Руководство по соблазнению - Киланд Ви
– Папочка, а теперь мы можем пойти на мост?
– Через несколько минут, милая. Может, сбегаешь пока за толстовкой?
– Хорошо!
Сейлор побежала обратно в свою спальню, и я понял, что натворил.
– Эй, малышка, не вытаскивай все из своего комода, чтобы найти одну толстовку. Просто возьми ту, что лежит сверху.
Билли рассмеялась.
– Ты знаешь свою дочь.
– На прошлой неделе я велел ей сбегать за шортами. Я как раз завершал проект по работе на ноутбуке. А когда потом вошел в ее комнату, она выглядела так, словно в магазине детской одежды взорвалась бомба.
– Моя квартира почти всегда так выглядит.
– Женщины, – усмехнулся я.
– Так куда вы собрались? Сейлор сказала – на мост?
– О, да. Мы собираемся посмотреть на мост Уордс-Айленд [6]. Это традиция, которую завел мой отец, когда я родился. Он тоже архитектор, и ему нравилось показывать мне разные сооружения в городе. Каждый год в день моего рождения он водил меня на очередной мост. Мы еще ни одного не пропустили, а мне уже двадцать девять.
– Правда?
Я кивнул.
– И когда же закончатся мосты? Сколько их в городе, около тридцати?
– Близко. – Я улыбнулся. – В пяти районах их две тысячи двадцать семь.
Лицо Билли сморщилось.
– Шутишь, да?
Я рассмеялся.
– Нет.
– О, господи. Ты, должно быть, считаешь меня идиоткой.
– Вовсе нет. Честно говоря, большинство людей рассуждают, как ты. Все знают основные мосты – Бруклинский, мост Верразано, мост Джорджа Вашингтона, Куинсборо…
– А где тот, на который ты собираешься сегодня вечером?
– Это на сто третьей улице. Пешеходный мост через реку Гарлем на остров Уордс. Почему бы тебе не поехать с нами?
Билли колебалась.
– Это ваша традиция. Не хочу мешать вам проводить время вместе.
– Поверь мне, Сейлор будет в восторге. Мы и так всегда вдвоем.
– Я не знаю… – продолжала сомневаться Билли.
– Нужно, чтобы моя дочь попросила тебя об этом? И тогда ты согласишься? Ты ведешь себя так, словно я прошу тебя отправиться в газовую камеру.
Билли рассмеялась.
– Вовсе нет.
– Тогда докажи, что я ошибаюсь, и пойдем с нами. Я же не приглашаю тебя на свидание. Мы можем быть друзьями, не так ли?
Она прикусила губу.
– Прекрасно. Да, мы можем быть друзьями.
– Отлично. – Я подмигнул. – Но предупреждаю заранее: иногда я поглядываю на попки своих друзей.
Глава 6. Билли
Это была моя любимая часть дня – утреннее затишье в салоне до прихода сотрудников. Я приходила раньше, расставляла оборудование и наводила порядок в помещении. Единственная проблема заключалась в том, что теперь у меня было слишком много времени для размышлений в одиночестве. А все, о чем я думала в последнее время, – так это о Колби Ленноне.
После нашей вечерней поездки на мост Уордс-Айленд я подумала, что он позвонит или напишет. Но прошло три дня, и ничего. Ни слова. Спрашивается, какого черта я ждала, что он позвонит или зайдет ко мне, если я ясно дала ему понять, что хочу, чтобы мы оставались друзьями? Он давал мне то, чего я якобы хотела: пространство. А от друзей частых звонков ждать не приходится.
Поездка к мосту прошла спокойно и приятно. Я умилялась, глядя на то, с каким увлечением он рассказывал об архитектуре и истории. И Сейлор, казалось, впитывала каждое слово отца, даже если не понимала и половины. Как будто четырехлетнюю девочку волновал проект реконструкции стоимостью шестнадцать миллионов долларов. Или тот факт, что мост был выкрашен в желтый цвет и попал в фильм «Волшебник» в 1978 году, в сцене, где Дайана Росс и Майкл Джексон пели Ease On Down The Road.
Однако со стороны казалось, будто Сейлор все понимает и ценит информацию, которой делится ее отец. Она всему улыбалась. Мне не хотелось расстраивать Колби, и я промолчала о том, что меня не так уж сильно волнует история моста. Но мне нравилась страсть в его глазах, когда он говорил. Я могла бы наблюдать за ним и слушать весь день. И, честно говоря, мне нравилось проводить время с ним и Сейлор, чем бы мы ни занимались.
