Решения, принятые после полуночи (ЛП) - Хиггинсон Рейчел
Рот Чарли сжался в тонкую линию, его плечи опустились, как будто он знал, что потерпел поражение.
— Дело не только в Дэйве. У нас есть возможность предоставить домашним пивоварам прочное место в мире пива. Это даже не будет стоить нам ничего, кроме места на водопроводной линии. Это хорошая идея. Тебе это просто не нравится, потому что не ты это придумал.
Я встала, когда мои икры начало покалывать. Честно говоря, если бы они заметили меня сейчас, жмущуюся в углу рядом с полотенцами, я бы умерла от смущения. Оба мужчины посмотрели в мою сторону, когда я легко спустилась по небольшой лестнице на первый этаж бара, как будто только что вошла и не заметила напряженной обстановки в комнате.
Взгляд Чарли смягчился с моим приходом, в то время как взгляд Уилла стал жестче.
— Когда ты сюда пришла? — спросил Уилл скептически и остро, как нож.
— Только что, — я тепло улыбнулась и положила завернутые в пластик полотенца на стойку. — Я нашла это у двери.
Чарли протянул руку, медленная улыбка изменила его ранее страдальческое лицо, чтобы пожать мне руку.
— Ты новая официантка, верно?
— Лола, — быстро сказала я ему, не желая, чтобы оба брата Инглиш весь вечер называли меня Новенькой. — А ты Чарли?
— Как мило с твоей стороны, ты запомнила.
Он ещё не отпустил мою руку, и исходящего от него очарования было достаточно, чтобы вызвать у меня тошноту. Я не могла удержаться от смеха над его усилиями. Ему действительно удавалось быть одновременно раздражающим и милым.
Я пожала плечами и убрала руку.
— Теперь, если гости оставят мне чаевые, я смогу угостить тебя выпивкой.
Чарли в замешательстве склонил голову набок.
— Если я оставлю тебе большие чаевые, я с радостью позволю тебе обслуживать меня так, как ты захочешь.
— Боже милостивый, Чарли, — прорычал Уилл, опустив голову в жесте поражения. — Оставь женщину в покое. Она только устроилась.
На беззаботном лице Чарли отразилась буря, его глаза метали молнии, напоминая мне о его старшем брате. Я вмешалась, прежде чем они снова начали словесную потасовку.
— Я буду иметь это в виду.
Уилл издал горловой звук, явно раздраженный моим потворством. Но Чарли покачнулся на каблуках, самодовольная улыбка была подобна солнечному свету сквозь грозовые тучи.
— Уж, пожалуйста.
Я отступила в сторону, стремясь убраться подальше от обоих братьев-Инглиш.
— Ну… эм, мне лучше поторопиться.
— Тебе стоит, — пробормотал Уилл в баре, горько передразнивая своего брата.
— Увидимся, Ло-ла, — Чарли нараспев растянул два слога моего имени.
Его улыбка не исчезла, когда я метнулась на кухню.
Компьютер, на котором нужно было следить, стоял на маленьком столике рядом с офисом. Я набрала цифры, которые запомнила вчера, и последовала протоколу, который показала мне Ада. Она стояла, прислонившись к дверному косяку офиса, и тихо разговаривала с Элизой, когда я подошла. Они замолчали, когда я сделала свое дело, оба наблюдали за мной с настороженным выражением лица.
— Привет, — весело сказала я, надеясь развеять напряжение, витавшее сегодня в воздухе.
Ада улыбнулась, но улыбка была чересчур яркой и зубастой.
— Эй! Ты только что приехала?
Элиза откинулась назад, чтобы лучше меня видеть.
— Ты вошла через парадную дверь или через заднюю?
— Они все еще ссорились, когда я вошла, — сказала я им беззаботно. — Я не уверена, что они прекратили.
— О, мы не….
Я пожала плечами.
— Моя семья владеет бизнесом. Я понимаю.
— Они не могут быть такими плохими, как мои братья, — простонала Элиза.
— Бизнес был основан моим дедушкой. Сейчас им в основном управляет мой отец, но когда мы были детьми, и папа только начинал руководить, он принял несколько деловых решений, которые не нравились моему дедушке, быстро расширяясь и влезая в большие долги. Они все время ссорились. Дело дошло до того, что мой дедушка начал выставлять моему отцу счета за потраченное время. Например, если бы мы пошли к ним домой на воскресный ужин, то через три дня получили бы счет по почте.
— Ты шутишь, — Элиза наполовину ахнула, наполовину рассмеялась.
