Летний лагерь свингеров (ЛП) - Сципио Ник
— Ты и вправду так хорошо выглядишь, — сказала она.
— Я не понимаю, — сказал я. — Не думаю, что я так уж сильно изменилась. Я даже набрал вес.—
— Но, Пол, ты должен увидеть, где ты его приобрел!—
Я посмотрел на нее, мое замешательство было очевидно.
—Твоя мама сказала мне, что ты присоединился к команде по борьбе?—
Я кивнул, все еще озадаченный.
— Что ж, все, что получилось, сотворило для тебя чудеса.—
—Но я действительно набрал вес, — сказал я, не зная, как объяснить ей это.
— Я знаю, — просто ответила она. — Но ты потерял свой детский жир.—
Фу! Я ненавидел эту фразу!
Она сделала шаг ближе ко мне. — Ты стал твердым и мускулистым. Она протянула руку и коснулась моей груди, слегка надавив на палец. — У тебя такая большая грудь и плечи. —Она подошла еще ближе и серьезно посмотрела на меня. — Пол, раньше ты выглядел хорошо, но теперь... ну... теперь ты выглядишь великолепно.—
Я тяжело сглотнул, все еще не желая в это верить. Я всегда стеснялся своего тела, и особенно своего веса. Думаю, мне потребуется время, чтобы привыкнуть к тому, что я уже не тот пухлый ребенок, каким был год назад, независимо от того, что я чувствовал.
— И, — лукаво сказала Сьюзан, протягивая руку между нами. — Я думаю, что с тех пор, как ты подстригся, кое-что еще немного подросло.—
Я чуть не выпрыгнул из кожи, когда ее пальцы обхватили мой вялый пенис. Мой член дернулся и начал напрягаться в ее руке.
— Ты мерял его в последнее время? — спросила Сьюзан, начиная гладить меня.
Я сглотнул и покачал головой.
—Это очень плохо. —Она игриво нахмурилась. —Интересно, где мы можем найти то, чем его измерить... Ты видел линейку, когда открывал окна?— спросила она с коварной невинностью.
Я молча покачал головой.
— Я тоже. Печалька. Думаешь, нам стоит измерить твой член?— спросила она.
Я пожал плечами.
—Я думаю, что мы должны его измерить!—
Он был абсолютно твердым, и она нежно сжала его.
— Как, по-твоему, мы должны его измерять?— спросила она.
—Ну...—
—Ну?—
—Ну... Я лихорадочно оглядывался по сторонам в поисках чего-нибудь, хоть отдаленно напоминающее линейку.
— Я знаю, — изобретательно сказала Сьюзан. —Это не научно, но я думаю, что мы получим хорошие результаты.—
— Что?— Спросила я, совершенно сбитая с толку.
Она просто улыбнулась мне и опустилась на колени. Я с восхищением наблюдал, как она придерживает мой ствол рукой и открывает рот. Ее губы сомкнулись над головкой моего члена, и я сразу почувствовал головокружение. Как только она захватила кончик моего члена, она положила руки мне на бедра и начала его засовывать в рот.
Когда у нее во рту была примерно половина моего члена, она остановилась и провела языком по нижней стороне моего вала. Я застонал, и она открыла рот, чтобы заглотить его полностью. Ее рот скользнул по мне, и я почувствовал, как кончик вошел в ее горло. Она зажала губы над моим валом, и издала стон.
Ее ноздри вспыхнули, когда она сделала глубокий вдох, а затем она открыла губы, и старалась засунуть его еще больше. Я крякнул, когда она схватила меня за бедра и потянула вперед, прижимая нос к моим лобковым волосам. Я чувствовал, как ее подбородок прижимается к моим яйцам, и я больше никогда не хотел вытаскивать свой член из ее рта.
Ощущение ее губ вокруг абсолютного основания моего вала было самым лучшим, что я чувствовал за долгое время, и оно почти сравнилось с супер тугой киской Эми. Когда Сьюзан провела языком по основанию моего члена, я понял, что это лучше, чем любая киска. Она застонала, и покачала головой из стороны в сторону. Я закрыла глаза в экстазе и застонала.
Наконец, она начала высовывать его, проводя губами вдоль моего члена. Когда она это сделала, она провела языком по нижнему гребню, посылая волны чистого удовольствия прямо от моего члена в мой мозг. Когда ее губы скользнули по чувствительной головке, я ахнул. Прошло так много времени с тех пор, как мой член был так глубоко в горле женщины, и это было приятно.
