Не ври мне (СИ) - Люкс Сагара
— Ты вуайерист?
Я широко раскрыл глаза и в шоке уставился на неё.
— Что, прости?
— Ты наблюдал за мной.
О, да. Я наблюдал за Мирандой, пока брат трахал её на столе. Я наблюдал за ней, а не за ним. И всё это время я думал, каково это — оказаться на его месте. Внутри неё. Проблема была в том, что я не мог позволить себе, я поклялся. Больше никаких женщин. Больше никаких проблем.
Я сделал шаг к ней, стараясь напугать. Миранда повела себя не так, как я планировал. Она не склонила голову. И не отступила. Она решительно посмотрела на меня, подливая масло в огонь.
— Тебе не следовало там быть, — прошептал я тоном, острым как нож. Я взглянул на входную дверь, чтобы убедиться, — Доминик не прервёт нас, — и мне тоже. Я пришёл в офис не случайно, а потому что кому-то понадобилось это.
— Что ты имеешь в виду?
У меня не было времени ответить ей. Застёгивая тёмное пальто, из дверей здания вышел Доминик и присоединился к нам с торжествующей улыбкой. Он по-хозяйски обнял Миранду и взглядом бросил мне вызов, доказывая то, что я уже отлично понял. Именно он всё организовал и устроил мне встречу с клиентом, который никогда не придёт. Доминик изменил моё расписание и позаботился о том, чтобы заманить меня в нужное место в нужное время. Какой я дурак! Вивьен никогда бы не назначила мне встречу в субботу утром, не спросив меня; она была слишком дотошной.
— Всегда работаешь, а, Нат?
Я не ответил ему и не стал тратить время на его разоблачение. Момент ещё не пришёл, и у меня не было никаких улик против него. Я молча вошёл в холл, расстроенный невыносимым чувством бессилия. Поднимаясь по ступенькам, достал мобильный телефон и набрал номер, который должен был набрать в последнюю очередь.
— Адвокат Блэр, какая радость! Есть какие-нибудь новости?
— Ещё нет, мистер Чжоу. Слушание состоится в следующем месяце. Сегодняшний звонок не связан с работой.
С другого конца линии я услышал что-то вроде шипения.
«О Боже».
С этим мужчиной я разделил ужасные вещи. Я позволил ему сблизиться со мной в период, когда был наиболее хрупок, и буду расплачиваться за нашу «дружбу» всю оставшуюся жизнь. Теперь я видел ясно: он не спас меня. Чжоу бросил меня в яму, а затем бросился туда вместе со мной, чтобы быть уверенным, — никто из нас не сможет выбраться без согласия другого.
— Расскажи мне всё, мой друг. Что я могу для тебя сделать?
Ноги отказывали мне. Я был вынужден прислониться спиной к стене лестницы, чтобы не упасть. Подо мной зияла пустота. Но, возможно, впереди меня ожидало что-то ещё хуже.
Я попытался сглотнуть. В горле пересохло. Я хотел выпить, но что-то подсказывало мне, что вина будет недостаточно.
— Ты знаешь, чего я хочу от тебя.
Мой голос стал хриплым.
Я был уверен, — он улыбается. Он понял.
Под нами снова разверзлась пропасть.
— Просто скажи мне, где и когда.
— В моём кабинете. Сейчас.
— Будет предоставлено.
— Ещё кое-что, — остановил его, прежде чем он повесит трубку.
— Говори.
— Я бы хотел брюнетку. С формами, — «хотел бы её», — для тебя это проблема?
Фэн Чжоу рассмеялся.
— Ты не просил у меня женщину больше года, адвокат Блэр, и за это время трижды уберёг меня от тюрьмы. Меньшее, что я могу сделать, это доставить тебе удовольствие.
Я не поблагодарил его и не сказал ничего другого. Только закончил звонок. Мы оба знали, во что ввязываемся: он — предоставив мне женщину, а я, поддавшись зову монстра, который жил во мне.
Каждое желание опасно по-своему.
Однако есть и такие, которые были не только опасны.
Они убивали людей. Убивали душу.
Они убили меня.
Глава 11
Миранда
Тур в начале декабря был одним из самых прекрасных подарков Тито. Поездка позволила мне отключиться от всего и через Вену заново открыть для себя любовь к музыке.