Ада сказала:
— Это какое-то бессердечное дерьмо.
Это было даже не самое худшее.
— В конечном счёте, вмешалась моя бабушка и сказала моему дедушке, чтобы он смирился с этим. Но не раньше, чем мой отец поклялся никогда больше не ходить на ужин.
Брови Элизы опустились, и ее веселая улыбка превратилась в беспомощный хмурый взгляд.
— У Чарли есть друг, который варит пиво в своей ванной. Он умолял Чарли дать ему место с тех пор, как мы открылись.
Я сочувственно кивнула.
— Я понимаю.
— Чарли никогда не умел заводить друзей, — продолжала она. Я хотела сказать ей, что ей не нужно объяснять мне всю историю. Я не планировала оставаться здесь достаточно долго, чтобы вмешиваться в жизни этих людей. Но в ее глазах была такая печаль, что я не могла заставить себя быть честной. — Он самый милый парень и отчаянно преданный, но он также…
— Чокнутый, — вставила Ада.
— Он отдал бы тебе рубашку со спины, если бы ты попросила его об этом, — быстро и убедительно сказала Элиза.
— Если бы он помнил, — добавила Ада.
В ее глазах тоже было выражение, не печальное, как у Элизы, скорее, как будто она слишком много раз просила рубашку, а о ней забывали.
Элиза махнула рукой в воздухе, как бы полностью отвергая мнение Ады.
— В любом случае, он склонен находить людей, которые так же ненадежны, как и он. Ты знаешь этот тип? Парни, которые обещают весь мир, но никогда не приносят ничего, кроме одуванчика, — она не стала дожидаться моего ответа. — Уилл устал от того, что его бросили в беде.
— Кто может винить его? — пробормотала Ада, но в ее голосе не было горечи.
— И Чарли устал от того, что Уилл лучше разбирается в жизни, чем он, — голос Элизы упал до едва слышного шепота.
— Семья это тяжело, — повторила я.
Элиза откинулась на спинку стула, потирая под глазами, не размазывая макияж. Она вдруг стала выглядеть старше, оборванной и совершенно измученной.
— Это не единственная наша проблема. Это просто сегодняшние моменты.
Кухонная дверь с грохотом распахнулась, и Чарли протопал через небольшое пространство, производя столько шума, сколько было возможно для человека.
— Он гребаный диктатор, Элиза. Я говорил тебе, что мы должны были сделать это без него.
— Это была идея Уилла, — пробормотала Ада так, чтобы только я могла слышать. У нее явно не было больше милости к Чарли, но это только еще больше расположило его ко мне. Я поняла, что он был не самым надежным человеком, и у него явно были проблемы со зрелостью, но в нем также был этот щенячий взгляд, который заставил мое сердце сжаться.
— Ты можешь поговорить с ним, Ада? — прошептала Элиза, ее отчаянные глаза умоляли. — Он слушает тебя.
Ада бросила на нее убийственный взгляд.
— Я же сказала тебе, что не собираюсь вмешиваться…
— Пожалуйста. Он в настроении для драки.
— Ты думаешь, я хочу драться с ним?
— Да, но он позволяет тебе выиграть.
Ада выругалась себе под нос, но оттолкнулась от дверного косяка и последовала за Чарли через заднюю дверь в переулок за баром. Элиза смотрела им вслед с таким видом, словно хотела заплакать, или вздремнуть, или, может быть, уйти.
Просто потому, что я была знакома с семейной драмой на рабочем месте, это не означало, что я хотела остаться ради этого. Пятясь на кухню, я быстро пробормотала:
— Пойду, изучу меню, — и надеялась, что она не попытается остановить меня.
Она даже не обратила на меня внимания.
На кухне было тихо, что меня удивило. Похоже, Кейс бросил свою работу в середине подготовки. Может быть, он тоже устал от борьбы и взял перерыв, чтобы отвлечься от нее.
На первом этаже было так же тихо. Но более того, воздух был наполнен эмоциями. Уилл стоял у стойки бара, уставившись на стопку бумаг. Честно говоря, я надеялась, что он ушел куда-нибудь еще. Это была моя смена, и я должна была быть у входа, но последний человек, с которым я хотела быть рядом, был он, особенно такой напряженный, каким он казался.
Похожие книги на "Решения, принятые после полуночи (ЛП)", Хиггинсон Рейчел
Хиггинсон Рейчел читать все книги автора по порядку
Хиггинсон Рейчел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.