Истинные наслаждения (ЛП) - Флайт Нора
Обведя пальцем свой телефон, я кивнул.
— Я тоже. Кто-нибудь... спрашивал, где я? — Лола вообще не спрашивала об этом? Она ни разу не позвонила.
— Честно говоря, я немного вымоталась и была занята весь день, — качая головой, она провела несколько раз по волосам. — Я сегодня всем оставила голосовые сообщения. Никто не ответил. Думаю, что все до сих пор спят в отеле.
Спят? Я уехал вчера поздно вечером. Мне пришлось собрать все силы, чтобы не постучать в комнату Лолы, представляя ее лежащую там в одиночестве. Если только она не осталась в автобусе. Эта мысль беспокоила меня сама по себе.
— Ты уверена, что они все там?
— Нет, конечно, я не уверена, — помахав в воздухе своим телефоном, она нахмурилась. — Переживаешь за то, что оставил меня, слегка сбитой с толку?
Любопытный вопрос. Какой-то части меня было необходимо знать о том, где находилась Лола, мое горло просто горело от желания озвучить это.
— Я хочу поехать в гостиницу.
Бренда прищурила глаза, и там медленно начало зарождаться подозрение.
— О, теперь мне понятно. Ты даже не беспокоишься о шоу, ты по-прежнему думаешь о ней, — глубже вжавшись в свое сиденье, мой менеджер простонала. — В порядке очередности. Но да ладно, расслабься уже. Мы уже едем туда.
Смотря через стекло на здания, когда мы уже заехали вглубь города, я пытался успокоить свое бьющееся сердце. Скоро, я увижу ее. А потом я смогу рассказать ей – показать – все, что она хотела узнать.
— Если я смогу вытащить всех из их кроватей, тогда я... о, да, — звук из ее телефона привлек мое внимание. Губы Бренды опустились вниз, когда она большим пальцем провела по экрану. — Странно, это из нашего отеля. — Она прочистила горло. — Да, Бренда Уэстлейк.
Прямо у меня на глазах выражение лица Бренды сменилось с озадаченного на ошеломленное. Потом там появилась злость... и полнейшее потрясение.
— Что произошло? — спросила она. Отвернувшись, она махнула, чтобы я отстал от нее. — Да, ага. Да, угу. Да, я понимаю – нет, все нормально, такое бывает. А? — ее голос внезапно понизился. — Я хочу, чтобы вы убедились в этом. Да, я уже в пути. Просто... да, я обсужу с вами это на месте. Спасибо. — Она резко захлопнула телефон. — Бл*дь! Боже, эта долбаная группа!
— Что произошло? — почему моя кровь так быстро бежала по венам?
Она обернулась, глядя на меня своими не мигающими шоколадными глазами.
— Кто-то разгромил одну из забронированных мною комнат. Что за черт? Ребята, вы, должны уже начать что-то понимать.
— Не ругай меня, я весь вечер был с тобой.
— Я ругаю тебя за другое! — стиснув зубы, Бренда скрестила ноги и начала часто махать той из них, что была наверху. — Портер или Кольт, а возможно, что и оба. Наверное, затащили каких-то девок в свой номер и сходили с ума. Засранцы.
— Они не сказали, чей это был номер?
— Нет, они не сказали, какой это был номер, — она обхватила руками свой лоб и прикрыла глаза, ее ресницы коснулись щек. — Они только сказали, что выставили счет за причиненный ущерб. Пятнадцать тысяч долларов. Они шутят?
Мы подъехали к отелю «Хилтон». Бренда вылетела из машины, остановившись только, чтобы поговорить с водителем.
— Оставайся здесь, возможно мне нужно будет куда-нибудь поехать... и возможно еще парочке обезглавленных трупов.
Напряженно улыбнувшись, я последовал за ней. Последний случай, когда наш номер был разнесен в хлам, произошел больше шести месяцев назад. И тогда это не был Портер или Кольт. Воспоминание о Джонни скрутило все внутри меня.
Бренда вернула свое спокойствие. На ее лице появилась маска добродушия, ее руки опустились на крышку регистрационной стойки.
— Извините, — мягко проговорила она, — несколько минут назад вы мне звонили. Я Бренда Уэстлейк.
— Ах! Да, верно, — молодой человек, невысокий и с вымазанными гелем волосами, которые были светлее лимонада. — Прошу прощения за это. Но, похоже, что уборщица обнаружила в одном из ваших номеров... как бы. — Он пожал плечами, его губы застыли в фальшивой вежливой улыбке. — Она обнаружила там беспорядок. Вот, все документы.
