Мои калифорнийские ночи (СИ) - Джолос Анна
— Ведёте себя как эгоистичный тиран, а потом удивляетесь!
— Замолчи, глупая девчонка! — пуще прежнего раздражается в ответ она. — От таких как ты — всегда одни проблемы! Твоя мать ведь поэтому отправила тебя в Калифорнию?
Мне больно это слышать, но вида я не подаю.
— Нам всем нужно успокоиться. Элис, мы во всём разберёмся и позвоним тебе, — с нажимом произносит отец, намекая, что дамочке пора восвояси.
— Чёрт-те-что творится в этом доме! — причитает она и спешит покинуть кухню, прошелестев тканью модного, лёгкого костюма.
Грейс хвостом устремляется следом, по пути приговаривая утешительную речь.
Я поднимаю ко рту два пальца и демонстрирую рвотный рефлекс. Рид усмехается.
Печатаю сообщение Лерою. Подаю, так сказать, сигнал бедствия. Как собственно и договаривались. Получаю в ответ короткое «ясно».
— Вы двое в курсе с самого начала, верно? — недовольно отчитывает отец.
— И что с того? — интересуется Рид.
— Куда они поехали? Говорите сейчас же!
— Не знаю, — наслаждаясь тем, как папа свирепеет, отвечаю я.
Брукс тоже молчит. Ну хоть единожды мы по одну сторону баррикад…
— Поднимайся к себе, Дженнифер! Ты наказана, из дома ни шагу.
Я закатываю глаза. Прохожу мимо парня, всё же скользнув по нему рассеянным взглядом. Натыкаюсь на его невыносимо красивые глаза и поспешно отворачиваюсь. Вспоминаю разговор родителей, и сердце начинает мучительно ныть.
Как поговорить с ним?
Как убедить, что он совершает ошибку?
И возможно ли это, учитывая всё то, что происходит.
Особенно если взять во внимание то, что происходило вчера. Мне становится совестно за свой глупый поступок. Жгучий стыд нещадно приливает к щекам, и я думаю, что он сказал бы, узнай о том, что было в «Руно».
Пожалуй, те слова, что Рид бросил мне в лицо, когда мы находились в загородном доме, я определённо заслужила. Ведь противна сама себе. Как я вообще дошла до всего этого?
Я опускаю глаза в пол и стремительно исчезаю в коридоре, всё ещё ощущая на себе его острый взгляд.
Долго прятаться в комнате, сгрызая ногти, у меня не получилось. Угадайте, что сделала Грейс? Правильно, усадила меня за стеклянный стол переговоров. Долго отчитывала менторским тоном (за который хотелось послать её куда подальше) и твердила о безответственности и морали. Всё как всегда в общем.
Весь вечер я пыталась связаться Роуз. Просто хотела убедиться, что у неё всё в порядке. Удалось дозвониться по FaceTime только наутро. Отчитала по полной программе за то, что оба исчезли с радаров. Но глядя на то, как Онил сияет, я решила притормозить. Она так мило смущалась, что я решила оставить её ненадолго в покое. Пусть наслаждается этим своим счастьем.
Счастье длится недолго. Вечером того же дня, листая ленту в телефоне, я натыкаюсь на то, отчего мои глаза лезут на лоб, а уши закладывает.
Рывком поднимаюсь с постели и бегу босиком в коридор. Толкаю соседнюю дверь, но там, к моей досаде, Рида снова нет. Спускаюсь по лестнице с грацией носорога и спешу к родителям.
Папа читает газету, прищуривая левый глаз, а Грейс помогает Бэт с испанским, который, к слову, девчонка терпеть не может.
— Что такое? — сразу хмурится она, оценивая мой взволнованный внешний вид.
Ничего сказать я не успеваю, потому что слышу, как у дома паркуется бмв вернувшегося сводного брата. Устремляюсь к двери и несусь со всех ног к нему навстречу.
— Рид, — я сгибаюсь пополам, пытаясь восстановить дыхание. — Они… они.
— Знаю, — мрачно отвечает он, направляясь к дому.
— Но за что? Полиция, кто-то выложил фотографию, — сбивчиво говорю я, еле поспевая за ним.
— А ты догадайся, кому это выгодно…
Я в ужасе замираю на пороге, а он, одной рукой набирает кого-то, а второй щёлкает zippo, поджигая зажатую в зубах сигарету. Имя того, к кому он обращается, знакомо мне по той истории с мутным гелентвагеном, в который я чуть не попала волею неудачно наложившихся друг на друга обстоятельств.
