И солнце взойдет (СИ) - О'
Ознакомительная версия. Доступно 38 страниц из 187
Рене порывисто обняла подругу и молча направилась прочь, возможно, в последний раз дарить заботу своим пациентам.
Любая встреча с главой резидентуры Джонатаном Филдсом вызывала у всех без исключения выпускников медицинских школ ожидаемый трепет. Властный вершитель судеб. Почти кукловод, который дергал за ниточки и цеплял на них фигурки будущих врачей, которых собирал по всем уголкам огромной провинции или даже страны. Он помогал, консультировал и одним лишь скептическим взглядом мутных голубых глаз ставил слишком амбициозных юнцов на положенное им место — где-то в конце пищевой цепи, что протянулась от заветной лицензии на практику. Филдс был избирателен. Проработав в лучших больницах Америки и Канады без малого полвека, он с полуслова отличал будущую уникальность от штампованной профессиональности и вцеплялся в неё своими мелкими, острыми зубами. Рене запомнила его, как высокого, скупого на слова человека, чей кабинет наводил на мысли о побеге. И, похоже, сегодня ей предстояло вновь пережить не самые приятные часы в своей жизни.
Обычно комиссия для собеседования резидентов состояла из пяти человек, которые своими вопросами по очереди доводили до седых волос паникующих студентов. Однако Рене, на подгибавшихся ногах вошедшая в мрачный кабинет директора, не увидела никого, кроме самого Филдса. Вообще, место обитания живой страшилки медицинского факультета кардинально отличалось от всего кампуса в целом и тревожило одним только видом. Новые здания университета кричали о своей современности, позировали прямыми углами и цветными плитами облицовки; здесь каждый корпус назывался исключительно «павильон» и носил имя какого-нибудь особо отличившегося выпускника, в которых путались все без исключений. Ну а в этом месте… В этом месте словно застыл девятнадцатый век. Красное дерево книжных шкафов, которые протянулись от стены до стены, вишневого цвета огромный письменный стол, темно-красный ковер и в тон портьеры. Они ниспадали настолько тяжелыми складками, что казались высеченными из камня. Здесь всегда царил полумрак с эпицентром источников тусклого света у двух тяжелых кожаных кресел, отчего очень хотелось перекреститься, воззвать к Деве Марии и свалить прочь из этого филиала средневековья. Туда, где будет цивилизация, не мумифицированные люди и теплый свет сентябрьского утра. Однако вместо этого Рене сделала шаг в мрачный кабинет, а затем вдохнула густой запах сандала и ароматического воска для полировки дерева. Господи, да кто же в третьем тысячелетии еще пользуется настолько дремучей смес
«Vissi d'arte, vissi d'amore,
Non feci mai male ad anima viva!»
В уши немедленно ударил треск старой пластинки и объемный голос очередной оперной дивы прошлого века.
— Bonjour, monsieur Snoke.
— Рене прикрыла за собой дверь и замерла.
«Con man furtive
Quante miserie conobbi aiutai».
Нервно стиснув зубы, дабы те стучали не так громко, она зачем-то одернула белое вязаное платье и запоздало обеспокоилась, что выглядит несерьезно. Не так, как следовало бы смотреться врачу ее лет и ее опыта. Наверное… Черт, в присутствии этого человека Рене немедленно теряла остатки уверенности. А Филдс тем временем тяжело поднялся во весь свой тощий и шестообразный рост, ленивым движением длинного пальца снял с пластинки иглу и в кабинете стало тихо. Какое-то время он еще возился с проигрывателем, прежде чем взял со стола стопку бумаг и приглашающе махнул на одно из кожаных кресел. Лишь чудом не споткнувшись о злополучный ковер, Рене уселась, а затем вдруг поняла, что тонет. Нет, даже не так. Она почувствовала, как пожирается монстром на четырех ножках и о двух огромных подлокотниках, который не оставил ни единого шанса выбраться из его пасти без потери чести, достоинства и пары конечностей. Вцепившись в твердый край побелевшими пальцами, Рене огромным усилием сдвинулась на самый уголок и опасливо замерла, тогда как кресло издало отвратительный звук спущенного воздуха. Во имя святого Иоанна Крестителя, покровителя Квебека и всей французской Канады! За что?! Рене почувствовала, как краснеет вместе со своими веснушками.
