Люси Салливан выходит замуж - Кейс Мариан
— Откуда ты знаешь? — спросила Мередия. — Почему ты не веришь в предсказания? Почему ты не веришь миссис Нолан?
— Потому что у Хэтти были серьезные проблемы в семье, — объяснила я. — И эти проблемы не исправить хождением к гадалке. Это эскапизм.
— Ты просто боишься, — внезапно заговорила Меган, криворото, но страстно.
— Чего? — удивилась я.
— Ты боишься признать, что сбылись предсказания для меня, Мередии и Хэтти, потому что тогда тебе придется признать, что твое предсказание тоже сбудется.
— Меган, — недоумевала я, — что с тобой? Я всегда считала тебя единственно разумным человеком в нашем офисе.
Мередия сердито надулась, что вызвало у меня серьезные опасения, так как она и без того чуть не лопалась.
— Скажи честно, Меган, — продолжила я, — ты ведь не веришь во всю эту болтовню про предсказания?
— Факты говорят сами за себя, — упрямо возразила она.
— Да, — усмехнулась Мередия, осмелевшая от сознания, что Меган на ее стороне. Она даже попыталась презрительно скривить губы. — Да. Факты же говорят сами за себя. Так что признай: ты выйдешь замуж!
— Я больше не желаю слушать эту ерунду, — сказала я спокойно. — Я не хочу ссориться с вами, но для меня эта тема закрыта.
Меган и Мередия посмотрели друг на друга. На беспокойство и вину в их взглядах я решила не обращать внимания.
Я села за свой стул, включила компьютер, поборола мощный импульс повеситься и приступила к работе.
Спустя некоторое время я заметила, что ни Меган, ни Мередия не работают. Не то чтобы в этом было что-то странное, особенно если учесть, что мистер Симмондс еще не вернулся. Но, вместо того чтобы звонить по личным делам в Австралию или есть принесенный с собой обед (что Мередия делала обычно в половине одиннадцатого утра), они просто сидели и смотрели на меня.
Я перестала печатать и посмотрела на них.
— В чем дело? — спросила я сердито. — Что вы на меня уставились?
— Скажи ей, — буркнула Мередия Меган.
— Ну уж нет, — мрачно рассмеялась Меган. — Только не я. Это ты все придумала, вот ты и скажи.
— Ах ты сучка! — воскликнула Мередия. — Это не я! Это ты придумала!
— Пошла ты к черту! — закричала Меган. — Это ты затеяла тот поход к…
Их оживленную перепалку прервал телефонный звонок. Я сняла трубку, стараясь при этом не отводить взгляд от разъяренной парочки. Я бы не хотела пропустить хорошую ссору, а уж что касается хороших ссор, то тут Мередия и Меган были непревзойденными мастерицами. Да, их перемирие продлилось недолго.
— Алло, — сказала я.
— Люси! — услышала я в ответ.
О боже. Это была Карен. Голос у нее был сердитый. Должно быть, я забыла оставить чек с оплатой за газ. Или за телефон. Или за что-то еще.
— Карен, привет! — быстро заговорила я, надеясь, что Карен не догадается, что я нервничаю. — Слушай, я знаю, что забыла оставить чек на телефон. Или на газ? Понимаешь, я вчера очень поздно пришла домой и…
— Люси, это правда? — перебила она меня.
— Разумеется, правда, — ответила я негодующе. — Уже было за полночь, когда…
— Да нет же, — снова не дала она мне договорить. — Правда ли, что ты выходишь замуж?
Комната слегка покачнулась.
— Что? — произнесла я еле слышно. — Кто тебе это сказал?
— Ваша секретарша, — буркнула Карен. — И должна заметить, что мне было не очень приятно узнать об этом таким образом. Когда ты собиралась рассказать обо всем мне и Шарлотте? Я думала, что мы — твои лучшие друзья. И теперь нам придется давать объявление, чтобы найти новую соседку вместо тебя, а мы втроем так хорошо уживались, и вдруг окажется, что новенькая не пьет и не знает ни одного симпатичного парня, и без тебя все равно будет уже не то, и… — Поток ее жалоб тек безостановочно.
Меган и Мередия подозрительно замолкли. Они обе сидели очень тихо, на их глупых лицах большими буквами было написано: «Вина» и «Страх».
