Mir-knigi.info

Мастер Соли и Костей (ЛП) - Лейк Кери

Тут можно читать бесплатно Мастер Соли и Костей (ЛП) - Лейк Кери. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хмурясь, я сосредотачиваюсь на том, что она держит передо мной. Порно, судя по обложке журнала, на которой пара занимается сексом, но не просто порно. Эти двое одеты в кожу, а женщина связана. Выражение её лица, искажённое страхом, делает это похожим на изнасилование.

— Это не моё.

— Конечно, конечно.

— Серьёзно. Я никогда этого раньше не видел. — Боже мой, если это шутка Джуда, он труп в следующий раз, как я его увижу. Мама получила бы сердечный приступ, если бы это попало к ней в руки.

Медленно возвращаясь ко мне, Соланж не опускает журнал из моего поля зрения. — Вопрос в том, нравится ли тебе то, что ты видишь?

Я не отвечаю. Конечно, мне нравится. Любой парень, который скажет, что никогда не фантазировал о насильственном сексе — чёртов лжец.

Но стал бы я это делать? Нет, я не насильник.

— Хотел бы ты сделать это, скажем… со мной?

— Я уже говорил тебе. Я не занимаюсь грязными…

Она прижимает руку к моему рту, и ей повезло, что я уже по уши в дерьме у моего отца, иначе она пожалела бы, что коснулась меня. Никто не трогает без разрешения.

Я отдираю её пальцы от губ и отбрасываю её руку, чтобы доказать эту точку зрения.

— Я хочу, чтобы ты встретился со мной сегодня вечером в пещере. Хочу показать тебе кое-что.

Эта девка такая навязчивая. Она, наверное, лет на десять старше меня, если не больше. Что, чёрт возьми, она от меня хочет?

— Уверен, меня поставят под домашний арест.

— Ой, бедняжка. — снова испытывая моё терпение, она кладёт ладонь мне на грудь. — Тебя что, запирают в кроватке на ночь, чтобы ты не сбежал? — даже не давая мне шанса съязвить, она прижимается ко мне. — Я хотела показать тебе один трюк.

— Какой трюк?

Что-то касается моего члена через брюки, и живот сводит судорогой. Мама может войти в любую секунду, а этой женщине, похоже, всё равно.

— Тебе придётся прийти, если хочешь узнать.

Прижимая журнал к моей груди, она направляет мою руку, чтобы я взял его.

— Подарок от меня, — шепчет она и проходит мимо. — Наслаждайся.

* * *

Пульсирующая боль набухает за глазницей, и я прикладываю лёд к этому месту, чтобы притупить боль, сидя на валуне внутри пещеры. Удар кулаком в глаз — для меня не новинка. Помимо того, что я вырос с жестоким ублюдком-отцом, в школе я дрался больше, чем могу сосчитать. Это просто ещё одна трещина в моём и так крошащемся самоконтроле. Если честно, даже если бы Соланж не пригласила меня сюда, я всё равно рано или поздно оказался бы здесь. Это место, куда я прихожу, когда нужно сбежать от этого кретина. Моя мать удобно проглотила свой валокордин ещё до того, как он вернулся домой. Не то чтобы она могла его остановить. Конечно, она бы запротестовала, как любая мать, но она не глупая. Гриффин Блэкторн с радостью устроил бы ей такое же наказание, так что лучше ей не вмешиваться. Ублюдок даже не выглядел особенно злым из-за огнетушителя, так что я предполагаю, что просто послужил боксёрской грушей для его раздражения из-за провалившейся сделки. Вторая за последние пару месяцев, а это значит, старик теряет хватку.

Тени у входа в пещеру привлекают моё внимание к стройной фигуре, стоящей у входа. Смею сказать, она сейчас как нельзя кстати, пока я мрачно разминаю раны, которые в итоге оставят мне фингал. Я опускаю лёд, подтверждая, что левым глазом я по-прежнему ничего не вижу, и она бросается ко мне, падая на колени перед валуном.

— Mon bébé! Мой сладкий мальчик, что с тобой случилось?

Её пальцы скользят по синяку, и даже лёгкое прикосновение усиливает боль.

Сладкий мальчик? Она едва меня знает.

— Я в порядке. — отодвигая её руку, я ловлю надутые губы, выдающие её разочарование.

— Я не думала, что ты придёшь.

— Я пришёл не из-за тебя.

— Разве я тебе не нравлюсь?

— Какая разница? Ты слишком стара для меня.

Её глаза дергаются, будто я её ударил.

— Стара, — повторяет она и встаёт на ноги. — Можно теперь показать тебе трюк, Юный Мастер?

— Как хочешь. — в моём тоне звучит отстранённость, результат всё усиливающейся пульсирующей боли за глазом. Чего бы я не отдал сейчас за травку,, чтобы притупить это мучение.