Я потянулся к голове Сьюзен, намереваясь снова засунуть свой член ей в рот. К моему удивлению, она отстранилась, и я посмотрел в ее мерцающие глаза.
—Я думаю, это может немного подождать,—сказала она деловито.
С дразнящей улыбкой, она встала. Я взглянул на нее выпученными глазами, и ее улыбка расширилась.
— Ты хочешь сказать... я имею в виду... это не так... ты... ты не можешь... я имею в виду...—бессвязно начал бормотать я.
— Да? —Она кокетливо хлопнула глазами.
Мне хотелось закричать.
—Что ты хотел сказать?— сладко спросила она.
Я закрыл свой рот.
— Ты действительно хорошо выглядишь, Пол, — тихо сказала она и встала на цыпочки, чтобы поцеловать меня в губы. Когда она отстранилась, то невинно улыбнулась. —Итак, давайте осмотримся и выясним, как мы хотим это сделать. Пойдем?—
Я пробормотал еще немного, в основном бессвязно, но Сьюзан притворилась, что игнорирует меня. Я молча последовал за ней в столовую, и мой стояк мягко прыгал передо мной.
Что произошло? Я был убежден, что я ей больше не интересен. Я ошибался? Должно быть, так и было. Но... Но почему она не закончила отсасывать? Почему она просто взяла в рот его один раз? Почему...? Почему мне казалось, что я понимаю женщин?
Как только мы убрали большую часть простых белых простыней, покрывавших мебель, я понял, что дом мистера Кестреля был одной большой дихотомией. С одной стороны, этот дом был безупречно ухожен до привередливости. Но другие части дома были не убраны и выглядели так, будто дом давно заброшен.
На стенах были более светлые пятна, где висели картины. В гостиной мы обыскали оба торцевых стола, но больше ничего не трогали. Во второй спальне, которая служила кабинетом, было похоже на последствия торнадо, с бумагами и папками, которые, очевидно, были вытащены из ящиков и сложены наугад. В столовой было более-менее, в то время как кухня была практически нетронутой.
Когда я огляделся, причина стала ясна. После смерти отца казалось, что у Грегори было мало времени, сил или и того, и другого, и он быстро пошел по дому в поисках деловых бумаг отца и семейных реликвий. Он собрал много вещей, но, думаю, остальное для него ничего не значило.
— Почему сын Мистера Кестреля оставил все это?— Спросил я, когда мы со Сьюзан стояли вместе в столовой. Там была действительно хорошая мебель, и я не мог представить, чтобы кто-то захотел пожертвовать ее Армии Спасения.
— По-моему, это был Грегори...— Она помолчала, подыскивая нужные слова. — Ну, Грег и его отец не ладили друг с другом с тех пор, как умерла мама Грега, — грустно сказала она.
—Когда это было?—
—Хммм? — Сьюзан на мгновение тупо посмотрела на меня, и я понял, что она погрузилась в раздумья. —О, прости. Наверное, это было 20 лет назад. Это было трудное время для Грега... Ну, оно было трудным Грега, по многим причинам. —
Она снова погрузилась в воспоминания, и на ее лице появилось выражение сожаления. Я даже не думаю, что она поняла это, и я хотел спросить ее, о чем она думает, но не успел. Она глубоко вздохнула и посмотрела на меня с явно натянутой улыбкой.
— Почему бы им не поладить?— Спросил я. —Я подумал, что после этого они станут ближе.—
Сьюзан посмотрела на меня серьезно, словно осуждая. Потом фыркнула, насмехаясь над собой. — Ну, если я не могу доверять тебе, я не могу доверять никому, — тихо сказала она. —Мать Грега покончила с собой, а через четыре месяца его отец женился на женщине, которая была его любовницей.—
Я недоверчиво посмотрел на Сьюзен. Она печально покачала головой. Я не знал никого из этих людей, но все равно был шокирован, узнав, что с ними случилось.
— Новой жене дяди Берни на самом деле было 23 года, и он встречался с ней еще до того, как тетя Луиза покончила с собой. Грег так и не простил его. Я думаю, что Грегори просто хочет покончить со своим отцом и покончить с этим местом, — сказала Сьюзан, указывая на дом вокруг нас. —Здесь слишком много плохих воспоминаний для него.—
Похожие книги на "Летний лагерь свингеров (ЛП)", Сципио Ник
Сципио Ник читать все книги автора по порядку
Сципио Ник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.