Роковое искушение (СИ) - Грант Натали
— Мне нужны деньги, — сказала я без предисловий, глядя прямо в его глаза. — Те пятнадцать тысяч, которые ты мне должен.
Энзо приподнял бровь, и на его лице появилось выражение лёгкого удивления:
— Должен?
— Не притворяйся, — я стиснула зубы так, что челюсть заболела. — Ты обещал двадцать тысяч. Заплатил пять. Математика простая.
Его губы изогнулись в подобии улыбки, но глаза остались холодными:
— Я думал, мы закрыли эту тему.
— Ну, жизнь полна сюрпризов, — я кивнула в сторону нашего дома с обшарпанным фасадом и облупившейся краской на подъездной двери. — Например, потоп, который уничтожил все мои вещи и оставил без крыши над головой. Теперь мне нужны деньги на новое жильё. И если ты мужчина, а не просто дорогой костюм на вешалке, ты мне их отдашь.
Энзо смотрел на меня долго, его взгляд скользил по моему лицу, задерживаясь на губах, затем на шее, спускаясь ниже. Я почувствовала, как краска заливает щёки, и проклинала своё тело за эту предательскую реакцию. Затем рука его потянулась к внутреннему карману пиджака, и я подумала, что он достанет чековую книжку или, может быть, бумажник. Вместо этого он вынул серебряный портсигар с гравировкой.
— Не возражаешь? — спросил он, уже щёлкнув зажигалкой. Огонь осветил его лицо снизу, придавая чертам что-то демоническое.
— Возражаю, — отрезала я, глядя, как сигаретный дым вьётся тонкой струйкой, заполняя салон. — Но тебя это не остановит, верно?
Он усмехнулся, выдыхая дым в сторону приоткрытого окна, и капельки дождя, попадая в салон, оставляли влажные следы на кожаной обивке:
— Верно подмечено. Итак, потоп? Расскажи.
Я кратко обрисовала ситуацию, стараясь говорить сухо и по делу, без лишних эмоций, хотя внутри всё клокотало от гнева и отчаяния. С каждым моим словом его взгляд становился всё более задумчивым, а пальцы, держащие сигарету, постукивали по рулю в такт какой-то неслышимой мелодии.
— Значит, тебе нужно место для жилья и деньги на новые материалы для учёбы, — подытожил он, затягиваясь в последний раз и выбрасывая окурок в окно. Дождь тут же погасил тлеющий кончик. — У меня есть предложение получше, чем просто деньги.
Я напряглась, чувствуя, как каждый мускул в моём теле готовится к защите:
— Какое?
— Переезжай к нам, — сказал он так просто, будто предлагал чашку кофе, а не полностью перевернуть мою жизнь. Его серые глаза смотрели прямо, без тени насмешки или двусмысленности.
Я рассмеялась, не веря своим ушам, и мой смех прозвучал слишком громко в замкнутом пространстве автомобиля:
— К вам? В дом моей матери и её нового мужа? Ты серьёзно?
— Абсолютно, — он затушил сигарету в маленькой пепельнице, встроенной в подлокотник. Его движения были уверенными и точными. — Дом большой. У тебя будет своя комната, своё пространство.
— О, прекрасно! — я не сдерживала сарказм, который сочился из каждого слова как яд. — И я смогу каждый день наблюдать ваш медовый месяц! Слушать, как вы воркуете на кухне! Может, ещё и завтрак вам в постель приносить?
Энзо не дрогнул, его лицо оставалось непроницаемым, как маска:
— Ты драматизируешь.
— А ты бессовестный, — парировала я, чувствуя, как ногти впиваются в ладони. — Переспал с дочерью, потом женился на матери, а теперь предлагаешь всем жить под одной крышей? Это даже для дешёвой мелодрамы слишком!
— Лара, — его голос стал жёстче, как закалённая сталь. Он слегка повернулся ко мне, и теперь его колено почти касалось моего. — Давай проясним. То, что было между нами, было сделкой. Чистой и простой. Ты предложила, я согласился. Никто никого не принуждал.
— Ты заплатил мне четверть обещанного! — я почти выкрикнула эти слова, и они повисли между нами как обвинение.
— Ты должна была остаться на всю ночь, но сбежала… — его взгляд стал острее, пронзительнее. — Это поменяло все условия.
