Место для большего (др. перевод) (ЛП) - Эманн Бет
— Нет, нет. Никаких мистер Мерфи. Пожалуйста, зови меня Боб, — он наклонился и быстро обнял ее. — И я рад тебя видеть. На этот раз, при намного более приятных обстоятельствах.
— Несомненно, — вздохнула Кейси. Она подошла к девочкам со спины и нагнулась, чтобы лучше видеть их мордашки. — Вы тут не балуетесь?
— Мам! Отойди! — Люси легонько толкнула Кейси в живот. — Мистер Боб говорит, что здесь без защиты никуда. Тебе нужны очки, — вместе с этим, она направилась к большому ведру рядом с дверью, вытаскивая из него две пары прозрачных защитных очков. Передала одни Кейси, а вторые мне. Засмеявшись, я наблюдал за тем, как Кейси надела дужки очков на уши и посмотрела на меня, часто моргая. Благодаря ей все становилось сексуальным.
Себе на заметку – стащить парочку до нашего отъезда. Возможно, позднее, мы сможем сыграть в игру, где одинокая домохозяйка встречает возбужденного плотника.
— И ты, Броди, — Люси скрестила ручки на груди и нетерпеливо топала ножкой.
— Есть, мадам, — я последовал приказу этого маленького командира, немедленно надевая очки.
— Это на самом деле круто, — Кейси пристальнее посмотрела на скамейку. — Мне нравится шероховатость древесины.
— В прошлом году, мы спилили множество старых деревьев вокруг участка и мне не хотелось, чтобы древесина испортилась. Я уже сделал несколько столиков для местных жителей. Думаю, стоит продолжать, — он пожал плечами.
Кейси мило улыбалась, изучая его лицо. Скорее всего, мой отец привел ее в замешательство. Он был самый южный северянин, которого вы когда-либо встречали. Все, чем он дорожил – простая жизнь, ни разу не попадая в зенит моей славы. Мама пользовалась возможностью пройтись со мной по красной дорожке или попасть на мероприятие, возможно, оказавшись в кругу других знаменитостей. Отец предпочел бы пройти через черный ход, абсолютно избегая внимания. В детстве он не был похож на тех отцов, который прыгали на трибуне, крича на меня, судей или тренерский штаб. На тех играх, на которые у него получалось приходить, он просто сидел и тихонечко болел за меня. Свой бойкий спортивный дух я явно перенял от матери.
— Эй, ребята, не хотите прогуляться? Я взял хлеб. Можем покормить уток.
— Мы хотим остаться здесь, — захныкала Пайпер.
Кейси покачала головой.
— Нет, нет, нет. Давайте, пойдемте. Мы сможем вернуться сюда позже.
— Все нормально. Если хотят – пусть остаются, — пробубнил отец, с зажатым между зубов карандашом, пытаясь вымерить размер два на четыре.
— Пап, ты уверен?
— Конечно, они не мешают. Кроме того, мне нравится, когда со мной кто-то рядом.
— Ты не против? — я посмотрел на Кейси, которая выглядела неуверенной.
Она скрестила руки на груди и подбоченилась, стреляя туда-сюда глазами между Люси и Пайпер.
— Вы двое, будете вести себя хорошо?
Они обе восторженно закивали и вернулись к работе.
— Спасибо, мистер Мер.., — она поджала губы и слегка улыбнулась. — Боб, — казалось, что отец покраснел. Он кивнул и продолжил заниматься своим планом.
Я протянул Кейси руку, вложив свою ладонь в ее и аккуратно потянул за дверь.
— Давай же. У нас совсем немного времени, прежде чем будет готов ужин.
Широко улыбаясь, она сжала мою руку, восторженно следуя за мной. Я снял свои очки и бросил их в ведро, стоящее у двери. Кейси потянулась снять свои, но я аккуратно схватил ее за руку, останавливая.
— Оставь их, — прорычал я, подмигивая ей.
Она игриво шлепнула меня по руке, а затем бросила их в ведро.
Мы вышли из отцовской мастерской и повернули налево, направляясь по грунтовой дороге в сторону маленького озера. По размерам, оно едва ли могло сравниться с тем, что располагалось рядом с домом Кейси, но именно это принадлежало моим родителям. Как и все остальное. Вся территория, простиравшаяся до противоположной стороны, находилась в их собственности. Каждые пару лет, отец пускал в озеро рыбу. Даже если по нему нельзя было передвигаться на лодке, папе нравилось просто сидеть в кресле-качалке и рыбачить на пирсе или на берегу.
