Кровавые клятвы (ЛП) - Джеймс М.
К вечеру я так напряжён, что чувствую, будто вот-вот сорвусь. Мне нужно выплеснуть эту беспокойную энергию, нужно выбросить Симону Руссо из головы, пока я не сделал какую-нибудь глупость - например, не вернулся в особняк и не забрал то, что принадлежит мне, пока не высохли чернила на документах и не были произнесены клятвы.
Дрочка не помогла мне унять похоть или беспокойство. Поэтому я переодеваюсь в спортивную одежду и иду в тренажёрный зал отеля, думая, что, может быть, изнурительная тренировка с боксёрской грушей поможет мне взглянуть на ситуацию под другим углом.
В зале почти никого нет, и я этому рад. Я не хочу ни с кем пересекаться в таком настроении. Я сжимаю кулаки и начинаю бить по груше, выпуская через удары своё разочарование и растерянность. Левый хук, правый кросс, апперкот - знакомый ритм должен успокаивать, должен помочь мне снова обрести равновесие.
Но даже избивая грушу, я не могу перестать думать о ней. То, как она смотрела на меня, словно хотела убить. Вызов в её глазах и тепло её кожи. То, как моё кольцо сверкало на её руке, было доказательством того, что и я принадлежу ей.
Доказательством того, что теперь она моя. Что она будет моей.
— Блядь! — Рычу я, нанося особенно жестокий удар, от которого груша начинает раскачиваться.
— Тяжёлый день?
Я оборачиваюсь и вижу, что за мной наблюдает женщина, стоящая у тренажёров со свободными весами. Либо я не заметил её, когда вошёл, что маловероятно, либо она проскользнула незамеченной. Она блондинка, в хорошей физической форме, в спортивной одежде, которая выгодно подчёркивает её подтянутое тело. Её тело выглядит упругим и гладким, и я легко могу представить, каково это - ощущать его под своими руками. Она подтянутая. Спортивная. Я мог бы уложить её в дюжине разных поз, и она бы с лёгкостью подчинилась, возбуждённая этой акробатикой. Трахаться с ней было бы само по себе тренировкой.
Она смотрит на меня с явным интересом, который я узнаю. Обычно я сталкиваюсь с двумя типами женщин: те, кто отчаянно пытается соблазнить меня, чтобы я надел ей на палец кольцо, и те, кто просто хочет хорошо провести время. Эта женщина похожа на вторую, и на мгновение мне становится любопытно. Я мог бы выплеснуть с ней все свои разочарования, насладиться тем, что трахаю тёплую, готовую на всё женщину, а не свой кулак. Это было бы гораздо приятнее.
Я не обязан хранить верность Симоне. Но одна только мысль о ней посылает разряд прямо в мой член, и предвкушение быстро разжигает огонь в моей крови. Это было бы просто, легко… но я не могу вызвать в себе обычный интерес, который обычно без труда пробуждаю.
— Что-то вроде того. — Я разжимаю руки и поворачиваюсь к ней. Она подходит ближе, и её улыбка становится кокетливой.
— Я Джессика. Кажется, я тебя здесь раньше не видела.
— Тристан. Я приехал из Бостона. — Я сохраняю нейтральный тон, не прогоняю её, но и ничего не обещаю. Что со мной не так, чёрт возьми? Эта женщина более чем заинтересована. Я мог бы затащить её в душ через десять минут, прижать к плитке и войти в неё. Но я медлю.
— По делу или ради удовольствия? — Она дразняще улыбается мне, но это ничего не меняет. Даже бровью не веду.
— Надеюсь, и то, и другое. — Слова слетают с моих губ сами собой - это непринуждённый флирт, который я отточил за годы. Но даже когда я их произношу, они кажутся мне неправильными. Как будто я кого-то предаю. Это глупо. Такие, как я, не хранят верность своим жёнам, ведь брак, это договор и союз, а не любовь и желание. Я волен делать всё, что захочу.
— Что ж, если ты ищешь кого-то, кто покажет тебе город... — Она оставляет предложение висеть в воздухе, и её намёк предельно ясен. Она скользит по мне взглядом, откровенно оценивая. Она бесстыдна, и мне это в женщинах нравится. Мне нравятся те, кто не боится своего тела и своих желаний, а не скромницы, которые хотят, чтобы свет был выключен, а лифчик остался на месте.
Я должен сказать «да». Я должен принять её очевидное приглашение, позволить ей отвлечь меня от мыслей о Симоне, о её тёмных глазах и язвительных ответах, о том, что я почувствовал, надевая сегодня ей на палец кольцо. Это было бы легко, бессмысленно и именно то, что мне нужно, чтобы вернуться в игру.