Подойдя к стойке, я посмотрел поверх плеча Бренды. Сотрудник за ресепшн бросил на меня быстрый взгляд, но это все, потому как он был полностью занят списком. Я почувствовал, как возросла ярость Бренды.
— Телевизор? Серьезно?
Отвечая, парень – я увидел, что его звали «Джереми» – поднял руки вверх, как будто Бренда собиралась ударить его.
— Я... да, все здесь...
— Я хочу посмотреть, — вздохнула она. Подняв бумагу, она помахала ей из стороны в сторону. — Я не одобрю никакого списания средств со своей карты, пока не увижу все повреждения в комнате... подожди. — В мгновение ока лицо моего менеджера приобрело пепельный оттенок. — Это просто чушь какая-то. Здесь верно указан номер комнаты?
С осторожностью, Джереми протянул ключ-карту.
— Комната номер два пятьдесят, все верно.
Мое сердце скрутило.
— Это комната Лолы? — прошептал я.
Выхватив карту, Бренда решительно направилась к лифту. Я шел следом за ней.
***
Это было хуже, чем я мог бы себе представить.
Уборщица побывала внутри, что было заметно по идеально заправленной постели. Но даже, несмотря на это, на глаза попадались осколки от разбитого журнального столика, так же как и то, что осталось от телевизора. Все это ни хрена мне ничего не объясняло.
Прикрыв рот, Бренда обернулась.
— Ничего себе. Она и в самом деле сходит из-за тебя с ума …
— Что? — мои мышцы напряглись от желания обороняться. — Ты думаешь, что она сделал это из-за меня?
— Я не знаю, — вздохнув, она сложила все бумаги и убрала их в свою сумочку. С осторожностью коснулась верхушки разбитого телевизора. — Ее вчерашний побег и тем, когда ты открыл мне то, что у тебя на сердце прошлой ночью... — Я прикусил язык, когда она замолчала. — Если она сделала это не для того, чтобы выпустить пар, то по какой причине? Чтобы снять вишенку на торте под названием «о, поглядите-ка на меня, я ракета, которая потеряла управление»?
Пот скатился по моей шее а от отвратительного тепла внутри меня, все сотрясалось. Это было бессмысленно. Могла ли Лола – стала бы Лола – делать это?
— Ты уверена, что это была она?
— Ну, я уверена, что она зарегистрировалась в отеле, когда я уходила утром, — пожав плечами, Бренда присела на край кровати. — Лола не ответила, когда я стучала, поэтому предположила, что она могла уйти, а уборщица решила сойти с ума и разнести здесь все.
Я нахмурился, сдвинув брови.
— Отнесись к этому серьезно.
— Я серьезна, — она с серьезным выражением на лице похлопала по своему кошельку. — Пятнадцать штук это серьезно. Дрез, это не первый раз, когда кто-то разгромил гостиничный номер во время турне.
Нервозность пронзила меня словно иголками.
— Я не могу представить, чтобы Лола сделала это.
Посмотрев на меня с растущим беспокойством, Бренда поднялась и подошла ко мне. Мы оба слышали хруст битого стекла у нее под ногами.
— Ты как никто другой должен себе представлять, каково это, ломать все подряд в порыве гнева?
Я не мог позволить, чтобы моя вина ослепила меня.
— Лола это не я.
— Лола не совсем свободна от насилия в жизни.
Поморщившись, я повернулся к Бренде спиной. Я не мог поверить, что Лола бы сделала такое. Но что если Бренда была права? Возможно, я просто отрицал это... потому что тогда это означало, что погром был по моей вине.
Каким-то образом я обнаружил телефон у себя в руке. Я не видел Лолу со вчерашнего дня, и чувствовал себя словно наркоман, которому требовалась доза. Я хотел поговорить с ней. Увидеть ее, коснуться, черт возьми.
Узнать, почему она сделала это – почему так произошло.
Приложив большой палец к телефону, я сдался и набрал ее номер.
Тот факт, что она не звонила мне, не писала сообщений, вообще ничего с того момента, как мы разговаривали в последний раз... меня это интересовало. Но это было бы лучше. Все было бы лучше.
Похожие книги на "Истинные наслаждения (ЛП)", Флайт Нора
Флайт Нора читать все книги автора по порядку
Флайт Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.