Загадай желание - Дэниелз Лаура
Посетитель взглянул на нее без тени улыбки.
— Буду краток. Я прибыл, чтобы забрать автомобиль, От неожиданности Вив разинула рот.
— Как? Почему? На каком основании?
Незнакомец предпочел ответить на последний вопрос.
— На основании подписанного вами договора. Надеюсь, вы помните его содержание? — Он иронично ухмыльнулся, впервые продемонстрировав какие-то эмоции. — Уверен, что помните. Так что давайте мне ключи — и дело с концом. Вернее, вам потом еще придется доплатить мистеру Питерсону остаток оговоренной суммы, но это уже не моя забота.
Вив прикусила губу, лихорадочно думая, что бы сказать.
— Послушайте, мистер… э-э… — Она вопросительно взглянула на визитера, ожидая, что тот назовет себя, однако он покачал головой.
— Мое имя вам знать необязательно. К делу оно не относится. Просто дайте ключи.
— Но если вы представляете интересы мистера Питерсона… — начала Вив и тут же перебила себя, спросив:
— Ведь вы его адвокат?
— Я? — удивился незнакомец. Его губы вновь изогнулись в кривой усмешке. — В каком-то смысле… И насчет интересов это вы верно заметили, я их представляю. И даже защищаю.
А вот вы, похоже, не представляете, с чем вам пришлось столкнуться, так сказать, в моем лице. — Он дернул плечом. — Что ж, сами виноваты. Почему вы проигнорировали письмо мистера Питерсона? Могли хотя бы позвонить, объясниться.
Но нет, вы предпочли сделать вид, будто никакого послания не было. Теперь пеняйте на себя.
— Просто я не сразу обнаружила это письмо, — произнесла Вив, стараясь говорить спокойно. — Видимо, мой адвокат еще не успел предпринять каких-либо действий, — мельком подумала она. Или ему все же удалось сделать некие шаги и появление этого молодчика является реакцией Питерсона на попытку противостояния его афере.
— Меня не интересуют подробности, мисс Каррингтон, — безапелляционным тоном заявил посетитель. Он протянул руку. — Ключи!
— Но так вопросы не решаются. Сейчас я вызову своего адвоката, мы подождем, пока он приедет, и спокойно все обсудим.
— Никого мы ждать не будем, детка! — засопел незнакомец. — Ведь я предупредил: оттяжка времени меня злит. Ты вроде поняла это, а теперь дурака валяешь, Ну-ка живо давай ключи!
Не выводи меня из терпения! Ты девчонка красивая, не хочется портить тебе физиономию, но, если я рассержусь, меня ничто не остановит.
Вив слегка отодвинулась назад и храбро произнесла, несмотря на то что ее изрядно пугал этот шкаф, как она окрестила про себя незваного гостя:
— Что за странное требование? Я вас не знаю, Вы не представились. Почему я должна верить, что вы имеете какое-то отношение к приобретенному мною «бьюику»?
Незнакомец вполголоса выругался.
— Разве я не подтвердил, что представляю интересы мистера Питерсона?
— Только на словах. А на деле я понятия не имею, кто вы такой. К тому же Питерсон аферист, каких свет не видывал. Может, и вы из этой же катего…
— Ну ты, полегче! — перебил ее визитер. Я оскорблений не терплю. И вообще, что за разговоры? То адвокат тебе нужен, то какие-то доказательства, когда на самом деле все предельно просто: отдаешь ключи, выплачиваешь остаток суммы и свободна! Скажи, что тут непонятного?
— Все! — воскликнула Вив. — Питерсон совершил подлог: дал мне прочесть один документ, а на подпись подсунул другой. Так что этот так называемый договор любой суд признает недействительным.
Последняя фраза подействовала на незнакомца как красная тряпка на быка. С раздувающимися ноздрями он подступил ближе к Вив. Сейчас их разделял только письменный стол, перемахнуть через который не составило бы труда ни одному мужчине.
— Но мы ведь не станем доводить дело до суда, верно? — с угрозой произнес визитер. — Решим дело полюбовно? Сейчас ты дашь мне ключи и я оставлю тебя в покое. Постарайся понять, детка, так или иначе, но я уеду отсюда на «бьюике». Лучше, если ты не будешь мне перечить. Сломанный нос, возможно, украшает мужчину, но женщину портит, уж поверь мне. А чтобы избежать неприятностей, тебе нужно лишь признать свое поражение и смириться с ним. Сама ведь понимаешь, что виновата, — не заплатила в срок. Значит, придется тебе распрощаться с автомобилем.
