Само совершенство. Дилогия - Макнот Джудит
Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 171
– А ведь я уже и забыл, как идеально ты умещаешься у меня под боком.
– Ты ведь подумал об утренних часах в Колорадо, да?
Это был не вопрос, а скорее утверждение, и Зак, кивнув, улыбнулся:
– И еще я забыл, какая ты проницательная.
– Нет, дело не в проницательности. Просто я думала о том же. – Джулия улыбнулась, а затем предприняла неуверенную попытку начать весьма опасный разговор о том, что произошло между ними в совсем недавнем прошлом. – Не знаю, с чего начать, – сказала она. – И я… Я почти боюсь начинать. Я даже не знаю, что привело тебя сегодня сюда ко мне.
Зак удивленно сдвинул брови.
– Что привело меня сегодня сюда? Ричардсон. Разве ты не знала о том, что он собирается ко мне приехать? – Поскольку Джулия ошеломленно на него уставилась, открыв рот и онемев от удивления, Зак добавил: – Сегодня утром он появился у меня дома в Калифорнии, упакованный в костюм от «Брукс бразерс», в галстуке от Армани и, разумеется, при самом что ни на есть натуральном значке ФБР.
– Пол приезжал повидаться с тобой? – ошеломленно проговорила Джулия. – Пол Ричардсон? Не может быть, чтобы ты имел в виду моего Пола.
Зак напряженно замер.
– Очевидно, я имею в виду именно «твоего Пола». – Вдруг до Зака дошло, что, хотя он сказал ей, что ее любит, она лишь сказала, что по нему скучает. Стараясь не выдавать голосом никаких эмоций, он добавил: – Отчего-то я вообразил, что ты могла хотеть моего приезда сюда не только для того, чтобы я мог с тобой помириться. Теперь, когда я думаю об этом, я понимаю, что сделал слишком далеко идущие выводы из того, что посмотрел по видео. – Зак убрал руку с ее плеча. – Полагаю, что этот разговор будет лучше продолжить в гостиной. Или, возможно, завтра, в холле моего отеля, где бы таковой ни находился.
– Зак, – дрожащим голосом сказала Джулия, крепко сжав его руку. – Не смей уходить! Я тебя не отпущу. Если ты не дашь мне ни шанса на то, чтобы объясниться, я никогда тебя не прощу. Пол – мой друг. Он был рядом, когда я была отчаянно несчастна и одинока.
Голова Зака упала обратно на подушку, и он крепко обнял Джулию, а в голосе его зазвучали знакомые ироничные нотки:
– Ты обладаешь просто фантастической способностью выводить меня из равновесия. Эти перепады настроения становятся просто опасны для моего мозга. Да, так возвращаясь к предыдущей теме: я приехал сюда сегодня, потому что Ричардсон с утра пораньше ворвался в мой дом, размахивая фэбээровским значком и большим конвертом, в котором были две видеокассеты и письмо. Между выражением сомнений относительно законности моего пребывания на свободе и попыткой завязать со мной кулачный бой он также умудрился сообщить, что вопреки утверждениям Хэдли ты не собиралась выдавать меня с самого начала. Он объяснил, что на этот шаг тебя толкнули смерть Остина и визит к моей дражайшей бабушке.
– А что было на кассетах и в письме?
– На одной – запись твоей пресс-конференции после возвращения из Колорадо. А вторая кассета из архива ФБР – на ней мы оба во время ареста в аэропорту в Мехико. Письмо – то самое, что ты написала родителям, планируя отъезд ко мне.
Джулия зябко поежилась в его объятиях при упоминании Мехико.
– Прости, – срывающимся голосом попросила она, уткнувшись лицом ему в грудь. – Мне очень жаль. Не знаю, сможет ли хоть один из нас об этом забыть.
Зак не оставил ее реакцию незамеченной, и решение он уже принял, только не спешил ей о нем сообщить. Бережно взяв ее за подбородок и приподняв лицо, он спросил:
– Что, скажи на милость, подвигло тебя на то, чтобы поехать к Маргарет Стенхоуп?
Кто-то позвонил в дверь, но ни Джулия, ни Зак не обратили на это ни малейшего внимания.
Джулия вздохнула:
– Ты сообщил в своем письме, что жалеешь о том, что не помирился с ней. Что тебе следовало бы сделать это много лет назад. Ты даже высказал предложение о том, чтобы я отдала ей на воспитание нашего ребенка. И по телефону ты говорил что-то такое о проклятии, которое мы можем навлечь на себя, так безжалостно сжигая все мосты. И потому я решила поехать к ней и объяснить, что ты любишь ее и сожалеешь о том, что вы стали врагами.
