Порочная месть (СИ) - Салах Алайна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Доктор Шульман, приятная женщина лет пятидесяти, устраивает мне настоящий допрос с пристрастием, словно собеседует меня на службу в войска специального назначения. Ее интересует есть ли у меня аллергия, перенесенные операции и название контрацептивов, которые я использую.
— Сейчас мы пройдем в смотровую, — ласково воркует доктор Шульман, поднимаясь со своего белоснежного кресла. — я возьму у вас мазок, а затем вам предстоит сдать кровь в лаборатории.
— Я была у врача чуть больше месяца назад. У меня все было в порядке. — пытаюсь возразить.
— Повторные анализы еще никому не вредили.
Говоря это, женщина улыбается, но для меня ее слова равносильны пинку в грудь. Я чувствую себя лошадью, зубы которой осматривает потенциальный покупатель. Очевидно, Кейн хочет убедиться в отсутствии у меня венерических заболеваний, и это унизительно. Словно я какая-то шлюха, которую он подобрал на улице и которую нужно отмыть.
Я не произношу ни слова, пока доктор Шульман проводит гинекологический осмотр, и когда круглолицая медсестра заполняет моей венозной кровью с десяток пробирок. Именно сейчас, а не после случая на кухонном столе, я чувствую себя настолько беспомощной и униженной, что с трудом подавляю слезы.
— Результаты будут готовы в течение пары часов, мисс Соулман. Также я хотела предложить заменить таблетки на уколы. Дело в том…
— Мне не нужны никакие уколы. — грубо обрываю ее. — Таблетки вполне меня устраивают.
Женщина пару мгновений изучает мое хмурое лицо и с понимающей улыбкой заключает:
— Как вам будет угодно. На ресепшене вам выдадут бланк с логином и паролем от личного кабинета, в котором вы сможете проверить результаты анализов.
— Мне это не нужно. — обрываю ее. — Я ничем не больна. Могу я наконец уйти?
— Конечно, — сдержанно кивает женщина и, повернувшись, сгребает со стола пластиковую визитку с серебристым тиснением. — Если вас что-то будет беспокоить или понадобится моя консультация — звоните в любое время.
Кивнув, запихиваю карточку в карман шорт, мысленно обещая избавиться от нее, как только покину клинику, и выхожу за дверь.
— Как все прошло, мисс Соулман? — интересуется Прайд, который как оказалось все это время ждал меня, сидя на диване в приемной.
— В порядке. - не глядя на него, шагаю к выходу. — Куда мы теперь? Шлепнуть клеймо «Годна»?
Прайд игнорирует мой сарказм, не выпуская меня из зоны своего молчаливого сопровождения и, только когда мы подходим к припаркованной БМВ, он негромко сообщает:
— Нас ждут в бутике на Пятой Авеню. Мистер Колдфилд хотел, чтобы вы выбрали себе платье.
Я молча опускаюсь на кожаное сидение и забившись в противоположный угол, прижимаюсь лбом к стеклу. Кто я теперь? Золушка? И для чего Кейну понадобилось наряжать меня в платье? Может, он хочет выставить меня на аукцион, где свихнувшиеся от денег и власти богатеи могут покупать людей? Сейчас я бы даже этому не удивилась.
— Для чего мне платье?
— К сожалению, мистер Колфилд не посвящает меня в свои планы. Могу лишь предположить, что вы вместе пойдете на какое-то мероприятие.
Мое внимание отвлекает вибрация, раздражающая бедро через подклад сумки. Пошарив рукой, извлекаю жужжащий телефон и чувствую, как сердце ускоряет ритм вдвое. На экране мигает номер Артура.
глава 10
Сжимая гудящий телефон в руке, встречаю вопросительный взгляд Прайда, который, очевидно, недоумевает, почему я не беру трубку.
— Вы можете поговорить в машине, мисс Соулман. — правильно оценив мою нерешительность, произносит он. - Я подожду вас снаружи.
Киваю в знак признательности и торопливо ныряю в салон, одновременно принимая вызов.
— Артур! Ты… с тобой все в порядке?
Динамик оглашается родным голосом, при звуке которого облегчение мгновенно топит меня в своих водах, и на глазах выступают слезы
— Привет, сестренка. Прости, что пропал… Нужно было решить несколько неотложных проблем. Как у тебя дела?
Как у меня дела? Нет такого слова, которое могло бы описать то, что произошло с моей жизнью буквально за сутки.
— Артур… у тебя возникли разногласия с Кейном? Поэтому ты уехал?
Повисает тягостное молчание, прерывающееся утяжелившимся дыханием на том конце провода. Я сжимаю телефон сильнее, отчаянно желая, чтобы брат опроверг мои слова. Словно смотрю старый фильм на повторе и хотя знаю, что хэппи-энда не случится, все равно продолжаю надеяться. Что это: неискоренимый оптимизм или человеческая глупость? Хотя, какая впрочем разница.
— Это он тебе сказал? — немного резко уточняет Артур.
— Да, он.
— Не слушай всю ту чушь, что люди будут говорить тебе обо мне, хорошо, сестренка? Знаешь, будет лучше если ты ненадолго вернешься домой. Скоро все утрясется, и я тогда я приеду за тобой…
Я чувствую, как ладони начинают холодеть, а подмышками неприятно колет. До меня не сразу доходит смысл услышанного, но одно я понимаю точно: дела обстоят еще хуже, чем я предполагала.
— О каких людях ты говоришь, Артур? — я пытаюсь не звучать истерично, но вопросы выстреливают из меня, подстегиваемые отчаянием и паникой. — Кому понадобится говорить о тебе плохо? Что происходит?
— Эй, сестренка, успокойся. У меня всего лишь возникли небольшие сложности в бизнесе, которые мне необходимо решить. Я бы не хотел, чтобы на это время ты находилась одна в Нью-Йорке. Я понятия не имел, что так выйдет. Поэтому лучше вернись домой. Я пришлю тебе денег на первое время.
— Я не могу никуда уехать. — говорю тихо и отчего-то в этот момент чувствую укол вины. — Кейн перевез меня к себе… Сказал, что ты что-то забрал у него, и я останусь у него вроде залога. Сказал, что если я буду сопротивляться, ты пострадаешь.
В трубке слышится какой-то треск, сопровождаемый грязной бранью.
— Ублюдок… — зло рычит брат. — Всегда таким был. Не гнушается ничем, чтобы отомстить мне. Никогда не думал, что Кейн падет так низко.
— Артур…если ты что-то забрал у него… просто верни, и я уверена, что он меня отпустит.
— Он обижает тебя? — звучит быстрый вопрос, но я бы и под дулом пистолета не призналась брату, на каких постыдных условиях Кейн держит меня у себя.
— Нет, он не обижает меня.
Слышится облегченный вздох, и голос Артура звучит бодрее.
— Сестренка, не доверяй ему. Знаю, мы с Кейном долгое время были друзьями, но жизнь расставляет все по местам… Он нехороший человек.. Ты знала, что еще в Индиане он избил своего отца до полусмерти? Не верь ни одному его слову обо мне. Он просто пытается настроить единственного близкого человека против меня. Мы работали вместе, и я лишь взял то, что принадлежит мне по праву. Это все, что ты должна знать.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Похожие книги на "Порочная месть (СИ)", Салах Алайна
Салах Алайна читать все книги автора по порядку
Салах Алайна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.