Ноябрь выдался очень напряжённым: моё первое сольное выступление стало источником большой гордости, но и огромного стресса. Связь с Домиником должна была помочь снять напряжение, но, напротив, на меня навевало ещё больше мыслей; поэтому, как только Тито спросил, согласна ли я покинуть Париж с оркестром, я сразу же согласилась.
Доминик выглядел не очень счастливым, но если не считать всего остального, эта поездка помогла ему понять, что моя жизнь не вращается вокруг него. У меня была работа, которая часто уводила далеко, у меня была цель, и я не собиралась позволять себе попасть в ловушку отношений, к которым он, очевидно, начал относиться слишком серьёзно.
Я повернула за угол и поймала себя на том, что улыбаюсь. Юноша играл на саксофоне рождественские мелодии, в предвкушении праздника. Я полезла в сумку, чтобы оставить ему немного мелочи, и ощутила под пальцами вибрацию мобильного телефона. Когда накануне вечером Доминик начал присылать мне одно сообщение за другим, я выключила звонок и забыла снова включить. Посмотрев на имя на экране, я тяжело вздохнула. Опять он.
Я бросила телефон обратно в сумочку и решила не отвечать.
Меньше всего мне хотелось провести свой последний день в Вене, споря по телефону. Я планировала посетить рынки, пройтись по городским улицам, не зная, куда они меня приведут, и вдохнуть уединённый, безмятежный воздух, которого мне так долго не хватало.
Париж был суматошным городом, совершенно непохожим на то место, где я родилась и выросла. Иногда я удивлялась, как мне удавалось так долго продержаться и не измениться. А возможно, — сказала я себе, вспоминая, что чувствовала каждый раз, когда видела Натана Блэра, — я уже давно изменилась… Просто ещё не осознала этого.
* * *
Возвращение в Париж было не самым лучшим. Я покинула романтическую заснеженную Вену, чтобы оказаться в центре бури, из-за которой самолёт приземлился с опозданием более чем на полчаса. Полностью промокнув я добралась до пункта выдачи багажа, где поняла, что мой чемодан постигла участь не лучше. Достаточно было выйти на улицу, чтобы оказаться в холоде, который пронизывал до костей и заставлял сожалеть о чём угодно.
Захотела провести идиллическую неделю в Вене?
Теперь настала моя очередь заплатить с адской отдачей: такова жизнь.
Я присоединилась к очереди ожидающих автобус, который должен отвезти нас обратно в Париж. Футляр для скрипки был тяжёлым, но мне не нравилась идея ставить его на асфальт. Вероятно, меня ожидала сильная боль в мышцах, которая в ближайшее время помешает мне играть, но в основном это не было большой проблемой. Сегодня только понедельник, и около десяти дней я не должна выступать.
— Мадам де Лука, — пока мои мысли накладывались друг на друга, мне показалось, что меня кто-то зовёт. Я оглянулась в поиске источника. Среди ожидающих автобуса осторожно двигался человек в форме шофера, — мадам де Лука.
— Простите, месье. Кого вы ищете?
Я крепче сжала скрипку, размышляя, какова вероятность того, что он ищет именно меня. Моя фамилия довольно распространена в Италии, но не в парижском аэропорту Шарля де Голля.
Как только он заметил мой багаж, мужчина расслабился и подошёл ко мне.
— Вы мадам Миранда Де Лука, скрипачка?
— Да. Почему вы меня ищете?
— Адвокат Блэр поручил отвезти вас обратно в Париж, он оплатил для вас машину, — водитель протянул руку к чемодану у моих ног и поднял его, — не хотите ли вы также отдать мне скрипку?
Я закатила глаза, не зная, благодарить или ненавидеть Доминика за это неожиданное внимание. В любом случае, не воспользоваться было бы глупо. Я отдала водителю весь багаж и поправила шарф на шее. Затем последовала за ним к машине, довольно роскошному чёрному «Мерседесу», и устроилась на кожаных сиденьях. Провела пальцами по дымчатому стеклу, отделявшему переднюю часть от задней. Работал кондиционер и, уверена, была звукоизоляция.
Похожие книги на "Не ври мне (СИ)", Люкс Сагара
Люкс Сагара читать все книги автора по порядку
Люкс Сагара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.