Запретные отношения (ЛП) - Бёрк Джордан
Глава 11
Кэтрин
Я сидела боком на диване, скрестив ноги, мои колени касались его бедра. Уоттс сидел лицом вперед. Рассказывая мне свою историю, он время от времени поворачивал голову, чтобы посмотреть мне в глаза. Но большую часть времени я смотрела на его профиль.
Я с восхищением слушала, как Уоттс рассказывал мне все. От части услышанного мне захотелось плакать. От другого съежиться. Из-за некоторых подробностей захотелось закричать, что это не может быть правдой, и сбежать оттуда.
Ничего из этого я не сделала. Я выполнила свое обещание — выслушала его — и к тому времени, как он подошел к концу, я чувствовала то, что можно было описать только как бесконечную связь с ним.
Это было странное чувство... как будто мы были двумя кусочками пазла, которые я знала, совпадут, только пока не имела понятия, как.
И у меня были вопросы.
— На что была похожа та ночь? Тебе было страшно?
Уоттс покачал головой.
— Нет. Я был сосредоточен на том, что мы делали, и не думаю, что была хоть секунда, которую можно было потратить на испуг или нервы.
Я не была уверена, как далеко мне стоило заходить со своими вопросами. Собиралась спросить о том, скольких людей он убил, но одумалась. Я не хотела знать.
— Хочу, чтобы ты кое-что знала, — произнес он. — Я больше не делаю это напрямую.
— Что ты имеешь в виду?
Он повернулся ко мне лицом.
— Я организовываю это. Получаю информацию, исследую место, где это произойдет, собираю как можно больше информации о целях, а затем кто-то другой делает остальное.
— Почему не ты?
Он пристально посмотрел на меня.
— Это становится все более подробным, Кэтрин.
— Ты обещал, что расскажешь.
Он кивнул.
— Мне нужно отступить от этого, поэтому я набираю людей, чтобы наносить удары. У меня есть кое-кто — контакт — кто держит меня в курсе по поводу групп людей, которые, скажем так, более чем нежелательны. Мафиози, наркобароны, типа того. Таким образом, если их поймают, я буду в шаге от расследования, и это даст мне время убраться отсюда.
— Из Балтимора?
Он посмотрел вниз, потом снова вверх.
— Из Соединенных Штатов.
Не это я хотела услышать.
— Так это может произойти практически в любой момент?
Он кивнул.
— Почему, — спросила я, — вместо тебя это не делает правительство США или Великобритании, как должно быть? И этот парень, о котором ты рассказывал, мистер?..
— Атертон.
— Именно. Так почему они этого не делают?
Уоттс потер лицо, как будто я, возможно, раздражала его своими вопросами. Или, может, это был стресс от всего этого.
— Британское правительство не собирается никого отправлять, чтобы убивать людей на американской земле, так же, как и американцы не поедут в Великобританию, чтобы сделать это. Американцы попытаются арестовать любого потенциального террориста в своей стране. А мы хотим не этого. Так слишком просто. Поэтому мы получаем информацию первыми, быстро предпримаем меры и все. — Он прервался на мгновение. — Но иногда им это удается. Как в Бостоне в прошлом году.
— Те парни были из Чечни?
— Нет, — ответил Уоттс. — Из Дагестана. Тот же регион, но другая политика и иные отношения с Россией. Но они все равно стали радикалами. Даже после того, что случилось, в этом вопросе все еще остался беспорядок. До взрывов на Бостонском марафоне мы находили одну или две бомбы в год. Прошло чуть больше года после Бостона, но теперь они появляются еще чаще. Они активизировались, так что это будет происходить гораздо чаще.
Мысль была ужасающей. Со времен 9/11 было широко распространенным мнение, что в США и дружественных странах было много, так называемых, «спящих бомб». Но они всегда представляются выходцами с Ближнего Востока.
Эта новая угроза, которую прояснял Уоттс, заставила задуматься, как много их там, и была ли возможность найти их всех до того, как совершится атака, подобная бостонской.
— Как много парней занимается тем же, что и ты?
— Никогда не мог понять, было ли больше девяти, не считая меня. Подозреваю, что больше, потому что знаю о нескольких операциях, проведенных в Британии, Германии, Канаде и нескольких других местах. И знаю, что до нас была команда, но об этом у меня лишь крохи информации.