— Только через суд! — пискнула Вив, вжимаясь спиной в стену. — Ваши действия незаконны!
Незнакомец саркастически ухмыльнулся.
— Плевать я хотел и на суды, и на закон.
Дашь ключи или нет?
Вив молча смотрела на него. В подобной ситуации глупо разыгрывать из себя героиню, однако вручить посланцу Питерсона ключи от «бьюика» означало бы полную капитуляцию. А. она не привыкла сдаваться. Благодаря стараниям и личному примеру матери у нее с детства выработался бойцовский характер.
— Долго я буду ждать?! — рявкнул незнакомец.
— Не отдам! — в тон ему крикнула Вив.
— Ах так?! Ну держись!
Он двинулся вперед, но едва успел сделать шаг, как с порога прозвучало:
— Эй, герой! Ты часом не с девчонкой собрался воевать?
5
Вив и ее собеседник с одинаково удивленным выражением на лицах повернулись в сторону входа. В следующую минуту глаза Вив вспыхнули радостью — в дверях стоял Джеймс Маклейн!
Если бы еще полчаса назад кто-нибудь сказал ей, что она будет так счастлива видеть того, кого за нынешний день пару раз мысленно нарекла спесивым индюком, она бы не поверила.
— Джеймс! — воскликнула Вив так, будто всю жизнь называла Маклейна по имени.
— Иди сюда, — сказал тот.
— Но… — Вив красноречиво взглянула на перегораживавшего путь незнакомца.
— Молодой человек пропустит тебя, — веско произнес Маклейн, вынимая из кармана сотовый телефон. — Ведь ему ясно, что в его же интересах обойтись без скандала. Верно? — спросил он, устремив взгляд на коренастого парня. — Или все-таки вызовем полицию?
— Нет, — буркнул тот, нехотя отодвигаясь в сторонку.
Не долго думая, Вив обогнула стол и метнулась к Маклейну, который тут же обнял ее, крепко прижав к себе.
— А теперь я хотел бы узнать, почему, дружище, ты позволяешь себе в таком тоне разговаривать с моей девушкой?
Последнее слово заставило Вив вскинуть на Маклейна удивленный взгляд. Однако тот смотрел на парня.
— Она должна вернуть автомобиль человеку, у которого приобрела его, — мрачно пояснил посланец Питерсона.
— С какой стати?
— Таковы условия договора, который она подписала.
— Мне подсунули не тот документ, — быстро произнесла Вив.
Маклейну не нужно было долго объяснять.
— То есть был совершен подлог?
Вив кивнула.
— Классический. И теперь я должна вернуть автомобиль, а еще выплатить продавцу остаток причитающейся суммы.
— В самом деле? — протянул Маклейн, вновь устремляя гневный взгляд на коренастого парня.
Тот пожал плечами.
— Я ничего не решаю. Мне приказано забрать автомобиль, а остальное не мое дело.
— Это «бьюик», что ли? — прищурился Маклейн. — Разве его можно назвать автомобилем? Он заводится, когда сам того пожелает! Впрочем, о чем тут вообще говорить… Значит, так: дело это подсудное, но я предлагаю решить его полюбовно.
С этой минуты договор считается недействительным. Продавец получит остаток положенной суммы, а «бьюик» останется у мисс Каррингтон Если же в дальнейшем возникнут какие-либо вопросы, пусть продавец обращается непосредственно ко мне. — Он вынул бумажник, извлек из него визитную карточку и протянул парню.
Тот взял, для чего ему пришлось приблизиться к Маклейну и Вив, взглянул на имя и удивленно вскинул брови.
А, тебе тоже известно, кому принадлежит «Прайвит кредит бэнк»! — торжествующе подумала Вив.
— И только ко мне, — с нажимом добавил Маклейн.
Парень смотрел на него во все глаза.
— Хорошо, мистер Маклейн. Я передам ваше пожелание мистеру Питерсону.
— Кому?
— Э-э, мистер Питерсон продал мисс Каррингтон «бьюик», — поспешно пояснил парень.
— Ясно. На этом пока все, можешь идти. Впрочем, постой! Ведь ты еще не извинился перед мисс Каррингтон за свое хамское поведение.
Похожие книги на "Загадай желание", Дэниелз Лаура
Дэниелз Лаура читать все книги автора по порядку
Дэниелз Лаура - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.