Будто чувствуя это, она поддевает пальцем мой подбородок, запрокидывая голову.

— Тебе больно?

— Я сказал, я в порядке.

Засунув руку за блузку, она достаёт серебряную фляжку из-под груди.

— Я принесла тебе кое-что, что может помочь.

Принимая предложенный напиток, я открываю крышку и нюхаю содержимое. Несомненно, алкоголь, но сладкий, как сахар.

— Что это?

— Ром. Выпей. Он поможет унять боль.

Сделав глоток, я откидываю фляжку и делаю долгий глоток. Жжение скользит по горлу, согревая грудь, пока не достигает желудка. Я откидываю ещё раз. Соланж хихикает и опускается на колени передо мной, устраиваясь между моих бёдер. Проводя руками вверх-вниз по моим ногам, она улыбается и облизывает губы.

— Такие сильные ноги. Ты занимаешься спортом?

На секунду её лицо расплывается, и я моргаю, чтобы снова сфокусироваться.

— Лакроссом и плаванием. — в моих словах неожиданный шепелявый оттенок, и, нахмурившись, я снова подношу фляжку. — Ты что, это чем-то разбавила?

Два глотка алкоголя вряд ли так быстро сделали бы меня таким ватным. В школе мы с Джудом делали шоты текилы, когда играли в карты, и я всё равно выигрывал восемьдесят процентов партий.

С хитрой улыбкой она наклоняется и облизывает мочку моего уха.

— Да, — шепчет она.

Мои мышцы слабеют, расслабляются, как будто я у камина, и мне хочется где-нибудь лечь. Я даже не замечаю, как сползаю с камня на песок, пока Соланж не садится мне на бёдра, поднимая мои руки над головой, пока снимает с меня рубашку.

Стоит ли мне это делать? Что происходит? Без протеста я позволяю ей раздеть меня, глядя на потолок пещеры. Бывают моменты чёрноты, как долгий морг. Холодное ощущение. Потом тепло. Я подношу руку, чтобы потереть глаза, и удивляюсь, обнаружив, что она уже поднята, и следую за движением моей руки к наручникам, сковавшим мои запястья, и верёвке, привязанной к старому, ржавому столбу, на котором когда-то висел знак «Опасно! Не входить!». Он как-то пережил годы приливов, хотя сам знак отвалился давно.

Я медленно моргнул.

Мои мышцы дёргаются, и я смотрю на верёвку, привязанную к столбу. Я дёргаю, но она не поддаётся.

Ещё раз медленно моргнул.

Спазм вырывает меня из оцепенения. Что-то холодное щекочет мои ноги. Я поднимаю голову и вижу, как вода плещется вокруг моих ног. Поднимаясь с приливом. Паника сковывает мои вены. Я снова дёргаю верёвку, но безрезультатно.

Снова медленно моргаю.

Ледяная жидкость обрушивается на моё лицо, и я захлёбываюсь, откидываясь назад. Вода поднялась до груди, ноги полностью в воде. На валуне сбоку сидит чёрный предмет, который не сразу входит в фокус, пока я не щурюсь. Это птица. Чёрная птица. Я сосредотачиваюсь на отсутствующем глазе. Птица, в которую я стрелял с Джудом. Её карканье эхом разносится по пещере, и кулак солёной ярости бьёт мне в лицо с новой волной, сбивая голову набок. Море сегодня бурное.

— Помогите! — мне удаётся крикнуть, звук моего голоса отражается в пустой пещере. — Кто-нибудь, помогите!

Птица улетает. Медленно моргаю.

— Расскажи мне больше о плавании. — Соланж опускается на колени рядом со мной, смотрит на меня сверху, и тепло охватывает мой обнажённый член, когда она обхватывает его рукой. К моему удивлению, это приятно. Так чёртовски приятно. Когда она стянула мои штаны? Я дёргаю верёвку, но только для опоры, выгибаясь под её движениями.

— Вода… она становится глубже. — Прежде чем я успеваю закончить мысль, новая волна обрушивается на моё лицо, и я трясу головой, фыркая от соли, бьющей в носовые пазухи.

— Твоя мать рассказывала, что в детстве с тобой произошёл несчастный случай. Ты чуть не утонул.

Это правда. Когда мне было три года, я упал в бассейн. К счастью, у нас было много персонала, и кто-то успел вытащить меня, прежде чем я официально откинул копыта. Это было достаточно травматично, чтобы держать меня подальше от воды несколько лет, пока мой отец не потребовал, чтобы я вступил в плавательную команду. Терапия, называл он это. Может, это и помогло моему страху перед водой, но не помогло страху утонуть.

Перейти на страницу:

Лейк Кери читать все книги автора по порядку

Лейк Кери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мастер Соли и Костей (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мастер Соли и Костей (ЛП), автор: Лейк Кери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*