Ксавьер Колд (ЛП) - Валентайн Мишель
— Будь уверена в этом. — Он улыбается в ответ, совершенно смущенный тем, что я помню о его обещании быть моим персональным телохранителем от всех опасностей Детройта.
Мой взгляд переходит на ссадину над его глазом, кровь на ней уже стала сворачиваться.
— Надо войти в дом, чтобы я посмотрела что у тебя с глазом. Делать перевязки как ты, я, может, и не умею, но с пластырем управляюсь прекрасно.
Он усмехается, должно быть, припоминая тот момент, когда он приводил в порядок мое колено в кафе.
— Хочется взглянуть на твои навыки.
— Тогда пойдем. Нетти передала тебе еду. — Я делаю шаг к дому, но останавливаюсь, замечая, что Ксавьер все еще стоит на том же месте.
Он откидывает длинные волосы с лица, разглядывая дом перед ним.
— Я боюсь сегодняшней ночи.
Ему больше ничего не нужно добавлять, чтобы я поняла, речь идет о его ночных кошмарах.
Я беру его за руку, после чего он медленно переводит взгляд на меня. Я вглядываюсь в голубые озера его глаз и говорю:
— Говорят, первый шаг самый сложный, и я могу подтвердить это. Я боялась покинуть дом, хотя и ненавидела властный характер отца. Принять решение оказалось легко, но сделать шаг к трапу самолета было не просто. Я не жалею о своем поступке, решение оказалось правильным, оно привело меня к тебе. Понимаешь ты это или нет, но в том самолете ты помог мне пройти через труднейший день в моей жизни. Ты был добр ко мне. Оберегал меня. Теперь позволь мне быть рядом. Если почувствуешь, что для тебя это все слишком, просто положись на меня, пожалуйста, как я полагалась на тебя.
Ксавьер тяжело сглатывает, берет мое лицо в ладони и целует меня.
— Я постараюсь, но это место будит все самое худшее во мне, и я не хочу случайно обрушить свой гнев на тебя.
— Ты не сделаешь так, — шепчу я. — Я тебе доверяю.
Он прислоняется лбом к моему лбу.
— Ты и представить не можешь, Анна, как сильно я хочу быть хорошим парнем для тебя, ты этого заслуживаешь. Не надо было тебе приезжать в это чертово гетто вместе со мной.
Мои ладони оказываются на его щеках.
— Мне все равно где жить, пока мы живем там вместе.
Он закрывает глаза, но ничего больше не говорит. Я не давлю. Если я что и узнала о Ксавьере, так это то, что приказывать ему и настаивать на своем не стоит. Он сам разберется, когда и что сделать.
Мы стоим так еще какое-то время, пока Ксавьер не издает тяжелый вздох.
— Нам, наверное, стоит войти внутрь и посмотреть, где там можно лечь спать.
Он берет меня за руку и ведет к заднему крыльцу.
Я наклоняю голову.
— Я думала, мы будем спать в твоей старой комнате.
Мускулы Ксавьера под кожей напрягаются.
— Мы не можем этого сделать.
— О, — разочарованно отвечаю я.
Я надеялась увидеть комнату, где Ксавьер проводил время, будучи маленьким мальчиком.
— Ты, по крайне мере, покажешь мне свою спальню?
— И этого тоже не случится.
Я хмурюсь.
— Почему нет? Ты не хочешь, чтобы я ее увидела?
Он отворяет дверь.
— Не в этом дело, Анна.
— Тогда… я не понимаю. — Я совсем сбита с толку.
— У меня никогда не было комнаты. Не у всех детей есть свои спальни, Анна. Мне не досталось семьи, которую бы волновала моя жизнь. За счастье считалось быть покормленным. Моя бабушка не считала, что я заслужил вещи вроде игрушек и кровати.
Мое сердце сжимается, и, клянусь, словно разбивается на части. Знаю, он может посчитать, что я перехожу черту, до которой он хотел бы отвечать на вопросы о семье, но в голове крутится вопрос, и он мне не даст покоя, если я не спрошу:
— А что насчет твоей матери? Разве она не…
— Анна… — он произносит мое имя, вкладывая в него ответ.
— Прости. Эта тема не обсуждается, ты уже много раз повторял, но я хочу лучше понять тебя. Я хочу узнать о твоем прошлом.
— Херовое у меня прошлое. Ты это знаешь. Ты сама видела, как оно на меня влияет, так что должна понимать, почему я не хочу о нем говорить. — Он открывает дверь и смотрит в дом. — Мы можем сейчас не говорить на эту тему? Вспоминать все и быть здесь — уже слишком для меня.