Я задохнулась от возмущения, чувствуя, как кровь приливает к лицу:
— Ты… ты просто…
— Реалист, — закончил он за меня, и его голос снова стал спокойным. — И сейчас я предлагаю реальное решение твоей проблемы. Комната, питание, возможность спокойно учиться. Что плохого?
— Всё плохо! — я повысила голос, не заботясь о том, что кто-то может услышать. Капли дождя барабанили по крыше машины, создавая странный аккомпанемент нашему разговору. — Я не буду жить с тобой и матерью под одной крышей. Я лучше у неё деньги попрошу.
Энзо усмехнулся, и в его улыбке было что-то, что заставило меня насторожиться:
— У твоей матери нет ни гроша за душой.
Эти слова заставили меня замереть, словно кто-то нажал на паузу:
— Что?
— Ты меня слышала, — он пожал плечами, и дорогая ткань его пиджака слегка натянулась на широких плечах. — Я видел её счета. Там пусто. Все её украшения, наряды — всё это куплено мной за последние месяцы.
Я смотрела на него в шоке, не в силах поверить в услышанное.
— И тебя это не настораживает? — мой голос дрогнул от внезапного понимания. — Что она с тобой может быть только из-за денег?
— Нет, — его ответ был спокойным и уверенным, как будто он много раз обдумывал этот вопрос и пришёл к однозначному выводу. — Потому что прежде всего, твоя мать понравилась мне как человек. Мы совпали. А деньги… — он сделал неопределённый жест рукой. — Они просто есть.
Я смотрела на него, пытаясь понять, издевается ли он или действительно так думает. За окном машины мир продолжал существовать — проезжали редкие автомобили, разбрызгивая лужи, прохожие спешили укрыться от дождя под зонтами. А внутри, в этом замкнутом пространстве, словно в другом измерении, я пыталась осознать услышанное. Моя мать — эгоцентричная охотница за богатыми мужчинами, которая всегда учила меня, что чувства — это слабость, а деньги — сила — понравилась ему как человек?
И вдруг меня осенило, как удар молнии. Почему бы не согласиться? Почему бы не переехать к ним? Не только чтобы решить проблему с жильём, но и чтобы помозолить глаза матери. Увидеть её лицо, когда она поймёт, что так отчаянно пыталась от меня избавиться, а теперь будет жить со мной под одной крышей. Представить её фальшивую улыбку, когда она будет вынуждена притворяться любящей матерью перед своим новым мужем.
А ещё… ещё я смогу узнать, что на самом деле связывает Энзо и мою мать. Действительно ли он так наивен, или это часть какой-то игры, правила которой мне неизвестны.
— Хорошо, — сказала я, сама удивляясь своему решению. Слова словно вырвались сами собой, минуя фильтр рассудка. — Я согласна.
Энзо, кажется, тоже был удивлён моей внезапной капитуляцией. Его брови слегка приподнялись, а в глазах мелькнуло что-то похожее на подозрение:
— Правда?
— Да, — я кивнула, чувствуя странное облегчение, будто сбросила тяжёлый груз. — Дай мне час собрать вещи, и поедем.
Он смотрел на меня с лёгким подозрением, изучая моё лицо, словно пытаясь найти скрытый мотив. Дождь усилился, барабаня по крыше машины как тысячи маленьких барабанщиков. Затем он кивнул:
— Хорошо, жду.
Глава 12
Быстро поднявшись в свою квартиру, я ворвалась в комнату, словно гонимая невидимой силой. Странная энергия, смесь страха и решимости, наполняла каждое движение. Пальцы дрожали, когда я доставала из шкафа одежду, бросая её в чёрную дорожную сумку.
Я боялась передумать. Боялась, что разум возьмёт верх над эмоциями, и я упущу шанс перевернуть игру. Потому собирала вещи с лихорадочной скоростью, практически не глядя на них, просто чтобы заполнить эту пустоту внутри хоть какими-то действиями.
Когда всё было упаковано — немногое, что осталось сухим и пригодным — я остановилась посреди комнаты. Взгляд скользнул по пакетам с мусором, в которых лежали мои погибшие работы. Краски, которые растеклись и засохли неестественными сгустками. Кисти с разбухшими деревянными ручками. Мольберт, чьи деревянные ножки искривились от влаги, как будто он пытался убежать от потопа, но не успел.
Похожие книги на "Роковое искушение (СИ)", Грант Натали
Грант Натали читать все книги автора по порядку
Грант Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.