Любовь не по сценарию - Ребер Тина
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134
– Какая машина меня сбила?
– Внедорожник, мэм.
– Я запомнила серебро. Серебристого цвета? – Я прищурилась, вспоминая подробности.
– Так и есть, – кивнул он.
Я вздохнула, радуясь, что с памятью все в порядке.
Фельдшер с помощником вкатили меня через стеклянные двери приемного отделения и сразу провезли в отгороженное занавесками помещение. Врачи и медсестры слетелись как мухи. Меня переложили с носилок на каталку.
В течение следующих пяти часов меня тыкали, щупали, просвечивали и пропускали сквозь МРТ. К левой руке подключили капельницу, палец правой прищемили зажимом от какого-то измерительного прибора. Все аккуратненько расставляли по местам. Исследовали прямую кишку, осмотрели влагалище, истыкали меня иголками и тысячу раз перемерили давление дурацким аппаратом.
В те минуты, когда меня не щупали и не осматривали, я позволяла себе поплакать. Мне было очень одиноко, отчаянно хотелось увидеть Райана и чтобы он меня обнял.
Наконец левую руку уложили в лубок – от кисти до локтя. Доктор выбрал голубой бинт – сказал, под цвет глаз. Наверное, он шутил, чтобы меня успокоить.
Пожилая женщина перевезла меня обратно в приемный покой, в то же помещение с занавесками. Через несколько минут вошли врач с медсестрой. Последняя толкала перед собой большой аппарат.
– Мисс Митчелл, я доктор Уиллстен из гинекологического отделения. Анализ мочи показал положительный тест на беременность. Мы хотим сделать УЗИ.
– Что? – В голове у меня все бешено завертелось, и я недоверчиво покачала головой. – Невозможно. Я не могла забеременеть. Я принимала таблетки, вы ошиблись.
Он улыбнулся, записывая что-то в блокноте.
– Вы же знаете, что эффективность противозачаточных не стопроцентная. Вы что-нибудь еще принимали? Какие-нибудь дополнительные лекарства?
Я вспомнила, как меня тошнило после Дня благодарения, но с тех пор прошла не одна неделя.
– Я болела тяжелым синуситом и бронхитом в декабре. Врач выписывал мне антибиотики.
Доктор Уиллстен оторвался от записи и снова улыбнулся мне:
– Они отменяют действие противозачаточных средств.
Меня на секунду отвлек шум за пределами помещения.
– Она здесь, – произнес женский голос.
Я до шеи натянула одеяло, опасаясь, что набегут репортеры или фотографы, и испытала колоссальное облегчение, когда за занавеску вбежал Райан. Он сразу кинулся ко мне.
– Милая, ты в порядке?
Он поцеловал меня лоб. Губы были разбиты.
– Ох, милая, – тихо воскликнул он и окинул взглядом мое тело, оценивая повреждения.
По моим щекам текли слезы – я только и сумела, что кивнуть головой.
– Я собираюсь ее осмотреть, – вмешался мужчина с табличкой «доктор Карлино» на груди. – Сэр, вы не могли бы подождать снаружи?
– Нет! – горячо вскрикнула я, вцепившись в Райана здоровой рукой. – Он останется. Это мой друг.
Доктор Карлино кивнул:
– Мы просмотрели результаты анализов, и я счастлив заверить вас, что ущерб невелик. Сломана левая лучевая кость над запястьем, но перелом, как видите, уже зафиксирован. Серьезно ушиблены ребра, но переломов, к счастью, нет, хотя ушибы поболят несколько недель. Ссадины скоро затянутся. Мы дадим вам обезболивающие препараты. Лицо и губы отекли от удара, но швы накладывать, к счастью, не придется. У вас немало синяков и то, что мы называем «асфальтовой болезнью», но это со временем пройдет. Мы полагаем, что вы полностью поправитесь. Мой коллега, доктор Уиллстен, – улыбнулся он, – хотел бы оценить риск для плода.
Я посмотрела на Райана – он силился понять сказанное.
Я несколько раз подряд глотнула воздух.
– Райан, они сказали, что я беременна. – Голос у меня срывался – страшно было сообщать ему это известие. – Извини, – прошептала я и поймала его взгляд. – Я думала…
– Беременна? – Он мотнул головой. – Я думал…
– Врач сказал, что антибиотики, которые я принимала не так давно, нейтрализуют противозачаточные. – Из глаз у меня покатились слезы. – Прости, я не знала.