В тот момент его английский акцент внезапно исчез, и он разговаривал так, будто родился на Среднем Западе. Это заставило меня задуматься о его воспитании, семье и...
— Что с твоими бабушкой и дедушкой? — спросила я. — Они знают, чем ты занимаешься?
Уоттс смотрел прямо перед собой, не на меня, пялясь на кирпичную стену.
— Они думали, что я был здесь на учебе. Что мне нужно было убраться подальше от дома. В августе будет четыре года со дня их смерти. Бабушка была больна, дедушка — нет. Во всяком случае, до ее смерти. Он позвонил мне сообщить, что она ушла, и к тому времени, как я приземлился в Лондоне ради похорон, он сам был мертв. Думаю, он утратил смысл жизни. Он умер во сне в следующую ночь после ее смерти.
— Боже, это так грустно и... так мило. — Я потянулась к его руке, мягко ее погладила, зная, какие именно чувства он испытывал от отсутствия семьи. Я не хотела акцентировать внимание на этой теме, как и он. — Не хочу, чтобы ты уезжал.
Он быстро повернулся ко мне с ошеломленным выражением на лице.
— Что?
— Ты упоминал о возможности быстро покинуть страну. Звучит так, как будто я даже и не узнаю.
Уоттс минуту молчал.
— Я бы дал тебе знать.
Выражение его лица было таким, как будто ему было что сказать, но он этого не озвучил.
— Почему бы тебе просто не... прекратить? — спросила я. — Если все эти люди выполняют работу, а ты боишься быть пойманным.
— Я не боюсь быть пойманным, — огрызнулся он. — Меня не поймают.
— Но все равно остается возможность того, что ты будешь вынужден уехать? В любое время?
Он кивнул.
Я знаю, что это было эгоистично, но не могла не произнести того, что сказала дальше. Мы делились всем, и мои стены поразительным образом уменьшились.
Я поинтересовалась:
— Что, если ты влюбишься? Тогда остановишься?
Уоттс смотрел прямо перед собой. Я — на его профиль, чувствуя растущее напряжение.
— У меня нет планов прекратить, Кэтрин. Это личное.
— Знаю, но...
— Это личное, — повторил он, в этот раз более раздраженным тоном. Это был второй раз, когда я получила от него ответ, несущий в себе много гнева. — Я не собираюсь останавливаться. Нет причин. Мы вообще-то говорим о моей семье.
Я почувствовала, как кровь отхлынула от моего лица, и у меня перехватило дыхание. Его слова задели меня, он как будто намекал, что я не понимаю, потому что у меня нет семьи, но не уверена, что именно это он имел в виду.
— Это несправедливо. Я просто пытаюсь понять тебя.
Уоттс вздохнул, закрыл глаза и потянулся ко мне.
— Я не это имел в виду. Мне жаль.
Он обнял меня, и мне удалось подавить слезы, скопившиеся под веками. Мы просидели так некоторое время, и в это время он дважды выразил свое сожаление. Наконец он подставил палец под мой подбородок и поднял лицо вверх. Поцеловал меня. Я выдавила из себя улыбку.
— Хочешь чего-нибудь выпить?
Он встал.
Мы просидели больше часа.
— Выпивка звучит здорово. Что у тебя есть?
Он направился в кухню.
— Сок, молоко, вода... но я буду пиво.
— Мне то же самое.
Уоттс вернулся с четырьмя бутылками холодного пива. Открыл две и передал мне одну.
— А что, если все закончилось бы тем, что тебя поймали? — спросила я.
Этот вопрос вызвал у Уоттса легкий смешок.
— Это была бы довольно сложная политическая ситуация, так что, насколько я могу судить, я был бы по-тихому депортирован и передан британскому правительству. Так бы, во всяком случае, все разрешилось официальным путем. Что же касается того, как бы все произошло на самом деле? У Атертона есть деньги. Он может купить все, чего пожелает, даже свободу людей, так же легко, как покупает смерти.
Похожие книги на "Запретные отношения (ЛП)", Бёрк Джордан
Бёрк Джордан читать все книги автора по порядку
Бёрк Джордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.