Вспомни меня (ЛП) - Роджерс Эми.К.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Ирония его заявления не укрылась от Алли.
- Должно быть, это единственное, чего ты себе не можешь позволить. "Чейз Индастриз" имеет впечатляющую историю за плечами.
- Насколько вы умеете обращаться с гуглом, мисс Синклер? - он выгнул бровь. - Наводили справки обо мне?
Алли покраснела, спалившись на том, что не удержалась и удовлетворила свое любопытство. По правде говоря, она получила не так уж много информации о личной жизни Хадсона. О компании? Конечно, масса сведений. "Чейз Индастриз" быстро стала одним из самых обсуждаемых конгломератов в стране. Но когда дело касалось самого мужчины, предоставлялось крайне мало информации.
- Просто проверяю глубину твоих карманов, - выдала она неубедительное оправдание. - Всегда думаю о будущих пожертвованиях.
- Ты могла получить более оперативные сведения из первоисточника, - его глаза светились весельем. - Они также более детальные.
Алли почему-то сомневалась, что речь все еще идет о карманах, а потому обрадовалась, когда появился официант с их кофе. Воспользовавшись кратковременным перерывом, она быстро сменила тему.
- Так что заставило тебя перенести бизнес в Чикаго?
- Я вижу, твоя склонность задавать массу вопросов никуда не делась.
Алли невозмутимо смотрела на него, ожидая ответа. Заговорив, он принял полностью деловой вид.
- Здесь есть несколько компаний, в которых я заинтересован. Географически имело смысл сменить местоположение на более центральное.
Она покрутила чашечку из китайского фарфора на блюдце, разглядывая крошки корицы на пенке и пытаясь сохранить равнодушие.
- И где ты теперь живешь?
- В здании Палмолив, - Хадсон взял свой кофе и усмехнулся поверх ободка чашки. - Или здании Плэйбой, уверен, так его называют местные.
Если оставить в стороне его ребяческое замечание, Хадсон, очевидно, был проницательным инвестором, когда дело касалось недвижимости. Здание Палмолив считалось не только одним из лучших в мире образцов архитектуры в стиле арт-деко, но и удовлетворяло трем важнейшим аспектам в выборе недвижимости - расположение, расположение, и еще раз расположение. Эта достопримечательность 1920-х располагалась в северном конце Великолепной Мили, уютно устроившись между отелем "Дрейк" и Центром Джона Хэнкока, и являлась одной из немногих резиденций, не нуждавшихся в адресе, названии улицы и номере дома. Одного лишь названия дома было достаточно.
Алли была впечатлена.
- Что насчет твоего братишки? - спросила она, поднимая свою чашку. - Он тоже в Чикаго?
Хадсон нахмурился.
- А... Да, Ник приехал вслед за мной, - он откинулся на стуле и скрестил ноги в лодыжках. - Теперь моя очередь, мисс Синклер. Будет честно, вы свое получили. Итак, что случилось с тем парнем, ради которого ты меня бросила?
- Боже, я о нем и думать забыла. И для галочки, - поправила она. - Я не бросала тебя ради него. Мой отец заключал какую-то серьезную сделку с его отцом, и меня заставили его развлекать.
Он одарил ее самодовольной ухмылкой.
- Тогда это объяснить нельзя было, а теперь так просто, не так ли?
- Поверить не могу, что ты и правда думал, будто я с ним встречаюсь? - она не сдержала смешка, вспомнив довольно точное описание, которое дал ему Хадсон.
- Что такого смешного, Алессандра?
- Он и правда был женоподобным.
- А теперь ты помолвлена с... как он там себя называет?
- С французским маркизом.
- Понимаю, - его губы слегка изогнулись в улыбке. - Титул, который выделяет его от остальной массы. Как вы встретились?
- Мой отец вел дела с семьей Джулиана. Он познакомил нас этим летом.
- Как удобно, - сказал он тоном, не допускающим ни нотки беспечности. - И когда знаменательный день?
- Шестого декабря.
Хадсон резко вскинул брови.
- А вы времени не теряете.