Хочется мне это признавать или нет, но я по уши в него влюбилась. И вот чем я занимаюсь сейчас: каждую минуту проверяю телефон и поглядываю в окно в поисках хоть какого-нибудь признака Колби.
До открытия оставалось всего десять минут, и я решила дойти до кафе на колесах и выпить кофе. Это был один из тех редких дней, когда утро в городе выдалось сухим и почти безветренным. Я отстояла очередь и заказала свой обычный кофе с сахаром и сливками. Обернувшись, я увидела, что ко мне направляется он.
Колби шел на работу. На нем был костюм-тройка темно-синего цвета, и он выглядел в нем таким дорогим и…чертовски сексуальным. Черт возьми, он умел носить костюм. Мне захотелось немедленно наброситься на него.
Но вместо этого я подняла стаканчик в приветствии.
– Привет.
– Привет. – Он улыбнулся. – Давно не виделись.
– Да. Это я должна была сказать тебе. – Что это вообще значит? Что я ждала его звонка? Тьфу.
– Последние пару дней у меня не жизнь, а сущий кошмар.
– О-о-о, – нахмурилась я. – Что случилось?
– Кишечная инфекция. Не у меня. У Сейлор. Я никогда ни с чем подобным не сталкивался. Да еще и в ее день рождения!
– О нет. Мне очень жаль.
– Да. Возможно, она заразилась от кого-то на вечеринке. Мне повезло. Я пока вроде здоров. – Он вздохнул. – А ты? Ты ведь не заболела, да?
– Нет.
– Хорошо. Я бы чувствовал себя паршиво, если бы ты тоже заразилась.
– С ней все в порядке?
– Да. На третий день я следил за ней целых двадцать четыре часа, чтобы убедиться, что у нее все прошло. А сегодня она вернулась в детский сад.
– Слава богу. Даже не представляю, как это, должно быть, ужасно.
– Да. Не очень-то сексуально два дня подряд ходить покрытым блевотиной, верно? Ты бы сразу передумала со мной встречаться.
– На самом деле как раз то, что ты такой хороший, ответственный отец, – одна из самых сексуальных твоих черт. – Ага. Опять я говорю не подумав. Принимая во внимание тот факт, что у меня не было желания встречаться с кем-то, у кого есть ребенок, я не совсем понимала, почему то, что он такой классный отец, так меня заводит. Но это правда. И все же рассказывать об этом не было никакой надобности, Билли.
– Что ж, на этой прекрасной ноте я отправляюсь на работу. Я принимаю этот комплимент и продолжу работать в этом направлении. К сожалению, я опаздываю, так что…
– Иди! – отмахнулась я.
Колби бросил на меня взгляд через плечо, я обернулась и увидела, что на горизонте появился его друг Холден. Я почти забыла, что он записался на первый утренний сеанс.
– Что случилось? – спросил Холден.
– Куда ты идешь? – спросил Колби.
– Вообще-то я к Билли.
– Зачем? – прищурившись, уточнил Колби.
– Ты знаешь, что у меня есть татуировка с именем Хейли?
Колби вскинул бровь.
– Да?
– И наконец-то я от нее избавлюсь, и Билли мне с этим поможет.
Когда Холден записывался на прием, он упомянул, что хочет убрать имя бывшей девушки с нижней части живота. Мы решили, что сначала он посмотрит несколько моих рисунков, так как он совершенно не знал, чего хочет.
– Это же почти у основания твоего члена? – простонал Колби. – Ты говорил, что это для того, чтобы она в этот момент видела свое имя?
– Да, это та самая татуировка. Она там, внизу, но не на члене. – Холден рассмеялся.
– Поверь мне, – заметила я. – Существует огромная разница между «там, внизу» и прямо на члене. Я делала татуировки и там и там, так что я должна знать.
– Ты делала татуировку на чьем-то члене? – выпучив глаза, спросил Колби.
– Да.
– Это потрясающе, – рассмеялся Холден. – Я хочу посмотреть фотографии, если они у тебя есть.
Я ждала, что Колби тоже рассмеется, но его лицо оставалось каменным. Видимо, ни низ живота, ни член Холдена его не радовали.
Похожие книги на "Руководство по соблазнению", Киланд Ви
Киланд Ви читать все книги автора по порядку
Киланд Ви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.