Но когда я открываю рот, чтобы предложить ей вместе провести время, слова не идут. Внезапно всё, о чём я могу думать, это лицо Симоны, когда она посмотрела на это кольцо. То, как она назвала меня варваром, словно я был чем-то примитивным и опасным, вторгшимся в её цивилизованный мир.
Через две недели она станет моей женой. Матерью моих детей, женщиной, которая будет носить моё имя и разделит со мной ложе. Всё остальное сейчас кажется ничтожным по сравнению с тенью той женщины, по которой я скучаю и рядом с которой чувствую себя более живым, более возбуждённым, чем за все последние годы.
— На самом деле, — говорю я, изображая сожаление и хватая полотенце, — мне пора идти. Завтра рано вставать.
Лицо Джессики мрачнеет. Она явно не привыкла к отказам.
— Ты уверен? Я очень хороший гид.
— Я в этом не сомневаюсь. Но я женюсь через две недели.
— О. — Она делает шаг назад и вдруг смущается. — Поздравляю, наверное.
— Спасибо.
Я беру свои вещи и возвращаюсь в комнату, но эта встреча выбила меня из колеи ещё больше, чем раньше. Что со мной не так, чёрт возьми? Два дня назад я бы без раздумий принял предложение Джессики. Я бы провёл с ней ночь и пошёл дальше, не оглядываясь, - просто ещё одно приятное развлечение в жизни, полной таких развлечений.
Но теперь сама мысль о том, чтобы прикоснуться к другой женщине, кажется мне неправильной. Как будто я ей изменяю, хотя мы с Симоной ещё даже не женаты. Хотя она меня ненавидит и, наверное, была бы рада узнать, что я с кем-то другим. Она, наверное, была бы рада, если бы я завёл любовницу, хотя бы потому, что это означало бы, что я не буду прикасаться к ней.
Но я этого не хочу. Я хочу, чтобы она жаждала меня. Я хочу, чтобы она умоляла меня. И я хочу, чтобы она приходила в ярость от мысли, что какая-то другая женщина может оказаться в моей постели. Я хочу, чтобы она отдалась мне полностью.
Я наливаю себе выпить и после душа стою у окна, глядя на горизонт Майами. Где-то там Симона, наверное, проклинает меня и пытается придумать, как сделать мою жизнь как можно более невыносимой. Эта мысль должна была бы меня встревожить, но вместо этого я улыбаюсь.
Пусть строит козни и замыслы, думаю я, делая глоток виски. Пусть думает, что сможет заставить меня пожалеть о том, что я выбрал её. Она и представить себе не может, во что ввязалась, не представляет, как сильно я жду того испытания, которое она собой представляет. Я всю жизнь был вторым сыном, запасным наследником, тем, кто никогда не унаследует семейный бизнес. Но теперь у меня есть шанс построить что-то своё, что-то, что могло бы соперничать даже с империей моего отца.
И всё начинается с темноглазой красавицы, которая смотрит на меня так, словно я её личный демон.
6
СИМОНА
Бутик свадебных платьев в центре города, куда я записалась на примерку, это именно то место, где я мечтала бы купить себе платье при других обстоятельствах. Здесь есть хрустальные люстры и розовый бархат, бесконечные шедевры мастерства и дизайна - только самые изысканные платья. С того момента, как я переступаю порог, со мной обращаются как с принцессой, что приятно после последних нескольких дней.
Я плохо спала всю неделю. Честно говоря, я так и не смогла нормально выспаться с тех пор, как Константин рассказал мне правду о моём отце, а моя помолвка с Тристаном только усугубила ситуацию. Я смотрю на кольцо на своей руке, пока владелица бутика поправляет шлейф пятого платья, которое я примерила, стараясь не восхищаться им.
Жаль, что он не выбрал что-нибудь уродливое. Хуже всего то, что это как раз то, что я бы выбрала для себя.
— Оно как будто для вас, мисс Руссо, — восклицает владелица бутика у меня за спиной. Платье прекрасно: шёлк цвета слоновой кости с изящными кружевными аппликациями вдоль пышной юбки, вырез в форме сердца, достаточно скромный для церкви, но при этом подчёркивающий достоинства фигуры. У него тонкие бретели и кружевная накидка, которую можно надеть на церемонию и снять на приёме. — Оно идеально облегает вашу великолепную фигуру. Вам даже не нужно подгонять его по фигуре, вам повезло, что оно вам по размеру.
Похожие книги на "Кровавые клятвы (ЛП)", Джеймс М.
Джеймс М. читать все книги автора по порядку
Джеймс М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.