Вина на их лицах? Карен говорила о моей скорой свадьбе? Меган и Мередия настаивают, что предсказанное Хэтти сбылось? Миссис Нолан предсказывала, что я выйду замуж?
Вина на их лицах.
Глава одиннадцатая
Наконец до меня дошло.
Это было так возмутительно, что сначала я никак не могла в это поверить.
Неужели они и вправду решили, что раз предсказания миссис Нолан относительно будущего Мередии, Меган и Хэтти сбылись, то и предсказания относительно моего будущего тоже обязательно сбудутся? Неужели эти две идиотки стали говорить направо и налево, что я выхожу замуж, основываясь только на раскладе гадальных карт?
Ярость переполняла меня. И недоумение. Как можно было быть такими бестолковыми?
Конечно, не мне было их судить. Мои собственные поступки обычно были крайне бестолковы, порою нелепы, а иногда и буквально безумны. Но тут они меня перещеголяли.
Сузив глаза, я свирепо уставилась на них. Мередия съежилась на своем стуле — живое воплощение малодушного страха. (Понятно, что, когда я говорю, что Мередия съежилась, я выражаюсь чисто метафорически.) Меган упрямо сжала губы: ее запугать было не так-то просто.
Карен продолжала тараторить без умолку.
— … может, нам стоит взять вместо тебя парня, но что, если он влюбится в одну из нас…
— Карен, — попыталась я вставить слово.
— … и у него могут быть симпатичные друзья, да и он сам может оказаться симпатичным, но с ним мы не сможем ходить по квартире голыми, хотя, может, и сможем, если он будет симпатичным, и…
— Карен! — заорала я в трубку.
Она заткнулась.
— Карен, — с облегчением сказала я, довольная тем, что сумела остановить этот поток сознания. — Сейчас я не могу говорить, но я перезвоню тебе, как только освобожусь.
— Наверное, это Стивен, — перебила она меня. — Я так и думала. Он милашка. Не понимаю, зачем ты его прогнала? Или ты специально так сделала, чтобы он захотел на тебе жениться? Умный ход, Люси. Я от тебя такого не ожидала…
Я положила трубку. Мне не оставалось ничего другого.
Затем я направила тяжелый взгляд на Мередию, потом на Меган, а потом снова на Мередию. И снова быстро взглянула на Меган, чтобы дать ей понять, что с ней я тоже еще не закончила.
Через несколько секунд я заговорила.
— Звонила Карен. У меня сложилось странное впечатление, будто она думает, что я выхожу замуж.
— Извини, — пробормотала Мередия.
— Да, извини, — пробормотала Меган.
— Извинить за что? — спросила я, ничуть не смягчившись.
То есть я отлично понимала, за что они просили прощения. Но я хотела услышать все факты, а еще я хотела, чтобы эти две дурочки помучились, объясняя мне, как все было. Чтобы они вслух описали свою глупость. К сожалению, в этот момент дверь открылась и в офис влетела Кэтрин из дирекции. Она бросила на стол какую-то почту и обратилась ко мне:
— Люси! Отличная новость! Я загляну к вам попозже, и ты мне все расскажешь подробно. — И с этими словами она унеслась дальше.
— Какого черта… — начала я, но тут снова зазвонил телефон.
На этот раз звонила моя вторая соседка, Шарлотта.
— Люси, — проговорила она восторженно, — Карен мне только что все рассказала! И я хочу сказать, что очень рада за тебя. Хоть Карен и говорит, что ты противная дрянь, потому что ты ничего не говорила нам раньше, но я знаю, у тебя наверняка были свои причины…
— Шарлотта, — попыталась я остановить ее, но, как и в случае с Карен, не преуспела.
— И еще я хотела признаться, — тараторила Шарлотта, — что не думала, что ты когда-нибудь выйдешь замуж. Конечно, я всегда спорила с тобой, когда ты говорила, что скоро превратишься в старую деву и заведешь себе сорок кошек, но я уже начинала бояться, что так все и будет…
— Шарлотта, — сердито перебила я ее (сорок кошек, ну надо же!), — мне надо идти. — И швырнула трубку на телефон.
Телефон тут же зазвонил снова. Теперь это был Дэниел.
— Люси, — набросился он на меня, — скажи мне, что это неправда! Не выходи за него! Никто не любит тебя так, как я!
Похожие книги на "Люси Салливан выходит замуж", Кейс Мариан
Кейс Мариан читать все книги автора по порядку
Кейс Мариан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.