Она ощутила внезапную тревогу и торопливо выпалила: - В последний момент возникло свободное место в аренде "Дрейка". Но да, подготовить свадьбу менее чем за два месяца - по крайней мере, такую, какую хочет моя мать - будет проблемой. И то, что Джулиан почти месяц пробудет во Франции, тоже не поможет делу.
- Извини, - Хадсон сердито скривился, доставая вибрирующий телефон из нагрудного кармана. - Что? - резко бросил он. Складка между бровями разгладилась, пока он слушал собеседника. - Сколько? Отлично, держите меня в курсе.
Хадсон отодвинул манжету рубашки, глянув на часы, затем вновь перевел взгляд на Алли.
- Отмените встречу на два часа, - возникла небольшая пауза. - Нет, на этом все.
Он закончил вызов нажатием клавиши и убрал телефон обратно в нагрудный карман. - Где мы остановились?
Там, куда я совсем не хочу возвращаться.
Реакция Алли смутила ее саму. В конце концов, они просто беседовали. Два старых друга обсуждают обычные темы: семья, друзья... помолвки. И все же она не хотела дальше говорить с ним о Джулиане или о свадьбе.
- Ты рассказывал о своих планах по приобретению большей части Чикаго, - сказала она, изо всех сил стараясь переменить тему.
- Хорошая попытка, Алессандра. Расскажи о своем фонде. Если я собираюсь выписывать еще чеки, я должен быть в курсе.
Работа? О да, это она может обсуждать.
Алли рассказала Хадсону все о своей работе в "Лучшем начале". Она рассказала ему об успехе чартерной школы и как много его щедрое пожертвование значит для начала строительства второй школы уже весной.
Он внимательно слушал, задавая вопросы и делая комплименты относительно ее достижений.
Их беседа протекла легко, они смеялись и общались, пока не подошла менеджер, вежливо сообщившая, что столик нужен для того, чтобы рассадить гостей за обедом.
- Я полагаю, нас вежливо вышвыривают, - сказал Хадсон, с властной грацией вставая и доставая бумажник. Он бросил на столик несколько купюр, пока Алли собирала свои вещи.
- Хадсон?
- Да? - их глаза встретились.
- Я рада, что мы положили конец недоразумениям.
- Я тоже, - его губы изогнулись в полуулыбке, и он жестом указал на дверь. - После тебя.
Несколько неловких мгновений они стояли на тротуаре, глядя друг на друга, пока Алли не нарушила молчание.
- Ну, я думаю... - она остановилась на полуслове, гадая, неужели это то прощание, которое они упустили десять лет назад. Она прочистила горло. - Думаю, еще увидимся.
- Честно говоря, хотел бы я сказать, что мне плевать, встретимся мы еще раз или нет.
На секунду она подумала, что он скажет что-то еще, но он просто развернулся и ушел. Ошеломленная его ответом, Алли долго стояла, глядя ему вслед, пока он не растворился в толпе.
*(1) В оригинале Алли использует выражение, аналогичное русскому 'Дай ему палец, и он откусит всю руку'. То есть буквальный перевод - 'не собираясь давать ему пальца'
Глава 9
В офис Алли добралась почти к концу рабочего дня. В глубине души она надеялась, что Харпер на сегодня уже закончила и ушла. Не повезло. Ее голова тотчас же выскочила из-за загородки ее рабочего закутка, как только Алли вошла в дверь, и она догнала ее у дверей офиса.
Обходя стол, Алли услышала, как сзади закрылась входная дверь.
- Ну? - спросила Харпер.
- Что "ну"? - ответила она, все еще держать за глупую надежду избежать Инквизиции Харпер Хейс.
Харпер выпучила глаза.
- Ты издеваешься? Что у тебя произошло с мистером Денежный Мешок после моего ухода?
- Немного, - она сохраняла беспечный тон, бросив сумочку в большой выдвижной ящик и закрыв его пинком ноги. - Мы пили кофе и разговаривали о благотворительном фонде.
Уперев руки в бока, Харпер вставила ей по первое число.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "Вспомни меня (ЛП)", Роджерс Эми.К.
Роджерс Эми.К. читать все книги автора по порядку
Роджерс Эми.К. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.