Конечно, это не любовь (СИ) - Коновалова Екатерина Сергеевна
Когда силы смеяться закончились и Гермиона магией убрала кофейную лужу с пола, Шерлок отошел к окну. Какое-то врем постоял, глядя на спешащих по Чарринг-Кросс-роуд прохожих, а потом повернулся к Гермионе.
— Шерлок, — тихо позвала она. Он сглотнул, шумно вздохнул, сделал к ней шаг, остановился в дюйме и почти жалобно спросил:
— Гермиона, это ведь не… — осекся, закусил губу.
Гермиона обняла его за шею, погладила по растрепанным кудрям и шепнула на ухо:
— Если тебе от этого станет легче, то, конечно, это не любовь.
Он немного помолчал, прижимаясь щекой к ее волосам, и тоже шепотом ответил:
— Не станет.
Слушать стук его сердца было очень приятно и, кажется, Гермиона могла бы простоять, обнимая его, несколько часов, но он отстранился почти сразу — пригладил волосы и сказал без тени веселости или смущения:
— Шеринфорд.
Гермиона вздохнула — к сожалению, Шерлок был абсолютно прав, Шеринфорд был куда важнее. И, как бы сильно Гермионе ни хотелось забыть на день-другой обо всех делах, у нее не было на это права.
Взмахом палочки начав варить новую порцию кофе, Гермиона произнесла:
— Сегодня в четыре часа дня мы встречаемся с представителями маггловского правительства. Не только с Майкрофтом. То, что вчера нашли в Шеринфорде… Этого не должно быть. Подпольно или с официального разрешения чиновников, там устроили лабораторию по изучению людей с особыми способностями, — она поморщилась, — нас. Не овладевшие магией магглорожденные волшебники уязвимы, их не защищает Министерство, а сами они не всегда могут полагаться на стихийные выбросы. В итоге мы получаем…
— Эвр, — Шерлок присел на подоконник, не глядя поймал спланировавшую ему в руки чашку.
— И это не худший вариант. Мне еще только предстоит слушать доклады, но мне хватает фантазии, чтобы представить их содержание.
Гермиона перевела взгляд на собственные руки. Именно ей придется разбираться с Шеринфордом. Возможно, при поддержке Майкрофта убедить магглов будет проще, но она все равно готовилась к непростому разговору.
— А ведь этого недостаточно, — проговорил Шерлок медленно.
— О чем ты? — Гермиона нахмурилась. Этот тон был ей очень хорошо знаком и предвещал неприятности.
— Эвр держали в Шеринфорде по меньшей мере пятнадцать лет. Но только пять, максимум шесть лет назад она начала его захватывать, — Шерлок подсочил с подоконника, — почему она так долго ждала, прежде чем начать игру? Почему именно тогда?
Он несколько раз прошел по кухне, потом замер и закрыл глаза. Открыл.
— Майкрофт.
— Он не…
— Он — нет. Его — да. Эвр ни за что не получила бы власть, если бы ей в этом не помогли. С магией или нет, но она была одной из заключенных на очень хорошо охраняемом острове, под максимальным наблюдением. Есть только две версии — халатность или расчет. Первую можно отбросить почти наверняка, остается… —
Шерлок продолжал говорить о том, что выход Эвр из-под контроля в первую очередь бьет именно по Майкрофту, по его репутации и положению. Выпустить Эвр, позволить ей посеять панику — лучший и единственный надежный способ сместить Майкрофта с его должности. И провернуть это мог только кто-то, обладающий крайне широкими полномочиями и имеющий допуск в Шеринфорд. А таких — всего несколько человек.
— Но кто? — его губы зашевелились, он произнес: — Антарктика, Лангдейл, Порлок и Любовь. Антарктика… это Майкрофт. Лангдейл, Порлок и Любовь.
Он повторил три слова — или три имени, возможно, — еще несколько раз, а потом с досадой шибанул кулаком по столу.
— Шерлок?
— Только четыре человека действительно знают все о внутренних делах Британии, четверо — и еще премьер-министр, но в этой ситуации он не в счет. Майкрофт — один из них. Я знаю еще одну, это… — он осекся и вдруг расплылся в улыбке: — я идиот. Мне нужно кое-что выяснить. Телефон у тебя?
— Отдала Майкрофту.
— Плохо, — он выскочил в гостиную, подхватил с пола рубашку, натянул, не обращая внимания на состояние ткани и оборванную верхнюю пуговичку. Сверху набросил пиджак. — На совещании возникнет проблема.
— Шерлок, — Гермиона поймала его за запястье и изо всех сил сжала. Он остановился. — Что будет на совещании?
