Твои (СИ) - Салах Алайна
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
— Купаться будешь? — уточняет он в пол оборота. — Скоро до места доберемся. Там можно набрать ракушек. Дети такое вроде бы любят.
И не только дети. Ни одна моя поездка на море не обходится без домиков для моллюсков в чемодане. Я потом раскладываю их на полках и когда протираю пыль, с теплом вспоминаю: это отсюда привезла, а это оттуда.
— Буду конечно, — чуть громче, чем нужно, отвечаю я и отворачиваюсь, чтобы выпутаться из сарафана.
— Ну наконец-то, — заговорщицки комментирует Роберт, давая понять, что эти слова адресованы лишь мне. — Я уже подумал, что ты меня за что-то наказать решила и с этим парашютом сегодня не расстанешься.
Ладно, пусть ерничает. Сегодня ему можно. Он в конце концов мои детские фотографии у себя пять с лишним лет хранил.
19
— Смотри, чтобы не упекли за расхищение природных ресурсов страны, — посмеивается Роберт, глядя как я запихиваю в сумку очередную найденную ракушку.
Показав ему язык, я продолжаю рыться в песке в поиске необычных экземпляров. Во мне включился азарт золотоискателя, а это означает, что я еще долго не остановлюсь.
— С другой стороны, продолжай. На обратном пути, мы, скорее всего, пойдем ко дну под весом твоей сумки и бояться таможни действительно нечего.
Теперь я смотрю на него с возмущением. Ну что за дурацкие шутки? Типун тебе на язык.
Роберт как ни в чем ни бывало продолжает улыбаться. Не знаю ни одного человека, который делал бы это так часто как он. Может быть, кто-то подсказал, что улыбка — его тайное оружие?
Полинка копошится чуть поодаль, забрасывая в пластиковое ведерко ракушки вместе с песком и камнями. Ее любимая часть мероприятия — разбирать свои находки вместе со мной и хвастаться талантом кладоискателя.
— Полин! — выкрикиваю я. — Ты уже полное ведро собрала! Может плавать пойдем? А то скоро уже назад отчаливать.
Дочка отрицательно крутит головой, продолжая сосредоточенно разгребать ладошками песок. И даже глаз не поднимает — слишком увлечена.
— Можем к рифам сплавать, — вновь подает голос Роберт. — Там водятся морские звезды. Пополнишь коллекцию.
После секундного обдумывания я соглашаюсь. Если продолжу и дальше выискивать ракушки, у нас точно перевес багажа случится и придется позорно избавляться от них в зале аэропорта.
— Только кремом сначала намажусь, — предупреждаю я. — А то солнце сожжет меня заживо и тебя постигнет участь отца-одиночки.
— И эта женщина возмутилась шутке о затонувшей яхте, — ухмыляется Роберт. — Мажься сколько угодно Снежок. Смотреть на горстку пепла вместо этого… — он указывает глазами в область моего пупка, — станет великой потерей.
Я закатываю глаза. Его комплименты как настойчивое сверло — постепенно пробуривают брешь в моей обороне. Если позволю себе слабину, обязательно начну млеть и кокетничать в ответ. А мне нельзя. Хватит, накокетничалась до токсикоза однажды.
Нанеся на лицо пол тюбика крема, я захожу в море. Роберт стоит в воде по колено и, прикрыв глаза от лучей солнца, вглядывается вдаль. На плечах поблескивают капли воды, шорты облепили крепкую задницу.
Внизу живота вдруг горячо сжимается, а потом снова. Я с досадой морщусь. Это еще что за новости? Переизбыток витамина Д? Устрицы на ужин? Песок, забившийся в плавки? Курортный синдром?
И чтобы отвлечься от внезапного наваждения, с головой погружаюсь под воду, напрочь забыв про нанесенный крем.
— Какая ты шустрая, — слышится его веселый голос, когда я выныриваю метрах в десяти от берега. — Плывешь на скорость?
Скорее удираю от своего сбрендившего либидо, — мысленно ворчу я.
— А ты уверен, что там есть морские звезды и мы не разобьемся о рифы?
Роберт озорно скалит зубы.
— Такие вопросы стоило задавать на берегу, Снежок. — И посерьезнев, добавляет: — Близко подплывать не будем. Возьмем парочку и вернемся.
