Снегурочка для олигарха (СИ) - Бессмертная Майя
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Такого у меня ещё не было, и я не понимаю, как себя вести. Что, если эта сумасшедшая, решит напасть на меня?
— Сонечка, успокойся. Ты уже много выпила. Ну, какие проститутки? О чём ты говоришь? Мы же на празднике, дорогая!
Мужчина ласково приобнимает жену, но она, грозно размахивая клатчем, пытается всё-таки ударить по макушке, яростно брызгая при этом слюной.
— Знаю, что на празднике! Так ты и тут умудришься бабу себе найти! Стой смирно весь вечер. Отойдёшь хоть на шаг — убью нафиг!
Мужик слащаво улыбается, и кивает, как китайский болванчик. Я облегчённо выдыхаю, когда вижу, что эта семейная пара возвращается на своё место, оставив меня в покое.
В разговор вступает Заяц, размахивая огромной плюшевой морковью:
— Итак, дети, будем одевать нашу фею? Давайте превратим её в Снегурочку! У Снегурочки есть тёплая шубка и меховые сапожки, и наша фея тотчас согреется. Но, для волшебного перевоплощения нам нужна волшебная палочка! У кого она есть?
— У меня есть!
На середину комнаты выходит гордая Василиса, с волшебной палочкой в руках.
— Перевоплощать?
— Начинай, детка!
Девочка торжественно поднимает палочку вверх, и тут же включается тихая мелодия. Отлично!
Василиса начинает махать палочкой, и громко восклицает:
— Трах-тибидох!
Я поспешно скрываюсь за ёлкой, и скидываю с себя сапожки, начиная своё перевоплощение. Недалеко от меня, возле стола с напитками, стоит темноволосая стройная брюнетка в тёмно-зелёном платье, и, отпив глоток шампанского из своего бокала, шёпотом произносит:
— Вот бы мне сейчас тоже трах-тибидох!
Я судорожно пытаюсь оторвать свои серебристые крылья от костюма, и наблюдаю сквозь еловые лапы, за женщиной. Интересно, кто она такая? Может, она имела ввиду совершенно иное? И это я, такая испорченная, что мне на ум приходят только мысли о сексе?
Ладно, посмотрим.
Тут раздаётся громкий стук в дверь, и в гостиную входит Дед Мороз, опираясь на крючковатый посох, с мешком подарков за спиной. Дети визжат от радости и совершенно забывают про меня, переодевающуюся за ёлкой.
Сильным рывком, мне, наконец, удаётся оторвать крылья, и я с облегчением накидываю на себя шубку Снегурочки. Так, и, правда, намного теплее. И шубка убережёт моё тело от липких взглядов мужчин. Мало ли что им придёт на ум, когда они уже изрядно подопьют.
— Ну что, друзья, ждали меня? Кто я?
Дети, конечно же, обступают артиста, и хором вопят, прыгая от нетерпения на месте:
— Дед Мороз!
Я быстро заплетаю себе две косички, перехватываю их красными бантиками, и выхожу из-за ёлки:
— Здравствуй, дедушка!
Василиса, уже позабывшая обо мне, радостно взвизгивает, и хлопает в ладоши от счастья.
— Фея стала Снегурочкой! Ура! Папа, ты видел?
Павел Иванович удовлетворённо кивает, и я ловлю на себе его заинтересованный взгляд. Моё сердцебиение учащается, и я совершенно забываю, что должна сейчас говорить.
Так не пойдёт. Придётся не смотреть на мужчину, а то я испорчу весь праздник.
— Давайте же поприветствуем дедушку! Он проделал длинный путь, пока, наконец, добрался до нас!
И, вот я уже отступаю на второй план. Дед Мороз полностью захватывает внимание зрителей, увлекая их интересным разговором. Заяц прыгает рядом, раздавая присутствующим плюшевые морковки. Очевидно, будет какой-то конкурс.
Я чуть отступаю назад, к столу с напитками, и выдыхаю. Очень хочется воды, я вся взмокла, пока отрывала эти чёртовы крылья от спины, которые заботливая Ольга Леонидовна прикрепила намертво.
Тут же к столу, слегка пошатываясь, подходит та самая брюнетка, которая меня заинтересовала. И, сверкая глазищами, показывает плюшевую морковку, надувая пухлые губы:
— Отличный размер! Почём брали? Себе прикуплю пяток.
Не дождавшись от меня ответа, она вновь хватает бокал с шампанским, и подходит к мужчине. Из полуопущенных ресниц я наблюдаю за странной парой. Мужик — намного старше её, ему лет под пятьдесят. Женщине же — не больше тридцати. И, она явно мучается от нехватки секса. Иначе, как понимать все её недвусмысленные высказывания?