— Кто-то очень хочет избавиться от Майкрофта, но я пока не знаю, кто из этих троих. Лангдейл, Порлок и Любовь… Они обвинят его в нарушении безопасности Шеринфорда и потребуют отставки.
Гермиона положила Шерлоку руку на плечо и сказала:
— Я там буду и смогу помочь.
— Твоей помощи может не хватить. Забери у Майкрофта телефон и жди СМС. Я должен проверить кое-что.
Неожиданно Шерлок наклонился, смазано поцеловал ее в уголок губ и рванул к окну. Гермиона выдохнула и в последний момент наложила разглаживающие чары на костюм.
Шерлок скрылся в окне.
Гермиона не позволила себе передышки, заперла окно обратно, быстро собралась и аппарировала в Министерство.
Джесс встретила ее в Атриуме со стопкой бумаг.
— Мэм, мы ждем вас все утро.
— Что-то срочное? — Гермиона зашагала к новому кабинету, не обращая внимания на излишне внимательные взгляды.
— Просьба о встрече от Министра магии ЮАР, просят сегодня дать ответ, — не слишком быстро и четко ответила Джесс, — и оборотни настаивают на вашей подписи под «Хартией прав», я подготовила для вас основные тезисы документа. Также вас с утра ждет мистер Поттер.
— Найди мистера Поттера и пригласи немедленно. ЮАР переведи на дипломатическую службу, я подпишу. Хартию передай в отдел взаимодействия с волшебными народами, к завтрашнему утру мне нужно экспертное заключение — насколько целесообразен документ и не противоречит ли он Статуту о Секретности и действующему законодательству.
Джесс понятливо кивнула и отстала. Пройдя через просторную приемную, Гермиона вошла в кабинет, опустилась в уже подогнанное под нее кожаное кресло, и тут же огонь в камине позеленел и впустил Гарри.
Он явно провел ночь хуже — синяки под глазами не скрывались даже стеклами очков, а губы характерно шелушились — он пил бодрящее зелье, и не одну порцию.
— Ты мог вызвать меня патронусом несколько часов назад, — с укором заметила Гермиона. Джесс мышкой скользнула в кабинет и поставила чашки с кофе. Гарри свою осушил залпом, а Гермиона пить не стала — нельзя хлестать кофе литрами.
— После того, что ты вчера сделала и перенесла? Будь моя воля, я бы тебя еще неделю не трогал, — Гарри вытер рот тыльной стороной ладони и облокотился о стол. Садится не стал, опасаясь, видимо, что его сморит сон. — Но решение по Шеринфорду надо принимать сегодня, пока Майкрофт на нашей стороне, а остров — под охраной авроров.
— Что с лабораторией?
— Нам повезло. Похоже, это была идея Эвр, и недавняя, так что развернуться они не успели, — Гарри отвел взгляд, из чего следовало, что жертвы все-таки были. Гермиона собиралась было затребовать отчет, но передумала и сказала:
— Ты пойдешь со мной на встречу. Эта информация может пригодиться.
Гарри кивнул, судорожно зевнул и все-таки сел в кресло. Но вместо того, чтобы задремать, он хлопнул себя по лбу и сказал:
— А ведь я выяснил кое-что.
На лице мелькнуло нехарактерное лукавое выражение.
— Мне эта мысль вчера всю ночь не давала покоя, как только увидел Эвр, все мучился. Знаешь, как бывает — аж мозг зудит? — он взъерошил волосы. — Она мне кого-то напомнила. Я только понять не мог, кого. Поэтому пошел…
Гермиона кивнула, показывая, что внимательно слушает.
— Не смейся, в библиотеку.
Она все-таки хмыкнула, а Гарри продолжил:
— И поискал там. Смотри.
Перед Гермионой легли три черно-белые неподвижные фотографии. На первой был изображен мужчина лет тридцати, красивый, но, похоже, весьма заурядный: мягкий безвольный подбородок и слишком полные капризные губы выдавали в нем пустышку. На второй был парень лет шестнадцати. С мужчиной они явно было в родстве — издалека их, пожалуй, можно было бы принять за одного человека: те же темные волосы, тот же постав головы, тот же разрез глаз. Но парень заурядностью не был — выдающийся подбородок указывал на сильную волю, глаза светились умом и любопытством. На нем была мантия со значком Хогвартса. Цвет галстука было не определить, но Гермиона для себя решила, что он когтевранец.
Похожие книги на "Конечно, это не любовь (СИ)", Коновалова Екатерина Сергеевна
Коновалова Екатерина Сергеевна читать все книги автора по порядку
Коновалова Екатерина Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.