В этот же момент мне звонит Ричи. Вот уж общения с кем я старательно избегала эти пару дней.
— К участку пусть едет, — бросает Рид, заметив физиономию Исайи, высветившуюся на весь экран.
Секунды сменяют минуты. Минуты перетекают в часы. Меня в участок он с собой не взял конечно же… И от этого хотелось лезть на стену.
Быть в неведении, что может быть хуже? Слушать произнесённую автоматом фразу о том, что абонент вне зоны доступа и переживать за ребят так сильно, что ни есть, ни спать не получается.
И когда Рид поздним вечером приходит домой, по его лицу я тут же понимаю, что ситуация хуже некуда. Лерой в участке и увидеться с ним он сможет только завтра, как раз к тому времени, как прояснится ситуация.
Роуз всё также не выходит на связь, и это меня тревожит. Что с ней происходит — не ясно, и неизвестность пугает меня, заставляя выдумывать сценарии развития событий, один другого страшней.
Рано утром я не выдерживаю. Просидев всю ночь на подоконнике, и так не дождавшись ответного звонка от подруги, я решаю пойти к ней домой и выяснить, наконец, что к чему.
Я совсем не деликатно стучу кулаком в парадную дверь семейства Онил.
— Роуз!
Прикладываю ухо и определённо слышу голоса.
— Роуз! Открой, пожалуйста! — громко прошу я.
Беспомощно гляжу на задвинутые наглухо жалюзи.
— Роуз! — кричу, надрывая горло.
— Детонька, ну может нет их, — возмущённо рявкает весьма агрессивная на вид старушенция, сжимающая в руках поливочный шланг. Соседка Роуз, я её помню. Противная дамочка.
— Онил! — барабаню в дверь, что есть силы и отхожу назад, качая головой.
Сажусь на деревянные ступеньки и чувствую, что ещё немного — и разрыдаюсь от отчаяния.
К моему удивлению, дверь распахивается, и на пороге появляется мать Роуз, облачённая в строгий брючный костюм.
— Уходи отсюда, иначе я вызову полицию, — предупреждающе звенит холодом её голос.
Она спускается по лестнице и следует к машине, а я, замерев от изумления, смотрю на то, как моя подруга, сжимая пальцами ручку чемодана проходит мимо, лишь на секундочку задерживая на мне виноватый взгляд.
— Роуз, милая, — вскакиваю на ноги. Преграждаю ей путь. Обнимаю, целую, но она молчит и торопливо дёргает ручку от чемодана. — В чём дело? Ты уезжаешь, Роуз? Почему ты не отвечала на мои звонки?
Идёт, не останавливаясь. Я ничего не понимаю. Её мать открывает багажник, и они поднимают чемодан.
— Куда вы так скоропостижно отправляете её, Элис? Когда она вернётся? Это надолго?
Стерва молчит, и мазнув по мне безразличным взглядом, опускает на глаза солнечные очки.
— Минута, — произносит сухо и открывает водительскую дверь.
Роуз вдруг поворачивается ко мне, и её красные, с полопавшимися сосудами глаза, наполняются слезами. И я понимаю: плакала всю ночь. На меня смотрит измученная страданиями девочка. И как я понимаю, проигравшая битву со своей матерью.
— Я люблю тебя, Смит. Таких, как ты, больше нет…
Эти слова ошарашивают и пугают. Она словно прощается. Я чувствую, как мои щёки становятся влажными. Роуз порывисто обнимает меня, крепко, как никогда, стискивая в объятиях.
— Я буду очень скучать по тебе, Смит. Невероятно сильно…
— Как же так? Ты уже уезжаешь? — отказываюсь верить в происходящее я.
Беру её холодную ладонь и сжимаю тонкие пальчики.
— Так надо, иначе…
Вздыхает так тяжело, что я понимаю: беда…
Её мать недовольно сигналит. Роуз выдёргивает руку и садится в машину, напоследок окинув меня грустным взглядом.
— Роуз, — я спешу за ней, но Элис уже газует, и хонда срывается с места, обдав меня парами бензина и столбом пыли.
Я обнимаю себя руками и до крови закусываю губу. По моим щекам ручьём льются слёзы, застилая обзор.
Какое-то время я смотрю ей вслед, а затем сажусь прямо на бордюр.
Мне становится очень больно, когда последний кусочек пазла вдруг встаёт на место…
Похожие книги на "Мои калифорнийские ночи (СИ)", Джолос Анна
Джолос Анна читать все книги автора по порядку
Джолос Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.