на мне. Мое сердце снова замирает, когда лукавая улыбка изгибает его губы.
— Я слышал, что у вас есть студентка, которая приступила к учебе на три недели позже всех остальных, — говорит Илай мистеру Хансену, но его глаза по-прежнему прикованы к моим.
Все поворачиваются, чтобы посмотреть на меня. Я держу подбородок высоко поднятым и сохраняю беззаботное выражение лица, но пульс отдается у меня в ушах.
— Поэтому я подумал, что могу помочь ей наверстать упущенное, проинструктировав ее лично, — продолжает Илай. Наконец он разрывает зрительный контакт и переключает свое внимание на мистера Хансена, прежде чем закончить: — Поскольку у вас так много других студентов, которым нужно ваше внимание, и у вас нет терпения к людям, которые даже не могут отличить ногу от локтя.
Другие студенты хихикают. Мои щеки пылают, но я надеюсь, что этого не видно в ярком свете флуоресцентных ламп на бетонном потолке.
Думаю, я не очень нравлюсь мистеру Хансену, и это подтверждается презрением на его лице, когда он бросает на меня взгляд.
Затем он пожимает широкими плечами и машет рукой в сторону Илая.
— Развлекайся. — Его взгляд перемещается на моего спарринг-партнера. — Магда, встань в пару с Джессикой.
— Да, сэр, — говорит она и быстро убегает.
— Остальные, хватит бездельничать! Возвращайтесь к работе.
Другие студенты тут же подчиняются его приказу. Снова начинаются спарринги, и звуки ударов кулаками и пинками по телу снова эхом отдаются от серых бетонных стен.
С другого конца комнаты Илай снова смотрит на меня и одаривает безумной улыбкой. Затем он идет ко мне. Мне приходится подавить первобытное желание отступить: пульс учащается, а страх охватывает меня. Черт. Это будет унизительно.
Илай приближается ко мне, пока не оказывается всего в двух шагах. В его глазах мелькает веселье, когда он медленно осматривает мое тело.
— Как твоя задница?
Вместо ответа я бросаю выразительный взгляд на то место, куда несколько дней назад прижимала нож, и поднимаю брови.
— Как твое горло?
Удерживая мой пристальный взгляд, он ухмыляется и небрежно поправляет свой член в штанах.
— А как твое горло?
Поскольку у меня нет ответа на этот вопрос, я просто скрещиваю руки и смотрю на него в ответ. Он удовлетворенно хихикает.
— Ты ведь знаешь, как сдаваться, верно? — Говорит он.
— Боюсь, этого слова нет в моем лексиконе.
Он фыркает.
— Мило.
Я едва сдерживаюсь, чтобы не отпрянуть назад, когда он резко делает шаг ко мне. Схватив меня за запястье, он легко отводит его от моей груди и вместо этого прижимает к своему бедру.
— В спарринге, когда противник прижимает тебя к полу, что ты не можешь спастись, ты сдаешься. — Держа меня за запястье, он перемещает мою руку так, что моя ладонь дважды касается его бедра. — Нужно лишь постучать по мату.
— Я знала это, — бормочу я.
— Хорошо. — На его губах появляется озорная усмешка. — Потому что сегодня днем ты будешь много практиковаться в этом навыке.
Прежде чем я успеваю возразить, он отпускает мое запястье и снова отступает назад. Я провожу большим пальцем по тому месту, где несколько секунд назад были сцеплены его пальцы.
— Встань в стойку, — командует он.
Сдерживая язвительный ответ, я поднимаю руки в положение, которое мистер Хансен показал мне около получаса назад. По крайней мере, я на это надеюсь. Илай хмурится, но ничего не говорит.
Затем он наносит удар.
Я даже не успеваю моргнуть от удивления. Я ожидала, что он... не знаю. Сначала скажет что-нибудь? Но он этого не делает. Он просто бросается вперед и бьет меня кулаком под ребра.
От удара боль пульсирует в моей грудной клетке, и я судорожно хватаю ртом воздух, когда отшатываюсь в сторону. Илай снова двигается. На этот раз я, по крайней мере, пытаюсь выставить руки, чтобы блокировать удар. Но его удар все равно попадает в цель.
Он прижимает меня спиной к полу, нанося удар за ударом. Но чем больше ударов он наносит, тем больше я осознаю нечто невероятно удивительное. Удары не так болезненны, как я ожидала. И, учитывая впечатляющее телосложение Илая, этому есть только одно объяснение. Он сдерживает свои удары.
Осознание этого настолько ошеломляет меня, что я выпаливаю это, не подумав.
— Ты сдерживаешься.
— Ну… Я не хочу, чтобы ты сломалась слишком быстро. — На его губах появляется ухмылка. — Мне нравится играть со своей едой.
Он останавливается.
Моя грудь вздымается от напряжения, но он его дыхание ровное. На самом деле, он выглядит совершенно невозмутимым, когда окидывает взглядом мое и без того измученное тело. Я бросаю взгляд через его плечо.
Он отбросил меня так далеко, что мы оказались на другой стороне зала для спаррингов. Мистер Хансен и мои однокурсники все еще тренируются, и даже если бы они могли слышать нас издалека, никто из них не обратил бы на нас внимания.
— Ты явно не умеешь пользоваться кулаками, — говорит Илай.
Я вздрагиваю от этого замечания, но он, конечно же, прав, поэтому я просто молча смотрю на него в ответ.
— Попробуй вместо этого пнуть меня, — говорит он, когда я не заглатываю наживку.
Подозрительно прищурившись, я пытаюсь понять, что он задумал. Но на самом деле ударить его ногой и стереть это самодовольное выражение с его лица было бы так чертовски приятно, что я не могу устоять перед искушением попробовать.
В надежде застать его врасплох, я быстро смещаю свой вес и бью ногой по его бедру.
Его рука тут же тянется к ней.
Шок пронзает меня, когда он сжимает пальцы вокруг моей лодыжки. Удерживая мою ногу в воздухе, он одаривает меня улыбкой, от которой у меня по спине пробегают мурашки. Затем он двигается.
Он отходит на несколько шагов в сторону, хватая меня за лодыжку, чтобы потянуть за собой. Поскольку моя нога задрана вверх, мне приходится прыгать за ним на одной ноге. Он снова двигается. И снова.
Смущение заливает мои щеки. Я могу чувствовать исходящий от них жар, поэтому могу только представить, какими красными они должны быть.
Похожие книги на "Манящая тьма (ЛП)", Вуд Рейвен
Вуд Рейвен читать все книги автора по порядку
Вуд Рейвен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.