В гостиной раздаётся хохот, и я вижу, что игра с морковками уже подходит к концу, и Галина начинает обходить всех собравшихся и забирать у них свой реквизит.
— Не отдам, мне она пригодится!
Я во все глаза наблюдаю за выпившей брюнеткой, спрятавшей плюшевую морковь за спину.
— Милая, не позорь нас, отдай зайчику реквизит!
— И не подумаю!
Мужчина вздыхает, и достаёт из кармана портмоне:
— Извините мою супругу, она очень любит игрушки, совсем как маленькая девочка. Давайте, я заплачу вам за морковку.
Галина останавливается, затем берёт из руки мужчины купюру, и засовывает её в карман. Ну, а почему бы нет? Это, считай, чаевые.
Инцидент исчерпан.
Дед Мороз, улыбаясь, вновь захватывает внимание зрителей, указывая рукой на Галину:
— А теперь, друзья, давайте попрощаемся с зайчиком, он побежит в свою норку, к деткам — зайчаткам!
Галка начинает раскланиваться, и подбегает ко мне:
— Ну, пока, отлично доработать. Тут, похоже, одни сумасшедшие собрались! Тому мужику с пиджаком надо подсунуть эту тётку с морковкой, пусть развлекаются. Детей только жалко, хоть бы их постеснялись.
— Ты и вправду уходишь?
— Ага. С Романом Аркадьевичем только до вечера договорилась поработать. У меня и вправду дети дома, со свекровью и мужем остались. Представляю, какой там бардак. Хорошо ещё, денег сейчас за морковку дали, хоть не с пустыми рукам приду. Побегу с семьёй Новый Год встречать. Пока!
Она чмокает меня в щёчку пушистым носом ростовой куклы, и, помахав лапой, скрывается за дверью.
Мы с Дедом Морозом остаёмся одни. Но, Роман Аркадьевич был прав — мужчина — прекрасный актёр. Он тотчас переключает внимание гостей на новый конкурс с ёлочными шарами, а ко мне, не спеша, подходит та самая брюнетка, с морковкой в руках.
Что ей от меня нужно?
— Привет. Ты можешь для меня сделать одно дело?
— Какое?
— Надо передать записку одному человеку, здесь присутствующему. Если я подойду, его жена нас сожрёт, и тогда скандала не избежать.
Я, уже понимая, о ком именно идёт речь, киваю головой.
— Отлично! Передай её хозяину дома, Павлу Ивановичу Александрову, лично в руки. Побыстрей, ладно?
И в моей руке тут же оказывается листок бумаги, согнутый вдвое, и тысячная купюра — видимо, за услуги курьера.
— Спасибо!
Брюнетка поспешно отходит от меня, и, картинно схватившись за голову, начинает что-то говорить своему супругу. Потом, аккуратно выскальзывает из гостиной, оставив своего супруга в одиночестве.
Ага, небось, соврала, что у неё голова болит, и отправилась за таблеткой. Только, от головной боли она предпочитает совсем не лекарства, а качественный секс, и скорее всего, надеется получить его сейчас от Павла Ивановича.
Я удаляюсь за ёлку, делая вид, что готовлюсь к следующему конкурсу, и начинаю бегло читать послание на бумажке:
«Жду тебя в беседке. Пожалуйста, приди ко мне».
Всё понятно, я была полностью права — Павел Иванович, скорее всего, расстался с ней. А женщина ищет любые пути примирения с любовником. Вон, как бесится!
Первым моим желанием было выбросить записку в урну, но, я понимаю, что этим самым сильно подставлю себя, а разъярённая женщина устроит скандал прямо на празднике.
Так что, ничего не поделаешь, нужно вручить записку адресату.
— Внученька, собери шарики у наших гостей, и мы немножко потанцуем!
Дед Мороз тут же подаёт мне идею, как незаметно для всех отдать послание олигарху. И я, с корзинкой в руках, начинаю обходить всех собравшихся. Когда приблизилась к Павлу Ивановичу, то, забирая шарик из его горячих рук, я аккуратно передаю сложенную записку.
Мужчина с недоумением смотрит на меня, зажимая бумажку в кулаке, но я уже подхожу к его жене, ни слова не говоря.
Уф, всё получилось. Пусть он сам выпутывается!
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "Снегурочка для олигарха (СИ)", Бессмертная Майя
Бессмертная Майя читать все книги автора по порядку
Бессмертная Майя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.