Не сдавайся (СИ) - Эшли Кристен
И от Гаррета она не видела ничего.
И вот, наконец, он получил то, чего ждал.
Для нее это было слишком, она сдавалась.
Это было написано на ее лице. Выражение, которое он видел много раз за долгие годы и неоднократно пропускал.
Но сейчас оно не прошло мимо него.
Ему просто было все равно.
— Я просто… надеюсь, с ней все в порядке, Мерри, — сказала она.
— Неважно, — пробормотал он, отворачиваясь.
Как только он это сделал, она исчезла из его головы.
Он пошевелился, пробормотав:
— Майк.
Майк посмотрел в его сторону. Прижав телефон к уху, он двинулся к Мерри.
Гаррет достал телефон и позвонил отцу.
— Привет, Гаррет, сынок, — ответил Дэйв, говоря быстро. — Эрни все слышал. Таннер позвонил мне сразу после того, как Эрни обо всем узнал. Таннер вышел. Я тоже. Эрни и Спайк на улице. Не волнуйся. Мы найдем эту машину.
Отец и его отставные дружки из полиции не были нежелательным дополнением к поискам.
Но ему нужно было кое-что еще.
— Дерьмо становится все круче, папа. Еще рано, уроки еще не закончились, и я ценю, что ты ищешь Шер. Но мне нужно, чтобы кто-то занялся Итаном. Итаном и Грейс.
Остановившись у машины, он заглянул через крышу и увидел, что Майк все еще прижимает телефон к уху, но подал сигнал.
— Я позвоню Рокки, — сказал ему Дэйв.
— Рокки на занятиях.
— Она что-нибудь придумает, Гаррет. Тебе нужны люди на улицах, а не я, держащий Грейс за руку.
Его отец был прав.
Ему нужны были люди на улицах.
Ему нужно было найти эту машину.
Ему нужно было найти Шер.
Черт, голова раскалывалась.
— Позвони Рокки, папа, — приказал он, открывая дверь и садясь в машину.
— Понял, сынок.
Он отнял телефон от уха, чтобы отключиться, когда услышал, что отец зовет его по имени.
— Да? — спросил он, вернув телефон на место.
— Мы найдем ее, — тихо сказал отец.
Они найдут. Обязательно найдут.
Они должны были.
Ради Итана. Ради Грейс.
Ради Гаррета.
Они должны были найти ее.
Он не мог думать об этом иначе.
Он не мог думать о том, что она не будет стоять за стойкой бара в «Джей энд Джей», когда он войдет. Он не мог думать о том, что ее там не будет, что она не будет притворяться, будто раздражена тем, что он и ее ребенок не дают ей покоя из-за блинчиков. Он не мог думать о том, что потеряет ее сладость. Никогда больше не увидит ее милое поведение.
Он не мог думать о том, что не будет просыпаться каждое утро с ее красотой.
Он не мог думать о том, что никогда не увидит ее взгляд, который говорил, как сильно она любит его.
И о том, что потеряет то, что потерял его отец, что он никогда не сможет вернуть это, и ребенок, которого она сделала и которого он любил, тоже не сможет.
Он не мог думать об этом.
Если он это сделает, его голова взорвется.
Или сердце остановится.
И если такое случится, он не сможет помочь найти ее.
— Да, папа. Нужно позвонить, нужно сделать кое — что. Созвонимся, хорошо?
— Хорошо, сынок.
Он отнял телефон от уха, когда Майк отъехал.
— Райкер не отвечает.
— Черт, — пробормотал Гаррет.
— Позвонил Таннеру. Таннер тоже пытался до него дозвониться. Тоже нет ответа.
В поведении Райкера не было ничего необычного.
Просто оно раздражало, потому что им нужны были все, кого они могли заполучить.
— Он не сообщил о Джонсе, — сказал Гаррет Майку. — Не знаю, где он его нашел. Не знаю, где он остановился. Не знаю, что он сделал, чтобы его не стало. Знаю только, что он исчез, и Шер ничего не слышала. До сих пор.
— Мы не знаем наверняка, что это тот парень, Мерри, — заметил Майк.
Не знаем.
Он не получал насчет Уолтера Джонса ни малейших предчувствий. Он не получил на него никаких сведений, кроме полицейских данных.
По правде говоря, пока они не просмотрели записи с камер Бобби, им приходилось думать, что это может быть кто угодно. Возможно, Деннис Лоу не имеет к этому никакого отношения. Может, кто-то сорвался на Рождество, потому что потерял работу и не смог позволить себе подарки. Или изменил жене, и она его выгнала, ему стало плохо и захотелось заставить какую-то женщину заплатить. Или в голове что-то переклинило, и он пошел на парковку проклятого садового магазина и похитил женщину.