– Я собираюсь сделать УЗИ, – объявил доктор Уиллстен, подкатывая тележку с аппаратом ближе к койке.
Мне прикрыли простыней подрагивавшие от волнения ноги, и врач ввел в меня длинный зонд.
– Ой! – Я скривилась от боли.
– Извините. Я знаю, это неприятно. – Мой вскрик его не остановил.
Врач нажимал кнопки, считывая показания прибора. Он отметил крестиками противоположные полюсы круга. Я неотрывно вглядывалась в монитор, гадая, как можно на нем хоть что-то разобрать.
– Примерно шесть с половиной недель. Хм. – Доктор сверился с карманным календариком. – Рождественский младенец.
Он улыбался нам. Я почувствовала, как Райан стиснул мне руку.
Врач еще пощелкал кнопками, и из динамика аппарата раздался странный звук: частые шипящие удары.
– Что это? – неуверенно спросил Райан.
– Сердцебиение, – объяснил доктор.
Аппарат распечатал картинку, и врач передал ее Райану.
– Это эмбрион.
Райан откинул голову на подушку рядом с моей. На его лице расплывалась счастливая улыбка.
– Наш ребенок? Я буду отцом? Ох, Тар! – Он поцеловал меня в лоб.
А я так боялась его реакции. Представляла, как он в гневе выскакивает из приемного покоя. Теперь тревога сменилась спокойной радостью. Как хорошо он принял эту новость! Наша жизнь взяла новый курс.
Доктор Уиллстен беседовал с другим врачом по ту сторону занавески. Я расслышала несколько слов, в том числе: «продолжайте наблюдение» и «возможна отслойка плаценты». Вернувшись, он обратился ко мне с самым невозмутимым видом:
– Ну, мисс Митчелл, мы отведем вам отдельную палату. Надо будет поднять вас наверх. На УЗИ отмечаются некоторые отклонения. Мы будем наблюдать вас всю ночь – посмотрим, как пойдут дела. Удар пришелся вам в живот, и мы тревожимся за ваше здоровье. Если все будет хорошо, через день-другой отпустим домой.
Меня отвезли в палату с двумя кроватями, но заверили, что при моем положении соседки не будет. Медсестры то и дело задерживались у двери, чтобы поглазеть на Райана.
Райан придвинул стул и взял меня за руки.
– Милая, как это вышло?
Я сглотнула, пытаясь припомнить подробности:
– Я собиралась в аэропорт. Прошла по переулку. Хотела перейти Малберри, и тут увидела Анжелику в машине.
– Что? Она вышла из тюрьмы? – В его голосе зазвучала ярость.
– Да. Сидела в своем «плимуте». Я перепугалась. – Губы у меня дрожали – вот-вот расплачусь. – Она стояла на той стороне Малберри, где мы всегда паркуемся. Когда я вышла из переулка, она отъехала к знаку остановки. Я решила, что она собирается сбить меня. – Я потерла опухшие губы. – Бросилась через улицу. Так глупо… Смотрела на нее и не видела, куда бегу.
Райан нежно поцеловал меня в щеку:
– Я так тебя люблю!
– Должно быть, у меня жуткий вид.
Хоть бы он на минуту перестал меня рассматривать! Попытавшись прикрыть лицо рукой в свежем голубом гипсе, я вскрикнула от боли, пронзившей плечо.
– Ты попала под машину! Я и не думаю, как ты выглядишь, только радуюсь, что жива осталась.
Я вымученно улыбнулась:
– Похожа на тебя после драки со злодеями?
Я поднесла к губам лед.
Райан с улыбкой кивнул:
– Да, немножко. Только грим правдоподобнее. – Он провел пальцем по моей щеке.
Конечно, нас не оставили одних надолго. Явились две молодые сиделки. При виде Райана они разулыбались, как ненормальные.
– Привет, – заявила стройная брюнетка в лиловом хирургическом халате. – Меня зовут Керри, а это Натали. Сегодня вы под нашим присмотром.
Натали тем временем писала их имена на многоразовой настенной табличке.
Пока девушки возились со мной, Райан отошел в угол и достал телефон. Он позвонил родителям, поговорил с отцом. Те собирались прилететь первым подходящим рейсом.
Снаружи отрывисто переговаривались двое мужчин. Затем, постучавшись, без разрешения вошел человек в костюме.
– Мисс Митчелл, я – Уолтер Краузе, администратор. Как вы себя чувствуете?
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134
Похожие книги на "Любовь не по сценарию", Ребер Тина
Ребер Тина читать все книги автора по порядку
Ребер Тина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.