— Прости. Мне не стоило давить, я постараюсь перестать так делать.
Он вздыхает и поворачивается ко мне.
— Хотел бы я говорить о своем прошлом с легкостью. Но в нем столько демонов, а ты слишком чиста, чтобы впутывать тебя в это. Я не хочу, чтобы Господь посмотрел на меня сверху и был огорчен тем, что я запятнал одного из его ангелов своей темнотой.
Я хмурюсь.
— Но я не ангел.
— Для меня — ангел. — Ксавьер протягивает мне руку, — пойдем, красавица. Найдем место для сна.
Он входит внутрь и зажигает свет в кухне. Шкафчики выглядят старыми, в центре маленькой комнаты стоит зеленый стол на металлических ножках. Как и в гостиной, все стулья накрыты полиэтиленом. Мы подходим к столу, я оставляю на нем еду, и мы идем в гостиную, единственную комнату в этом доме, которую я видела.
Дальше Ксавьер ведет меня в сторону лестницы, и мы поднимаемся наверх. Я касаюсь пальцами деревянных панелей на стенах. Здесь ничуть не просторнее, чем внизу. Лестница заканчивается тремя дверями, и все они закрыты.
Ксавьер указывает на дверь прямо напротив лестницы.
— Это ванная. Всего одна в доме. Дверь справа — это бывшая комната моей матери, другая дверь — комната бабушки. — Он поворачивается ко мне. — Единственное, о чем я тебя попрошу — это не входить в комнату бабушки. Я никогда не был там, и это та дверь, которую я бы никогда не хотел открывать.
Я удивленно смотрю на дверь и замечаю висячий замок.
— Поэтому она заперта на ключ?
Ксавьер кивает.
— Она сама его туда повесила. Не хотела, чтобы кто-либо входил в комнату.
— Ты не интересовался, почему она ее запирает?
— Нет, — однозначно отвечает он. — Мне никогда не приходило в голову поинтересоваться. Меня пугали последствия. Все и так было не слишком гладко. Я не хотел сам навлекать беды на свою голову.
Я тяжело сглатываю.
— Похоже, она была ужасным человеком.
— Ага. Но если ты спросишь о ней кого-либо из соседей, они будут воспевать ее, как будто она хренова Мать Тереза.
— Очевидно, они плохо ее знали.
Он кивает.
— Ты все правильно поняла. Она играла свою роль на публике, в своей церкви, но внутри этого дома она не была милой пожилой леди. Ее настоящая сущность высвобождалась здесь, и никто, кроме меня, не мог этого видеть.
Слезы жгут мои глаза, и я не могу перестать плакать. Я хлюпаю носом, и это привлекает внимание Ксавьера. Он замечает выражение моего лица, и уголки его губ опускаются вниз.
Он проводит указательным пальцем по моей щеке, а затем поднимает мое лицо вверх и смотрит на меня сверху вниз.
— Меня просто убивает, когда расстраиваешься. Ты же знаешь, что я этого не переношу.
— Вещи, через которые ты прошел… Не могу… Мне это разбивает сердце. — Становится трудно говорить.
— Не надо, — шепчет он с едва слышной хрипотцой в голосе. — Не плачь из-за меня. Я этого не стою.
— Стоишь, — умудряюсь пискнуть я между всхлипами. — Ты один из самых лучших людей, что я знаю.
Он зажмуривается, словно мои слова ранят его плоть.
— Нет, Анна. Я совершал ужасные поступки.
— Говорю же тебе, неважно. Я люблю тебя таким, каким ты стал. И для меня не имеет значения твое прошлое. Я люблю тебя, Ксавьер.
Без разрешения или предупреждения, он страстно целует меня. Жар охватывает каждый дюйм моего тела, когда я прижимаюсь к его скульптурной груди. Я цепляюсь за его футболку, когда он рывком прижимает меня к стене. Его пальцы прокладывают путь под мою кофту, и я чувствую, как дрожь бежит по позвоночнику. Прямо под обтягивающими джинсами его член становится тверже и прижимается к моему животу, мы полностью поглощены друг другом. Его язык исследует мой рот, я настолько на взводе, что перед глазами двоится. Между ног все ноет, и я знаю, облегчение настанет только когда он окажется внутри меня.
— Господи, Анна, как же ты хороша на вкус, — бормочет Ксавьер, ведя ладонью по моему бедру. Затем он притягивает мою ногу себе на бедро.
Похожие книги на "Ксавьер Колд (ЛП)", Валентайн Мишель
Валентайн Мишель читать все книги автора по порядку
Валентайн Мишель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.