Принцесса - Деверо Джуд
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
– Ванадий? – спросил Билл.
– Это – примесь, которую добавляют в сталь, чтобы сделать ее еще тверже и прочнее, – нетерпеливо объяснил Джей-Ти. Он окинул Арию критическим взглядом. – Вас нельзя показывать в таком виде ни одному генералу. Билл, как ты думаешь, на такой лодке можно добраться до Майами?
– До Майами? Джей-Ти, ты перегрелся на солнышке. Да на это уйдут часы!
– А нам некуда спешить. Мы купим ей кое-какую одежду, посадим в поезд, идущий в Колумбию, – и ф-ь-ью-ть! Ветер в парус. Конец канители. Мы исполнили свой долг.
– Скажешь тоже… Ведь она – иностранка в незнакомой стране. Разве не должен кто-то ее сопровождать? – возразил Билл.
– Сейчас война – ты еще не забыл? Нам обоим завтра нужно быть как штык на рабочем месте. В военное время они не станут распекать тебя за опоздание, они тебя попросту шлепнут. С ней будет все хорошо, как только она доберется до генерала Брукса.
Он колебался несколько мгновений, а потом добавил:
– Кроме того, я не могу ехать с ней. Джей-Ти повернулся к тропинке.
– Пошли, а потом поедем за покупками.
Билл улыбнулся Арии нервной улыбкой, а затем побежал догонять своего друга.
– Джей-Ти, ты свихнулся. Когда мы доберемся до Майами, будет уже полночь, да и потом, сегодня – воскресенье. Все магазины закрыты. И как ты собираешься платить за ее одежду? У нее нет денег, и ты не сможешь купить ей приличные туалеты в Вулворте, ты же это отлично знаешь. И у тебя нет талонов на одежду. Я думал, что ты хочешь сбагрить ее правительству и умыть руки.
– Нет, – это было все, что ответил ему Джей-Ти.
– Не пойму, почему ты не хочешь объяснить мне причину своего странного поведения? В конце концов, я тоже оказался втянутым в это дело.
Джей– Ти остановился и обернулся.
– Кто-то в Ки-Уэсте пытался убить ее. Если она пойдет к этой самозванке-принцессе и объявит, кто она такая, думаю в течение двух дней ее уже не будет в живых. Я слышал о генерале Бруксе; говорят, у него есть голова на плечах, а в ней – мозги. Он сам придумает, что делать с этой барышней.
– Ты больше веришь чинушам, чем я, – сказал Билл, пробираясь вслед за Джей-Ти на четвереньках сквозь кусты.
Через полчаса они перетащили все вещи Джей-Ти в моторную лодку и были готовы отплыть. Билл протянул Арии руку.
– Да она лучше плюхнется носом в воду, чем дотронется до тебя, – с неприязнью прокомментировал Джей-Ти.
Ария сосредоточила всю свою волю на том, чтобы ступить в шаткую лодку.
– Да провались все к дьяволу! – простонал Джей-Ти. – Так мы не вылезем отсюда до ночи.
Он поймал руку Арии и буквально перетащил ее через борт.
– А теперь сидите тихо и ведите себя прилично, пожалуйста.
Ария держала спину прямо и упорно избегала смотреть на него, но она не могла запретить своей крови прилить к щекам. «Темница будет слишком хороша для этого типа!»
Лодка рванула с места, и она старалась сидеть на единственном сидячем месте крепко и гордо. Можно не сомневаться – для этого мужика будет огромным удовольствием видеть, как ее мотает из стороны в сторону.
Через несколько минут Джей-Ти взял на себя управление, и лодка помчалась еще быстрее.
Солоноватый воздух хлестал Арию по лицу, но после первоначального шока она почувствовала себя лучше. Билл то и дело спрашивал, все ли с ней в порядке, а лейтенант Монтгомери упорно молчал и неотрывно смотрел на воду.
К вечеру они вышли в Ки-Ларго за газом. Хотя ее мышцы затекли от долгого напряженного сидения, Ария осталась на своем месте в лодке. Ее вышколили сидеть по многу часов подряд.
– Где я могу купить несколько сандвичей? – спросил Джей-Ти у владельца причала.
– Герти'з – в конце пирса.
Билл остался с Арией, а Джей-Ти пошел добывать еду.
– Что это? – изумленно спросил Билл, когда Джей-Ти вернулся. Он не мог оторвать взгляда от пакета со съестным. – Нож и вилка – для сандвичей? И фарфоровая тарелка?
Джей– Ти спрятал пакет за спину.
– Ты готов отплыть? – рявкнул он.
