Люблю тебя (ЛП) - Эверхарт Элли
— Ага, конечно. Думаю, ты смотришь слишком много фантастики. Звучит как-то малореально.
— Знаю, я не могу это доказать, но чем больше думаю об этом, тем больше верю. Несколько лет назад мой дед заболел раком легких, а затем болезнь просто прошла. Ему не делали ни химиотерапию, ни облучение. Ничего.
— Может, он просто выздоровел. Ты серьезно думаешь, что врачи могут скрывать лекарство от рака?
— Не хотелось бы этому верить, но у моего дедушки рак был весьма прогрессирующим. Как он смог выздороветь?
— Если ты прав, то это абсолютно безнравственно — предоставлять доступ к этим методам лечения лишь избранным людям. Полагаю, это только для богатых?
— Для богатых. Или высокопоставленных. Эта группа базируется в Вашингтоне. Там они заботятся о некоторых влиятельных людях.
— Вроде президента?
Он пожимает плечами.
— Или сенаторов, судей. Когда я стажировался в Вашингтоне, то видел там своего лечащего врача. Он заходил в кабинет сенатора, у которого я работал.
— Поэтому ты решил, что инъекция, которую тебе сделали, недоступна для обычных людей? Что в ней такого особенного?
— Врач сказал, она ускоряет регенерацию тканей, поэтому выздоровление проходит быстрее обычного. Я никогда ни о чем подобном не слышал. А ты?
— Нет, но, может, это новый препарат, и ты получил его одним из первых.
— Только подумай, Джейд. Моя рана заживала бы не один месяц. — Он указывает на область груди, куда стреляли. — Но врач заявил, что через неделю все опять будет в норме. У меня не получится участвовать в соревнованиях, но он сказал, что тренироваться я смогу без проблем. Тебе не кажется это странным?
— Ладно, теперь я думаю, что зря начала тебя спрашивать. Это действительно странно. Но ведь это просто твои догадки, да? Ты же не знаешь этого наверняка.
— Доказательств у меня нет. Но какое еще объяснение можно придумать?
— Ты спрашивал об этом отца?
— Нет. Он не расскажет. Кроме того, думаю, ты уже поняла, что в моей семье вопросов не задают. Еще одно негласное правило. Вещи просто случаются, и ты принимаешь их. По мере необходимости объясняют основы. На самом деле, я не хочу знать правду обо всем том дерьме, что творится в моей семье.
Раздается стук в дверь, и Гаррет уходит открыть ее.
— Мистер Кенсингтон, — слышу я мужской голос. — Простите за недоразумение. Шампанское за наш счет, разумеется. Вот бутылка, которую вы просили. Бесплатно.
— Спасибо. — Гаррет забирает бутылку, дает парню чаевые и закрывает дверь. — Вот. Теперь у тебя будет выбор. — Его серьезность сменилась на прежнее праздничное настроение.
Я решаю еще порасспрашивать его о секретной медицинской группе, но потом передумываю. Не уверена, что хочу знать еще больше.
— Чем теперь займемся? — Я беру у него бутылку и ставлю рядом с первой в ведерко со льдом.
Он подходит к окну и смотрит на публику внизу.
— Эти люди выглядят замерзшими до смерти, а им стоять еще часов семь.
— Я знаю, чем можно заняться. — Я подхожу к нему. — Давай заберемся в ванну и посмотрим телевизор в зеркале.
Он поворачивается и заправляет мне прядь волос за ухо.
— Я не принимаю ванн. Это, скорее, девчачьи штучки. Как насчет душа?
— Но это не обычная ванна. Она огромная и делает пузырьки, так что это скорее джакузи. Идем. — Я улыбаюсь. — Я буду голой.
Он смеется.
— О да, я надеюсь.
— Ты наберешь воду, а я принесу поесть и попить. — Я отправляюсь на кухню.
— Есть в ванной? Это отвратительно, Джейд.
— Я захвачу только немного шоколада. — Я выбираю из корзины плитку по вкусу и беру пару бутылок газировки из холодильника.
Из пенной ванны мы каким-то образом перемещаемся в постель. Уверена, Гаррет просто пытается доказать мне, что способен делать это несколько раз в день.
— Оказывается, принимать ванну не так уж и плохо. — Чмокнув меня, Гаррет встает и идет к чемодану.
— Ты куда? — Я делаю глоток газировки. — После секса необязательно сразу вставать. Отдохни пару минут.
— Нам пора готовиться к ужину.