Это мог быть кто угодно.
Любой, у кого теперь Шер.
Его кровь начала закипать.
Мерри поднял руку и прижал три средних пальца ко лбу, причем сделал это достаточно сильно.
— Она сильная, брат, — мягко сказал Майк.
Гаррет прижал пальцы сильнее.
Из рации доносились разговоры. Мужчины и женщины выходят, докладывают о прибытии. Проверяют парковки. Проезжают по улицам. Офицеры, не находящиеся на службе, из Эйвона, Дэнвилла, Плейнфилда, все были в сборе. Стрельба и похищение женщины. Она принадлежит копу. Братство объединялось.
— Я люблю ее, — сказал Гаррет своим коленям, сильнее вжимая пальцы в лоб, сдерживая ярость и стараясь не разлететься на части.
— Я знаю, что любишь, Мерри.
— Собираюсь сделать с ней ребенка, — сказал он своему напарнику.
— Да, собираешься.
— Дадим Итану братьев и сестер.
— Да, Мерри.
— Никогда не хотел этого. Ни с кем, Майк. Никогда не хотел ничего подобного ни с кем, кроме Шер.
— Оставайся со мной, брат. Хорошо? Оставайся со мной.
Гаррет перевел дыхание.
Он не увидит бордовый Форд Таурус, если глаза будут опущены вниз.
Он опустил руку и поднял голову.
На его телефон пришло сообщение.
Он вытащил его и посмотрел на треснувший экран.
«На улице. Вай хочет знать, займутся ли Итаном».
Кэл.
«Им занимаются. Грейс тоже. Они у Рокки», — ответил Гаррет.
«Кто-то должен вытащить голову Райкера из его задницы. Он не отвечает. Ему нужно участвовать в этой охоте», — отозвался Кэл.
«Мы займемся этим», — ответил Гаррет.
Больше Кэл ничего не прислал.
Майк сел за руль.
Гаррет сканировал улицы и слушал поступающие сообщения, одновременно отправляя сообщение Райкеру о том, что Шер пропала и нужно, чтобы он сообщил о себе.
Отправив сообщение, он вышел из переписки с Райкером и перешел к строке под сообщением Кэла, открывая переписку.
«Итан в безопасности в школе. Он сообщил, что у нас почти закончились Принглс. Займешься этим?» — его сообщение для Шер.
«Твое желание — закон», затем полдюжины поцелуйчиков, еще полдюжины сердечек разных цветов, в конце трилистник и голова курицы.
Это уже Шер отвечала ему.
Гаррет крепко зажмурил глаза, когда боль пронзила его мозг.
Затем он открыл их и снова принялся осматривать улицы.
Шер
— Мне надо подойти к нему.
— Если ты будешь делать то, что я тебе не велю, то окажешься рядом с ним.
Я уставилась на большое, мощное, тело Райкера, распростертое на полу.
В глаза ударила влага.
Вокруг него на линолеуме скопилась кровь.
Очень много.
Слишком много.
Слишком много крови Райкера по всему полу моей проклятой кухни.
* * *
Гаррет
Он ответил на звонок Колта.
— Новости от Новаковски, — сообщил Колт. — Уолтер Джонс был профайлером в ФБР. Теперь он фрилансер. А еще сейчас он до смерти зол, что Новаковски позвонил и прервал его игру в гольф на каком-то поле в Аризоне, сообщив, что какой-то парень выдает себя за него в Индиане.
— Черт, — прошептал Гаррет.
Он должен был проверить. Он должен был проверить это дерьмо.
И опять же, человек, который забрал Шер, хорошо выполнил подготовку. Как глубоко пришлось бы копнуть, чтобы вывести его на чистую воду.
И тем не менее.
Черт.
— Только два агентства по прокату автомобилей в районе аэропорта Индианаполиса имеют в своем парке бордовые Форды Таурусы. Ребята проверяют, какие сейчас на руках и у кого именно. В них установлены маячки, поэтому мы получим геоданные на те машины, которые арендованы. Все еще проверяем другие агентства, не находящиеся в аэропорту. Я доложу о результатах, — продолжил Колт.
Похожие книги на "Не сдавайся (СИ)", Эшли Кристен
Эшли Кристен читать все книги автора по порядку
Эшли Кристен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.