Шестерка Сердец (ЛП) - Косуэй Л. Х.
— Ты хорошо отмылась, Ватсон.
Я сосредоточенно надеваю линзы, а его взгляд опускается на мои ноги.
— Милые туфельки. Очень милые. Они восполняют скромное декольте.
— М-м-м… Спасибо. Наверно.
Я уже в линзах, а он все ещё смотрит на мои туфли с задумчивым выражением лица. Затем он сглатывает. О чем он, нафиг, думает сейчас? Наношу немного блеска для губ - и я готова. Джей до сих пор стоит сзади, но теперь его глаза на моем лице. У меня не очень-то получается понять его взгляд, поскольку ни один мужчина никогда не смотрел на меня так. Могу описать его только как нечто среднее между жарким и тлеющим. Ой.
Мне трудно поверить, что он предназначен мне, но по всему выходит, что так. Ведь в комнате больше никого нет.
Я прокашливаюсь:
— Ты за рулём?
Он трясет головой и его лицо проясняется.
— Не-а, возьмем такси. Когда мы заработаем тебе восемь сотен, отметим это, — он ослепляет меня своей широкой, белозубой улыбкой.
— Верно. Но только в пределах разумного. Завтра на работу, — говорю я, не в силах сдерживать себя и сохранять хладнокровие. Но я почти преуспела в этом. Почти.
Рука Джея опускается на мое плечо, а его голос звучит неожиданно нежно:
— Не переживай, Ватсон. К часу ночи ты уже будешь дома, в своей кроватке.
Если бы я была дерзкой соблазнительницей, то могла бы ответить что-нибудь нахальное, вроде: «О, да, а ты, наверно, будешь тем, кто подоткнет мне одеялко?». Но я не такая, поэтому молчу. Джей говорит, что подождет внизу, и оставляет меня.
Папа возвращается домой как раз в тот момент, когда мы собираемся выходить, а на обочине ждет такси. Он желает нам приятного вечера, а затем Джей ведет меня к заднему сиденью такси. Во время поездки я начинаю нервничать, в то время как Джей непринужденно беседует с водителем.
Я несколько раз проверяю, взяла ли свои сто пятьдесят баксов. Затем проверяю, на месте ли мой паспорт, поскольку в казино пускают только после того, как тебе исполнится двадцать один.
Спустя пару минут мы приезжаем в город, и Джей рассчитывается с водителем. Я разглядываю гладкий, черный фасад здания со светящейся надписью над входом. Там стоит вышибала, чья ширина равна росту, и трудно сказать - это мускулы или лишний жир. Он одет в костюм, и у него проколото ухо.
Когда мы подходим туда, Джей неожиданно обнимает меня за талию, крепко прижимая мое тело к своему. Ух ты, это что-то новенькое. Давненько я не была так близко к мужчине. С секунду он смотрит на меня, и мне кажется, его пристальный взгляд завис на моих губах, исследуя очертания моего рта.
Ох, кажется, я только что кончила. Мне необходимо срочно справиться со своим влечением.
Вышибала сразу же пропускает нас, не спрашивая документы. Скорее всего, мы прошли без происшествий благодаря уверенности Джея. В этот момент его рука покоится на моем бедре, и я едва ли могу сосредоточиться на чем-то еще. Тепло и дрожь удовольствия разливаются по моему телу. Он показывает мне, как обменять деньги на фишки, и его рука покидает меня вместе с моим предвкушением.
Я кладу фишки в сумочку, и Джей хватает меня за подбородок своими пальцами, вынуждая посмотреть ему в глаза.
— Ладно, Матильда, взглянув на тебя, я сам начинаю переживать. Давай возьмем тебе выпивку, чтобы ты могла расслабиться.
— Я не нервничаю, — бормочу я, когда он ведет меня в бар, и затем устраиваю свой зад на стуле.
Джей трясет головой и подзывает бармена.
— Что нужно сделать, чтобы ты перестала мне врать?
— Прости. Но это, вроде как, непроизвольно выходит, — отвечаю я тихо. — Я вру не потому, что двуличная. А только потому, что мне не хочется, чтобы люди знали, когда я напугана.
Ничего себе, довольно откровенно вышло. Он одаряет меня теплой улыбкой.
— Знаю, но ты не должна мне лгать. К тому же, я всегда могу понять, когда ты напугана и все такое.
Что есть, то есть.