– И она посмеялась тебе в лицо?
– Хуже. Я не помню, как случилось, что я заговорила о Джастине, но не успела я опомниться, как она объявила, что убийца ты, и вручила мне папку, полную газетных вырезок с твоими признаниями. Я… – Джулия сделала судорожный вдох. – И я… – Ей ужасно не хотелось ни в чем его обвинять. – Я поняла, что ты солгал мне, Зак. Я говорила себе, что ты лгал ей, но не мне, но когда убили Тони Остина, верить в твою невиновность становилось невозможным! Ты только подумай! Три человека, с которыми у тебя был конфликт… и все они погибли… Я начала верить, как верила твоя бабушка, что ты безумен. Я предала тебя. Я думала, что делаю это для твоего же блага.
– Я не обманывал тебя насчет Джастина, Джулия, – с хриплым вздохом сказал Зак. – Я солгал полиции.
– Но зачем?
– Потому что об этом меня попросил дед, потому что расследование причин самоубийства привело бы следствие к определенным выводам, а мы хотели защитить эту злобную старуху от шока, который она бы испытала, узнав от полиции, что Джастин гей. Не стоило мне быть таким щепетильным, – добавил Зак сквозь зубы. – Надо было дать ей вдоволь вываляться в том, что она считала грязью и позором. Джастину было уже все равно.
– Зная, как она к тебе относится, – сказала Джулия, – как ты мог подумать, что она полюбит нашего ребенка?
Зак с насмешливым изумлением поднял брови:
– О каком ребенке речь, Джулия?
Ее лицо осветила заразительная улыбка, которая скрашивала его жизнь в Колорадо. Но сейчас улыбка ее была чуть-чуть виноватой и от того еще более притягательной.
– О том, которого я придумала, чтобы ты позволил мне приехать к тебе.
– Ах, этот ребенок…
Джулия расстегнула еще одну пуговицу на его рубашке и поцеловала его в шею.
– Ответь на мой вопрос.
– Продолжай начатое, и у тебя будет больше шансов обзавестись настоящим ребенком, чем получить ответ на свой вопрос.
Рассмеявшись, Джулия положила руки ему на грудь:
– Я ужасно жадная, Зак. Я хочу и того и другого.
Зак нежно взял в ладони ее лицо:
– Правда, любимая? Ты действительно хочешь ребенка от меня?!
– Ужасно хочу.
– Мы поработаем над этим сегодня. Если ты, конечно, будешь в настроении.
Закусив губу, Джулия тщетно пыталась сдержать смех.
– Насколько я помню физиологию, главное, чтобы в настроении был ты.
– Честно говоря, я в подходящем настроении с самого утра, с тех пор как прочитал твое письмо. Убедительное доказательство находится в пределах досягаемости.
В дверь позвонили вновь, и этот звонок заставил Джулию с виноватым видом торопливо отдернуть руку от «убедительного доказательства».
– Ты собираешься ответить на мой вопрос? – спросила она.
– Да, – со вздохом сказал Зак. – Если ты вспомнишь мое письмо, то вспомнишь и то, что я хотел предварительно написать ей, а уж потом отправлять тебя к ней с ребенком. И на самом деле я бы написал Фостеру, а не ей.
– Фостеру? То есть дворецкому?
Зак кивнул:
– Мы с дедом взяли с него слово хранить тайну, но он знает, что произошло. Он был в холле, когда в комнате Джастина прозвучал выстрел, и он видел, как я побежал из своей комнаты в комнату Джастина. После того как раздался выстрел. В письме я бы освободил Фостера от его обещания и попросил бы рассказать своей хозяйке правду.
– Она же твоя бабушка, Зак, и бессмысленно делать вид, что это не так. Мне кажется, она любила тебя сильнее, чем ты можешь представить. Если бы я могла встретиться с ней теперь и поговорить, то…
– Эта женщина умерла для меня, Джулия! – довольно резко перебил ее Зак. – И я больше не желаю слышать о ней. Особенно от тебя.
Джулия хотела было возразить, но передумала, решив, что у нее будет время сказать Заку то, что она хочет, позже.
– Ты ведь никому не даешь второго шанса, верно?
Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 171
Похожие книги на "Само совершенство. Дилогия", Макнот Джудит
Макнот Джудит читать все книги автора по порядку
Макнот Джудит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.