– Ждем не дождемся тебя, – ответил ему Билл так же.
Билл подвел лодку ближе к пирсу, и Джей-Ти прыгнул в нее. Как только они взяли курс на север, Джей-Ти плюхнул сандвич с салатом из яиц на дешевую тарелку, за которую ему пришлось изрядно переплатить, и молча сунул ее в руки Арии вместе с ножом и вилкой.
Ария почувствовала, что впервые за эти дни ест с комфортом. Она не заметила, как все это время смотрел на нее Билл.
– Настоящая принцесса, – сказал он. – Посмотришь, что будет, когда Долли узнает про это.
– Долли не узнает, – сказал Джей-Ти, подчеркивая свои слова выражением своего лица. – Никто не узнает. Это останется между нами.
Билл хотел запротестовать, но после взгляда на Джей-Ти не открыл рта.
Они приплыли в Майами в полночь.
– Нам придется торчать здесь и ждать до утра, пока откроются магазины, – сказал Билл, а потом простонал:
– Флотские всегда бесятся, когда опаздывают на службу. О чем ты думал, когда все затевал?
Думаешь, они встретят нас завтра громом фанфар и дадут нам за опоздание в подарок по бригу?
Джей– Ти ничего не ответил. Он выскочил из лодки еще до того, как она причалила.
– Оставь лодку в надежном месте и вытащи ее наружу. Мне нужно позвонить.
Ария нетвердо ступила на пирс и подошла к лестнице. Нет, она вовсе не намерена обнаруживать свою слабость!
– Все в порядке, – сказал Джей-Ти. – Сию минуту здесь будет такси, а мой приятель встретит нас в магазине одежды. Отсюда отходит поезд в четыре утра. Пошли, Принцесса, вы же не слишком устали для того, чтобы купить себе одежду, не так ли?
Ария распрямила спину.
– Я вовсе не устала. Ни капельки. Подкатило такси, с визгом тормозов, и Джей-Ти не стал терять времени на бережное усаживание Арии на заднее сиденье.
– А мне она кажется очень милой, – услышала она голос Билла. – Может, тебе не следует так с ней обращаться?
Джей– Ти снова не ответил, плюхнулся на переднее сиденье и дал шоферу адрес. Они поехали по пустынным, темным улицам.
– Ты уверен, что там открыто, приятель? – спросил таксист Джей-Ти.
– Будет открыто к тому времени, как мы приедем.
Они остановились напротив маленького магазинчика вблизи больших, дорогих особняков, которые прятались за стенами, заросшими виноградом.
– Что-то мне все это не нравится, – проворчал Билл. – Наверно, нужно было поискать магазин попроще, в центре города.
Джей– Ти вышел из машины.
– А вот и он, – сказал Джей-Ти, направляясь к длинному черному кадиллаку, стоявшему у обочины.
Билл от изумления просто выпрыгнул из машины.
– Извини, что побеспокоил тебя, Эд, – говорил Джей-Ти, протягивая руку. – Если бы это не было связано с тем, что может помочь выиграть войну, я бы никогда не вытащил тебя ночью из постели.
– Пустяки, – отмахнулся более старший слегка седоволосый мужчина. Полнеющий, ухоженный, он производил впечатление богатого человека. – А что, клерка еще нет? – спросил он, нахмурившись.
– Нет, – ответил Джей-Ти. – Как твоя семья?
– Отлично. Один мальчик – в Йеле «Йельский университет – один из самых известных и престижных университетов в Америке.», другой – в ВВС. А как твоя мать?
– Волнуется за своих сыновей, как же иначе? Старший мужчина улыбнулся и вытащил бумажник из внутреннего кармана пиджака.
– Надеюсь, этого должно хватить.
Глаза Билла широко раскрылись, когда мужчина отдал Джей-Ти четырехдюймовой толщины, набитый деньгами бумажник.
– Наверняка, – сказал Джей-Ти, усмехнувшись. – Но ведь ты знаешь женщин…
– Можно мне с ней познакомиться?
Джей– Ти пошел к дверце такси и открыл ее. Ария грациозно покинула машину.
– Ваше Королевское Высочество, какая честь для меня, – проговорил Эд.
Нет, подумала Ария, она никогда не сможет привыкнуть к американским манерам. Этот человек не должен был говорить, пока с ним не заговорят, и он должен был быть предварительно представлен ей. Но если учесть, как с ней обращался лейтенант Монтгомери, поведение этого мужчины можно счесть верхом соблюдения этикета. Она кивнула ему.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Похожие книги на "Принцесса", Деверо Джуд
Деверо Джуд читать все книги автора по порядку
Деверо Джуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.