Святой (ЛП) - Клейтон Келси
— Итак, каковы шансы, что ты позволишь мне сесть за руль этой штуковины?
Она хихикает, качая головой. — Примерно столько же, сколько шансов на то, что ты не будешь мудаком.
— Ну вот, ты снова начинаешь с резких слов. Видишь, Бэмби? Я уже плохо влияю на тебя.
— Это спорно. И кроме того, если кто-то и должен ставить себе в заслугу мой язык, так это Тесса. Эта девчонка ругается, как матрос.
Смех непроизвольно вырывается у меня изо рта. — Да, я заметил. Но не ты, ты… другая.
— Да, — вздыхает она. — Я другая.
Я чувствую, как мгновенно меняется настроение. Игривость исчезла, и хмурое выражение на ее лице угрожает разорвать мою грудь на хрен.
— Эй, я не имел в виду ничего плохого, — говорю я, пытаясь снова разрядить обстановку, но это бесполезно.
Она подъезжает к моему дому и останавливает машину. — Еще раз спасибо. В следующий раз, я обещаю, что послушаю, когда ты скажешь мне идти домой.
Я выхожу из машины и наклоняюсь, чтобы взглянуть на нее еще раз. Того, как она выглядит на водительском сиденье этой машины, достаточно, чтобы заставить меня воспламениться на месте. Я не знаю, что заставляет следующее слова слететь с моих губ, но в мире нет ни черта, что могло бы меня остановить.
— Не надо.
Глава 8
ДЕЛЕЙНИ
Я пробираюсь через переполненные залы, желая только добраться от своего шкафчика до Саванны невредимой. Можно подумать, что есть какая-то причина для паники из-за того, как дети носятся по этому месту, но это не так. Обычный день в аду частной школы.
— Клянусь, в один прекрасный день меня растопчут, пытаясь добраться сюда, — говорю я Сев, как только добираюсь до нее.
Она хихикает и оглядывается. — Почему бы тебе просто не разделить со мной шкафчик? Таким образом, тебе не придется проходить через это каждое утро.
— Это было бы потрясающе. — Я обнимаю ее. — Серьезно, ты лучшая.
— Я знаю. — Она улыбается. — Встретимся за ланчем, и мы перевезем твои вещи.
Грейсон проскальзывает мимо меня и хватает свою девушку, притягивая ее в свои объятия. — Ух, я скучал по тебе.
— Скучал по ней? Вы двое живете вместе.
Он игриво смотрит на меня. — Сегодня утром у меня был кикбоксинг, поэтому мне пришлось уйти очень рано.
— Кикбоксинг?
Саванна кивает. — По-видимому, он хочет еще больше почувствовать себя альфа-задирой. Итак, он просыпается в четыре утра, чтобы взять уроки кикбоксинга, а затем идет на другие после обеда. — Она хватает его за рубашку и задирает ее, обнажая неприятный синяк. — Судя по всему, у него не очень хорошо получается.
Грейсон убирает руку и прикрывает рану. — У меня все хорошо. Мой партнер просто придурок. Он ни хрена не следует правилам.
— Конечно, детка. Как скажешь.
Я смотрю, как двое моих лучших друзей ссорятся взад и вперед, смеясь над ними. Картер подходит и встает рядом со мной.
— Это просто этап или они всегда такие?
— Например, какие? — Спрашиваю я.
— В одну минуту отвратительно очаровательны, а в следующую ссорятся, как пожилая супружеская пара?
— Да. Они были такими с тех пор, как мы были моложе. Я не вижу, чтобы это изменилось в ближайшее время.
Он стонет. — Приятно знать.
Мы все стоим вокруг, как делаем каждое утро, подшучивая друг над другом или наблюдая, как Саванна ставит Грейсона на место, как маленького дикаря, которым она и является. Действительно, я могла бы вырвать несколько страниц из ее пьесы. Может быть, тогда я бы не позволила Ноксу ходить по мне так, как он делал. Однако я не могу попросить у нее советов, если она не спросит, на ком я хочу их использовать.
— Итак, ты взволнована? — Картер спрашивает меня, когда мы все начинаем идти в класс.
— Чем?
Он прищуривает глаза, глядя на меня так, словно я сошла с ума. — Твой день рождения в эти выходные. Тесса разослала массовое приглашение. Приглашена практически вся школа.
Конечно, она это сделала. — И, э-э, когда, по ее словам, будет эта вечеринка?
— Пятница, чтобы мы могли отпраздновать день рождения в полночь.