— Мисс Роше, — кивнул Филдс и изящно опустился в заботливо подставленные лапы прирученного чудовища. Закинув ногу на ногу, директор департамента резидентуры соединил кончики узловатых пальцев и взглянул на лежавшие перед ним бумаги. — Не думал, что встретимся вновь, но печальные события решили по-своему.
Последовала формальная улыбка, которая на пергаментной коже этой административной реликвии наверняка означала высшую степень сочувствия, после чего его лицо приняло стандартное безразличное выражение.
— Я полагала, у нас состоится интервью, — осторожно заметила Рене и огляделась. Но нет, кабинет был по-прежнему пуст.
— За окном сентябрь, а все опросы прошли ещё в марте, — небрежно отмахнулся Филдс. — Но ваша ситуация требует немедленных решений, если вы, конечно, не готовы ждать до следующего года.
— Нет, — покачала головой Рене под снисходительным взглядом директора.
— Я так и думал. — Он отбил носком ботинка несколько тактов только что стихшей арии, пока вчитывался в документы, а Рене опять расправила невидимые складки на юбке. Она начала было перебирать кромку подола, но руки сами бросили вязаную ткань и потянулись к мерзенько зудевшему шраму. Тем временем Филдс откашлялся и продолжил. — Скажите, мисс Роше… Почему вы выбрали нейрохирургию?
— Это моя мечта. Я влюблена в человеческий организм, и работать с ним на таком уровне сравни вызову, — кротко ответила она и едва заметно улыбнулась в ответ на удивленно вскинутые брови директора. — Оперировать мозг — высшая ступень точного мастерства на грани интуиции. Что может быть прекраснее и сложнее одновременно?
— Значит, любите решать сложные задачки. — Филдс нацепил очки, а затем неожиданно наклонился вперед, отчего Рене нервно дернулась. — Я прав?
— В медицине не бывает простых задач… — она замялась.
— Верно-верно.
Филдс снова откинулся в кресле, задумчиво перебирая чертовы листы бумаги у себя на коленях. А Рене вдруг поняла, что это ее досье. Каждый запротоколированный шаг, записанный ответ, пройденный тест и сделанная операция. Все — от момента ее поступления, до… Возможно, до сегодняшнего дня.
— Каков ваш уровень английского? — последовал неожиданный вопрос на языке британской короны.
— Учитывая, что мы во французской Канаде, то приемлемый, — немного резко откликнулась Рене, также меняя диалект, и тут же смутилась. — Простите, я нервничаю. Профессор Хэмилтон называл его более, чем достаточным. Последние годы мы общались с ним по-английски.
— Что же, это прекрасно, — чему-то обрадовался Филдс.
Правда, радость его выглядела весьма устрашающе на обтянутом кожей черепе, где в темных провалах глазниц неожиданно ярко вспыхнула голубая радужка. А Рене вдруг стало стыдно за собственные мысли. Директор же не виноват, что ее воображение слишком живое, а слухи с каждым годом обрастают новыми, зловещими подробностями. Как его только не называли. И «ссохшийся вурдалак» среди них считалось самым приличным.
— Могу я узнать, почему вдруг стало важным мое владение вторым языком? В прошлое интервью у нас с вами были другие вопросы.
— Не только можете, но и должны. — Филдс острозубо улыбнулся. — На вас поступила заявка в системе. К сожалению, мой коллега никак не успевал приехать, чтобы поговорить с вами лично. А потому он доверил это мне.
— Подождите… — Рене непонимающе нахмурилась. — Вы собеседуете меня для чужой программы резидентуры?
— Совершенно верно, мисс Роше.
— Но разве это возможно?
Она ничего не понимала. Точнее, где-то внутри своей души уже знала, что услышит дальше, но отчаянно отказывалась верить. Люди и вселенная ведь не могут оказаться настолько жестокими? Правда?
Ознакомительная версия. Доступно 38 страниц из 187
Похожие книги на "И солнце взойдет (СИ)", О'
О' читать все книги автора по порядку
О' - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.