— Это все принадлежит твоим родителям? — Кейси держала руку «козырьком», пытаясь смотреть на противоположный берег.
— Ага. Земли, прилежащие к ферме.
— Красиво, — пробормотала она. — Все выглядит таким… сказочным.
— Ты хотела бы иметь такую же?
Она быстро повернула голову, пытаясь посмотреть мне в глаза, но была ослеплена солнцем.
— Чего?
— То, что ты сейчас видишь, — пожал я плечами. — Ферму. Место, где девочки смогли бы расти и веселиться. Вообще-то, у меня больше собственности, нежели у родителей. Тысячи акров. Я могу построить еще одну ферму для нас.
— Ох… Броди. Ни в коем случае. Ты же не сумасшедший. Я лишь говорю о том, что… — она тут же замолчала. Я развернулся к ней лицом и проследил за ее взглядом. Кейси смотрела на старый, захудалый амбар слева от озера. — О боже. Это твой амбар? Точнее родителей? Неважно.
— Ну да, — ответил я в абсолютном замешательстве.
— Ты не хочешь сходить туда? — она закусила губу, смотря на меня глазками котика из «Шрека».
— Конечно. Все, что захочешь.
Едва я произнес эти слова, как она потянула меня через бурьян и сорняки к полуразрушенному зданию.
Да что с ней такое?
— Кейси, не гони, — засмеялся я.
Она повернула голову в сторону и широко мне улыбнулась, но так ничего и не ответила. Да и скорость не сбавила.
Мы подошли к амбару, и она так резко остановилась, что я практически врезался ей в спину.
— Вау, — прошептала она, подняв голову и завороженно смотря на полуразрушенное деревянное строение. — Посмотри, насколько он прекрасен.
Я слегка помассировал ей плечи, присев, чтобы сказать на ухо:
— Это всего лишь амбар, Кейси.
— Для тебя. Давай посмотрим, смогу ли я тебя переубедить, — она схватила меня за руку и потянула за собой.
Сухая древесина потрескивала и царапала, когда Кейси с опаской проскользнула через открытые двери. Запах дерева, пыли и давнишнего сена ударил в нос, попав в горло, заставляя меня закашляться.
— Посмотри насколько это красиво, — она указывала на то, как солнечные лучики пробиваются сквозь трещины в древесине, а миллионы сверкающих частичек пыли плывут по воздуху. — И как великолепно вот это.
Она задрала голову, любуясь светом, пока я любовался ей.
— Что это с тобой? Скрытая любовь к старым амбарам?
— Понятия не имею, — она счастливо вздохнула. — Но я их обожаю. И это чистейшая правда. Старая древесина, запах пыли, скрипучие чердаки. И даже не начинай рассказывать мне о витиеватой паутине в таких местах.
— Ох, я отчетливо помню, как на прошлой неделе моя невероятно милая подружка-Медновласка запрыгнула на столешницу в кухне, потому что увидела ползущего по полу паучка.
— Но я…
— И, — продолжил я, издеваясь над ней, — кажется, припоминаю, как она же кричала, чтобы я живо выбирался из сортира, чтобы убить вышеупомянутого паучка.
Она сложила руки на груди и закатила глаза.
— Это был домашний паук. Они страшные. Амбарные просто милашки.
— И они больше домашних, — я кивнул головой в сторону дальнего темного угла. — Но тебе повезло. Здесь есть лестница.
— Да? — ее глаза распахнулись в восхищении. — Не хочешь подняться?
Я засмеялся и кивнул ей.
— Конечно.
Она практически перепрыгнула через деревянный пол амбар и схватилась за перила лестницы, взбегая так быстро, что я едва ли смог насладиться «видом сзади». К тому времени, как я поднялся наверх, она медленно кружилась, пытаясь рассмотреть все и сразу.
— Посмотри сюда.
Я оглянулся вокруг, замечая кучу пыли, стога старого сена, которое забилось в углах и паутину. Пожав плечами, я посмотрел на нее и покачал головой.
— Прости, не вижу ничего особенного.
— Сделай глубокий вдох, — она закрыла глаза и вдохнула. — Чувствуешь запах истории? Кто здесь жил годами ранее? Какими они были? Каково было жить здесь? Неужели ты не испытываешь искушение? Познать… неизведанное.
Похожие книги на "Место для большего (др. перевод) (ЛП)", Эманн Бет
Эманн Бет читать все книги автора по порядку
Эманн Бет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.