— Не знала, что мы собираемся куда-то идти. Я думала, ты хочешь остаться. — Я встаю с кровати, поднимаю с пола его футболку и надеваю. Она такая мягкая, удобная и пахнет им.
— Мы и останемся. Просто поужинаем в ресторане отеля. Там отличный вид из окна. Не такой впечатляющий, как тем вечером, но тоже красивый.
— Почему ты не предупредил меня раньше?
— Я забронировал столик, но не был уверен, пойдем мы или нет. Думаю, нам стоит сходить.
— А ты не пробовал спросить меня для начала? Может, я не хочу.
Он подходит и берет меня за руки.
— Джейд, не желаешь ли поужинать в канун Нового года с парнем, который всем сердцем любит тебя и готов ради тебя абсолютно на все?
— Черт, ты спросил в такой форме… что не оставил мне выбора. Но мне придется надеть то же платье, что в прошлый раз. Надеюсь, оно не сильно помялось. — Я иду и достаю его из чемодана.
— Загляни в шкаф, — говорит он, надевая брюки.
— Зачем? Я туда ничего не вешала.
— Просто загляни.
Я открываю дверцы. Внутри висит черное платье.
— Чье это?
— Твое. Я купил его для тебя и попросил убрать сюда, когда мы приехали.
Я достаю платье и рассматриваю его. Оно простое, но элегантное, без рукавов — то самое маленькое черное платье, которое принято иметь в гардеробе.
— Гаррет, зачем ты это сделал?
— Хотел, чтобы оно у тебя было на случай ужина. Твои туфли должны подойти, верно? — Он застегивает белую рубашку, на его шее уже висит галстук.
— Да, но я могла бы надеть старое платье. — Это правда, хотя новое выглядит в тысячу раз красивей.
— Ты сказала, что оно могло помяться. Теперь у тебя есть немятое.
Я не знаю, что ответить ему. Платье мне нравится, только смущает, что он купил его для меня. Это дизайнерская вещь. Наверняка дорогая. А он и так уже прилично потратился на меня за эту неделю. Но я не хочу портить вечер ссорой, и Гаррет, вероятно, знает об этом. Наверное, поэтому он и сделал подарок в канун Нового года.
По-прежнему держа платье в руках, я смотрю, как Гаррет завязывает галстук. Я люблю его, но боюсь, что он не сможет покончить с привычным образом жизни. Где люди потакают своим прихотям и тратят деньги, не думая. Я не хочу такой жизни. Потому что это только кажется заманчивым, но там нет свободы. Такая жизнь отягощена правилами и наказаниями за их несоблюдение.
Заметив, что я стою с платьем в руках, Гаррет подходит и осторожно забирает его у меня.
— Прости, Джейд. Зря я купил его. Я ведь знаю, как ты относишься к деньгам. Ты была такой замечательной всю поездку, когда не думала о деньгах. И если тебе станет легче, платье не было слишком уж дорогим. Я просто верну его в магазин. — Он вешает платье обратно в шкаф.
Он словно прочел мои мысли. Теперь я чувствую себя ужасно, потому что знаю, он любит делать мне подарки. Так в его семье проявляют любовь. Что-нибудь покупают друг другу. Он к этому привык. И меня это беспокоит, но в глубине души я знаю: он понимает, что любовь не измеряется материальными ценностями. Только что он доказал это мне.
— Гаррет, мне нравится это платье. Такую одежду я могу носить часто. Плюс оно черное, и ты знаешь, это мой цвет. Я оставлю его.
— Ты не обязана носить его, просто чтобы не обижать меня. Проблем с возвратом не будет. Серьезно, ничего страшного.
— Ты сам выбрал его или кто-то другой?
— Как бы я. Я обратился к той же женщине, которая помогала мне подобрать тебе платье для участия в сборе средств. Я описал ей, что на мой взгляд тебе бы понравилось, и она выслала мне фотографии с разными вариантами. И я выбрал наиболее подходящий.
Такое платье я и сама бы выбрала. Как он догадался? Ведь мы никогда не говорим о нарядах. Он каждый день видит меня в одних и тех же старых, скучных вещах.
Я снова достаю платье из шкафа.
— Я оставлю его, но в следующий раз предупреждай меня. Спроси, прежде чем покупать мне новые платья. Или любую другую одежду, хорошо? Больше никаких сюрпризов.
Похожие книги на "Люблю тебя (ЛП)", Эверхарт Элли
Эверхарт Элли читать все книги автора по порядку
Эверхарт Элли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.