Обаяние Джулиана Лефрея (ЛП) - Грей Р. С.
Я красиво оденусь, пойду в бар и буду сидеть одна?
Да.
Почему?
Потому что глупый Джулиан со своей глупой, хорошей внешностью может выкусить.
По правде говоря, в последние годы я не часто думала о своей личной жизни. Когда ты ходишь в старшую школу, где учатся одни девочки, а затем в колледже записываешься в программу по изучению моды, твои шансы встретиться с милым, подходящим, интересным мужчиной сводятся к нулю. Я ходила на свидания в Техасе, но никаких серьезных отношений у меня не было, и никто из этих парней не стоил того, чтобы его запомнить.
Я тайно надеялась, что переезд в Нью-Йорк изменит это, но пока у меня не было много времени расправить свои крылья (или раздвинуть ноги). До сих пор почти все время я проводила, работая с Джулианом, зависая с Джулианом или переписываясь с Джулианом. Вот почему сейчас я проводила вечер вдали от него, или, по крайней мере, несколько часов.
Я искала хороший бар рядом со своей квартирой. Знаю, что могу зарегистрироваться на сайте знакомств или загрузить одно из приложений, чтобы кого-то подцепить, но я хотела сделать это по старинке. Конечно, у меня была надежда, что все еще были люди вроде меня.
Я решила пойти в уютный бар рядом с моим десятиэтажным зданием без лифта (еще одна причина, почему мне были не нужны тренировки. Десять лестничных пролетов были дьявольской тренировкой). Он назывался «Merchant» и обслуживался молодым персоналом. Было семнадцать сорок пять, а бар уже был полон, и мне пришлось скользить мимо групп людей, чтобы найти место у барной стойки.
Мою кожу покалывало от нервозности, когда я проходила через толпу. Казалось, что все сидели хоты бы по двое, но я надеялась, что не буду сильно выделяться, если буду сидеть одна. Музыка была громкой, и вокруг меня раздавались разговоры. Я все ждала, что кто-то меня заметит, но никто даже глазом не повел, когда я отодвинула один из барных стульев, и потянулась за меню с напитками. По какой-то причине, казалось, что Нью-Йорк был городом одиночества.
— Чем могу помочь? — сказал бармен с тяжелым нью-йоркским акцентом. Его светлые волосы были коротко пострижены, а на лице была щетина, которая отлично подходила его кукольному лицу. Я улыбнулась, и жестом показала на меню с напитками.
— Могу я еще немного подумать?
Он кивнул.
— Не торопись.
В меню были разные виды модных коктейлей, ингредиенты которых я была не в состоянии произнести, но я не могла тратить много денег, если не хотела остаться почти на мели.
— У вас есть «Совиньон-бланк»? — спросила я бармена с дружелюбной улыбкой. Бокал вина не должен дорого стоить.
Он нахмурился.
— Сейчас посмотрю.
Он пошел в другой конец бара, а я повернулась, чтобы осмотреть клиентов вокруг себя. Я была зажата между двумя парами. Двое мужчин слева громко разговаривали с сильным иностранным акцентом, бурно жестикулируя. Они даже не заметили, что я наблюдаю за ними, пока продолжали свой разговор со скоростью молнии. Даже если бы я понимала, о чем они говорили, я не смогла бы поспевать за ними.
— Вот, пожалуйста, — сказал бармен, поставив бокал вина на стойку.
Я встретилась с ним взглядом и улыбнулась.
— Хотя между нами, ты не должна приходить в бар и заказывать вино, — сказал он с флиртующей улыбкой.
— Ох, правда? — спросила я, изогнув бровь, когда отпила глоток. — На вкус довольно неплохо.
Он рассмеялся, и вытер участок стойки передо мной. Может, он на самом деле вытирал грязь или делал это специально, чтобы мы могли продолжить разговор.
— Это пустая трата моего таланта как бармена. Если я не буду использовать шейкер, то прославлюсь как открыватель бутылок, — сказал он, подмигнув.
Я хихикнула.
— Действительно? Какой напиток ты любишь делать больше всего?
Он опустил правую бровь, как будто я только что бросила ему вызов.
— Как насчет того, что я сделаю его для тебя? — спросил он, уже потянувшись за шейкером и водкой «Tito’s». — За счет заведения, конечно же.