Бармен подходит, и Джей заказывает Джек Дэниэлс19 с колой. У меня настроение для коктейля, поэтому я просматриваю меню, висящее над баром. Вот, черт, ну почему коктейли, которые кажутся самыми лучшими, имеют такие нескромные названия?
Ну и фиг с ним. С таким же успехом я могу заказать, что захочу. Джей все равно сразу распознает ложь со своими-то способностями читать язык тела или как это там называется.
— Мне «Порнозвезду» с мартини, пожалуйста, — говорю я решительно.
Бармен, даже глазом не моргнув, пошел за нашим заказом.
— Смелый выбор, — говорит Джей с ухмылкой, — ты собираешься напиться, Ватсон?
— Хм-м.… Только после того, как выиграю восемь сотен… или проиграю свои сто пятьдесят. Полагаю, любой исход потребует алкоголя.
Он на секунду дотрагивается до моего локтя:
— Ты не проиграешь свои сто пятьдесят баксов, обещаю.
— Да ты просто не представляешь себе, как я могу облажаться.
Приносят наши напитки, и я в восторге от маракуйи, плавающей в желтой жидкости. Всякий раз, когда я вижу шампанское в коктейле, то чувствую настоятельную потребность его попробовать. Мой мозг кричит мне, что это будет восхитительно.
Я начинаю пить его через трубочку (м-да, не так уж и восхитительно) и обнаруживаю, что Джей был прав - он меня расслабляет. Народу здесь не много, поскольку сегодня среда, но все же людей хватает. Мое внимание приковал к себе лысый парень, который матерился, как безумец на игровой автомат.
— Он, похоже, не соображает, что автомат не может дать отпор, — шепчу я Джею, шутя.
— Помешанный на играх. Всегда найдется такой.
Джей заказывает еще один напиток, берет с собой и ведет меня через казино. Я оглядываюсь по сторонам, впитывая информацию. Когда замечаю стол с рулеткой, спешу туда, горя желанием узнать, что это такое и с чем его едят. Мужчина среднего возраста делает ставку, и колесо крутится. Когда он выигрывает, на его лице появляется выражение удовлетворения, а друзья-бизнесмены поздравляют его. Я отчетливо понимаю, почему эта дрянь так заманчива.
Когда мы подходим к столу, где играют в блэкджек, там сидят парень лет двадцати и женщина за сорок. Женщина - платиновая блондинка, увешанная золотыми украшениями — просто образ поблекшего величия. Парень вполне прилично выглядит — с темными волосами и симпатичными глазами. Джей занимает место, ставя свой стакан на край стола. Дилер — высокая женщина с черными короткими волосами и скучающим видом — как и Джей вся покрыта татуировками. Но их совсем не видно за униформой казино. Еще у нее два серебряных кольца в носу и одно в середине нижней губы.
Она мне напоминает одну из моих любимых героинь — Лисбет Саландер из фильма «Девушка с татуировкой дракона». Если б я была хотя бы вполовину такой крутой, как Лисбет, то даже тогда была бы вдвое круче, чем являюсь на самом деле.
Когда дилер видит Джея, ее глаза загораются, и она сдержано ему улыбается. Они, что, знают друг друга?
— Ты не говорил, что придешь сегодня, — сказала она глубоким, хриплым голосом.
— Да вот, учу свою новую подругу, Матильду, азам игры, — отвечает он, и я сажусь рядом с ним.
Она разворачивается, осматривая меня с ног до головы, прежде чем дружелюбно кивнуть.
— Так значит это и есть Матильда. Она в точности такая, как ты ее описывал.
Я бросаю на Джея вопросительный взгляд. Он уже всем рассказывает обо мне? И что гораздо важнее, как именно, скажите на милость, он описывал меня?
— Это моя подруга Джесси, — представляет он ее.
— Здравствуй, — я склоняю голову и шучу: — Значит вместе вы Джесси Джей.
Повисла тишина, и Джесси смотрит на меня в недоумении, пытаясь сдержать улыбку, а Джей хлопает меня по плечу.
— Ну, знаете, как певица? — продолжаю я.
— Я же говорил тебе, у нее очень неординарное чувство юмора, — говорит ей Джей.
— Да, я поняла, — улыбается мне Джесси, прежде чем вновь повернуться к нему. — Так ты собираешься делать ставки, или будешь всю ночь пялиться на мою прекрасную физиономию?
Похожие книги на "Шестерка Сердец (ЛП)", Косуэй Л. Х.
Косуэй Л. Х. читать все книги автора по порядку
Косуэй Л. Х. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.