Чем ближе мы приближаемся к намеченным валунам, тем сильнее начинают гудеть руки. Я неплохо плаваю и вообще считаю себя довольно выносливой, но сейчас отчего-то быстро выбилась из сил.
— Снежок, ты как?
— Нормально, — отвечаю я, стараясь не выдать сбившееся дыхание. Роберт звучит так, будто сидит перед телеком с попкорном, а это для меня вызов.
— Здесь течение сильное. Сносит. Давай лучше вернемся.
Я мотаю головой. Еще чего. Плыть осталось всего ничего, а я хочу вручить Полинке морскую звезду и тем самым заработать себе родительских баллов. И да, у нас тут соревнование.
— Разворачиваемся, — не взирая на мой протест, настаивает он. — На обратный путь еще силы будут нужны.
Я хочу с ним поспорить, но останавливает одно «но». С каждой секундой его лицо отдаляется, и вовсе не потому что я так быстро плыву. Это течение сносит меня в открытое море.
Паника за секунду сковывает горло и мышцы, так что мне приходится себя успокаивать. До берега не так уж и далеко. Нужно просто собраться.
— Удерживай себя на поверхности и ничего не бойся, — долетает до меня голос Роберта. — Нормально, что ты устала. Я тебе помогу.
— Да не надо, — пытаюсь возразить я, когда спустя несколько секунд его рука обхватывает мою талию и подтягивает вверх.
— Разве могу я упустить возможность тебя потискать?
Его лицо совсем близко, так что можно разглядеть точки щетины на скулах и мелкие морщинки, собравшиеся в глазах от улыбки. Паника ослабевает и мышцы перестают быть деревянными. И все же так гораздо спокойнее. С такими плечами Роберт меня даже без сознания до берега дотащит. И да, пора бы спрыгнуть с мрачной темы.
Так я и плыву пару минут — на буксире. Несмотря на то, что наши тела соприкасаются, грязные мысли напрочь меня покинули. Сейчас я думаю лишь о том, как бы подольше задержаться в своей жизни, в которой есть так много прекрасного, помимо дурацкой морской звезды. И еще немного о том, что ощущать сильное мужское плечо — это по-настоящему круто.
Спустя два часа мы едем обратно. Мой нос покраснел и облез, волосы превратились в мочалку и пахнут болотом, но улыбка не сходит с лица. Хороший получился день, даже несмотря на то, что я чуть не стала кормом для рыб. Полинка уснула в каюте, полная впечатлений: она много плавала, увидела настоящую медузу, а еще наш капитан поведал ей, что найденный камень — очень редкий. Теперь она возомнила себя коллекционером и через пару лет планирует продать свою находку за миллион долларов. Ее цитата.
— Устала? — Роберт, к счастью облачившийся в футболку, присаживается со мной рядом.
— Если только от впечатлений, — улыбаюсь я, жмурясь от падающего за горизонт солнца. — Классно день провели. Надолго его запомню.
Он застал меня безоружной — не хочется даже в шутку колоться. В конце-концов, он ведь мне почти жизнь спас.
— Полинка в десять ведь ложится?
Киваю.
— Но сегодня скорее всего уснет пораньше. День получился активный.
— А ты? — темные глаза смотрят в мои и за их привычной веселостью сейчас отчетливо угадывается ожидание. — Может, поужинаем? Рядом есть неплохой итальянский ресторан.
— Давай, — с запинкой соглашаюсь я. Говорю же: застал полностью безоружной. — Только мне от соли отмыться нужно. Надеюсь, они там привыкли к обгоревшим носам.
20
Черт дернул меня взять с собой сразу два платья. Взяла бы одно — не пришлось бы мучаться извечным выбором: то и это? И Полина как назло спит. Даже посоветоваться не с кем. Подругам писать не хочу, чтобы избежать ненужных расспросов. Наверняка найдут способ раздуть наши с Робертом родительские посиделки до размеров свидания, что разумеется не так. Если бы он не предложил поужинать, я бы скорее всего сама пошла куда-нибудь. Такие насыщенные выходные хочется как-то отметить, ведь завтра нам уже возвращаться.
С третьим эпизодом переодевания я решаю наконец остановиться и выбираю платье, подчеркивающем длину ног. Создавать интригу при помощи декольте, которое и без того весь день маячило у Роберта перед глазами, вряд ли имеет смысл.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "Твои (СИ)", Салах Алайна
Салах Алайна читать все книги автора по порядку
Салах Алайна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.