Саванна внимательно смотрит на меня, прежде чем усмехнуться. — Ты понятия не имела, не так ли?
— Нет.
Широкая улыбка растягивается на лице Грейсона. — Почему это меня не удивляет?
Я закатываю глаза. — Потому что это Тесса. Мне нужно идти на урок. Мы поговорим об этом позже.
— Задай ей жару, Фейерверк, — шутит Картер, и я ухожу, делая мысленную заметку поговорить с Тесс после занятий.
***
Обычно я из тех, кто обращает внимание на уроках. Вы не можете получать оценки, которые я получаю, сидя на заднице и не слушая, что говорит учитель. Однако сегодня я полностью поглощена своим телефоном.
Нокс продолжает присылать мне фотографии людей в своей школе со своими глупыми комментариями. В первой рассказывается о ребенке, который настаивает на том, чтобы носить странный плащ в вампирском стиле с надписью "Интересно, сверкает ли он на солнце". Следующий — Стоун, флиртующий с какой-то девушкой, которая не могла выглядеть менее заинтересованной. Подпись гласит: "Интересно, думает ли она о сухом ворсе".
С каждым его сообщением мне становится все труднее и труднее сохранять самообладание. Я, наконец, больше не могу сдерживаться, когда дохожу до пятого. Это фотография фасада моей школы с подписью: "Интересно, есть ли у кого-нибудь из парней там члены".
Смех срывается с моих губ. Я мгновенно закрываю его рукой, но слишком поздно. Ущерб нанесен. Все в комнате поворачиваются, чтобы посмотреть на меня, и мое лицо становится красным. К счастью, мистер Лэчи обращает внимание на себя, и все возвращается на круги своя. Мои пальцы быстро двигаются, когда я набираю ответ Ноксу.
Делейни: Ты такой придурок. Я буквально громко рассмеялась, и все посмотрели на меня.
Как только я нажимаю "Отправить", я вижу, как появляются три точки. Проходит всего несколько секунд, прежде чем приходит его ответ.
Нокс: Итак, ты согласна. У парней в твоей школе нет членов.
Я закатываю глаза.
Делейни: Ты безнадежен.
Нокс:;)
Остальная часть урока проходит быстро, благодаря моему несносному отвлечению. Мы говорили обо всем, от монотонного голоса его учителя до того факта, что, похоже, все, кроме меня, знали о вечеринке, которую устраивает Тесса. Кстати, мне действительно нужно с ней поговорить.
Как только звенит звонок, я хватаю свои вещи и выхожу за дверь, чтобы найти свою сестру. Это не сложно, потому что она ждет в конце коридора, где мы всегда встречаемся. Однако, как только она видит выражение моего лица, она поворачивается, чтобы убежать.
— Даже не думай об этом, — предупреждаю я, и она останавливается. — Я думала, мы договорились, что если мне не понравится вечеринка в доме Зейна, ты не будешь ее устраивать.
— Нет, — возражает она. — Я сказала, что если тебе не будет весело, я подумаю о том, чтобы отметить это где-нибудь в другом месте. Я обдумала это. Ты проиграла.
Я стону, запрокидывая голову. — Тесса, я не хочу большой вечеринки!
— Э-э, на случай, если ты забыла, это не просто твой день рождения. И, кроме того, я старше, а это значит, что я отвечаю, когда мама и папа уходят.
— Хорошо, во-первых, ты на две минуты старше. И второе, я могу гарантировать тебе, что если бы мы спросили папу, кто главный, последний человек, которого он назвал бы, — это ты.
Она пренебрежительно отмахивается от меня. — Да, да. Что ты хочешь, чтобы я сделала? Все уже знают об этом. Мы не можем отменить это сейчас.
— Ты хуже всех, ты это знаешь?
Торжествующая улыбка украшает ее лицо. — Ты любишь меня.
В этот момент у меня в кармане вибрирует телефон. Я вытаскиваю его, чтобы найти новое сообщение.
Нокс: Ты всегда можешь уйти в монастырь. Я уверен, что ты подойдешь.
Его текст — это ответ на мои жалобы на то, что мне приходится тратить восемьдесят минут в день, слушая, как мои учителя твердят и твердят о том, насколько важно наше школьное образование, как будто мы не собираемся забывать все это через два месяца после окончания школы.
Похожие книги на "Святой (ЛП)", Клейтон Келси
Клейтон Келси читать все книги автора по порядку
Клейтон Келси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.