Я улыбнулась. Мы флиртовали. И у меня очень неплохо получалось. По крайней мере, я так думала.
Я открыла рот, чтобы ответить, когда кто-то заговорил позади меня.
— Оуэн, у нас никогда не будет прибыли, если ты будешь предлагать каждой красивой девушке напиток за счет заведения.
Мне кажется, что узнала этот голос. Суровый, глубокий и уверенный. Я повернулась на своем стуле и улыбнулась, когда увидела Дина. Его руки были в карманах сшитого на заказ костюма, а озорная улыбка осветила сердитый взгляд.
— Дин! Что ты здесь делаешь? — спросила я, наклоняясь вперед и принимая поцелуй в щеку. Его щетина потерлась о мою щеку, когда он отстранился, и я осознала, что не была на сто процентов честна с Джулианом. Дин определено был выгодной партией, и, если бы он не был другом Джулиана, мне было бы сложно держаться от него подальше.
— На самом деле, это мой бар, — признал он немного смущенно. — Что привело тебя сюда? Встреча с друзьями?
Дин махнул Оуэну, и, как хозяин, поприветствовал пару рядом со мной. Их столик в зале был готов, и Дин смог занять место рядом со мной прежде, чем это сделал кто-то другой. Он скользнул на пустой стул и переключил все внимание на меня.
— Нет, я здесь одна, — я держала свой бокал. — Время от времени девушка нуждается в бокале вина.
Он рассмеялся.
— На самом деле, это первый бар, который я посетила в Нью-Йорке, — призналась я.
Его глаза расширились, и он приложил руку к сердцу, как будто был ранен.
— Значит, у тебя не было хорошего гида по Нью-Йорку.
Правда?
Я вспомнила тот день, когда мы с Джулианом ходили по Центральному парку, а затем завтракали на ступеньках музея естествознания. После того как мы наелись, я заставила его зайти в продуктовый магазин, и мы съели каждый бесплатный образец в отделе хлебобулочных изделий, пока продавец вежливо не попросил нас купить что-нибудь или уйти. В общем, это был удивительный день.
— Джулиан держит тебя на работе допоздна? Вот почему ты мало куда ходишь?
Я покачала головой.
— Нет, совсем нет. Честно говоря, я домоседка. Этот город может быть немного пугающим.
Он повернулся к бару, когда Оуэн передал ему напиток. Я улыбнулась ему, но флиртующий парень, который был здесь несколько минут назад, исчез, вероятно, слишком напуганный тем фактом, что его босс наблюдал за ним.
— За друзей, — сказал Дин, поднимая свой бокал к моему.
— За друзей, — повторила я, чокаясь с ним.
— Теперь расскажи мне, насколько тебе нравится работать на Джулиана.
Джулиан, Джулиан, Джулиан.
Хотя он и не находился рядом со мной, казалось, он находил способ стать темой моих мыслей и разговоров.
— Это весело, — ответила я. Знаю, что была неопределенна, но я не была уверена, насколько хотела разглашать правду.
— Вы уже нашли рабочее место?
Я покачала головой.
— Так вы работаете в кофейне или чем-то подобном?
Я опустила взгляд на свой напиток.
— Эм, нет. Обычно мы работаем в его номере в отеле.
Он хмыкнул в неверии.
— Полагаю это объясняет ваши с ним отношения.
— Наши отношения?
Он кивнул.
— Между нами все строго профессионально, — начала объяснять я, перед тем как изменила ход своих мыслей. — Ну, я имею в виду, мы тусуемся и болтаем вне работы, но это строго...
— Профессионально? — спросил Дин, интенсивный взгляд в его глазах бросал мне вызов быть честной.
Я кивнула.
— Ну, раз вы оба так дружны, ты должна потусить с нами на лодке на этих выходных.
Мои брови приподнялись в удивлении.
— У тебя есть лодка?
Он кивнул и стал перекатывать бокал между ладонями.
— Это будут первые теплые выходные в этом году, и я с несколькими друзьями планирую отпраздновать это на воде.
Должно быть, он почувствовал мое воодушевление.
— Думаю, что Джулиан сможет заехать за тобой и подбросить тебя до пристани.
Почему мне казалось, что Дин пытался играть роль свахи?
Похожие книги на "Обаяние Джулиана Лефрея (ЛП)", Грей Р. С.
Грей Р. С. читать все книги автора по порядку
Грей Р. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.