Мой Блэк, Моя Рэд (ЛП) - Мичел П. Т.
— Жди меня здесь, — говорю я резким голосом, протягивая водителю пару франклинов. В таком месте, как это, только купюры заставят его согласиться.
— Ого, да это же Блеки собственной персоной, — Пауло самодовольно осматривает мой костюм. — Слышал, дела у тебя идут отлично. Уехал и расслабился, а?
— Не верь всему, что слышишь, Пауло. Мне нужен Бэнкс.
Вытянув руки из рукавов своей фланелевой рубашки, он протирает костяшки пальцев о белую футболку, покачивается на носках и смотрит на меня темным взглядом, полным подозрений.
— Что за дела у тебя к Бэнксу?
Я сужаю глаза и пристально смотрю на него.
— Скажи ему, что я здесь.
Хрюкнув, он коротко кивает подбородком пареньку рядом с собой, молчаливо говоря ему передать сообщение.
Парень исчезает внутри, а Пауло скрещивает руки, пряча ладони в подмышках и не произнося ни слова. В конце концов он понимает, когда надо заткнуться. А может, он вспомнил, как на открытом рте ощущался мой кулак, рассекший его губу годы назад.
Бэнкс собственноручно распахивает дверь, на лице написано любопытство.
— Ты последний человек, которого я ожидал тут увидеть.
— Мне нужно поболтать с тобой, — отвечаю я, осознавая, что все на нас пялятся.
Он осматривает меня с ног до головы.
— И почему у меня такое ощущение, что ты здесь не за тем, чтобы остаться?
— Так ты пригласишь меня войти или что?
Махнув рукой, он разворачивается, и я следую за ним в гостиную, где десяток или около того парней развалились на диванах и полу, играя в приставки или смотря телек. Слышатся звуки пулеметных очередей — из колонок. Краденых. Как и большая часть хороших вещей в этом доме. Даже старые потрепанные диваны заменены новыми кожаными.
Технически шайка Бэнкса не является бандой, однако в округе они известны как ББ, то есть Банда Бэнкса.
— И в честь чего же я удостоен твоего визита, Блэки? — говорит Бэнкс, устраивая свою центнеровую тушу на подлокотник дивана. Он изображает расслабленность, но я все прекрасно вижу. Точно так же я знаю, что те шесть парней, что играют в видео игры, как и остальные четверо, которые смотрят телек, приглядывают за мной одним глазом.
Время не пощадило их главаря. Он отрастил козлиную бородку и остригся под машинку, плюс набрал добрых двадцать килограмм с тех пор, как выбил из меня все дерьмо прямо в этой комнате. Я помню каждый удар и пинок — метод Бэнкса уговорить меня присоединиться к их банде.
Шрам рассекает его лоб и левый глаз, заканчиваясь где-то на середине щеки. Шрам настолько глубокий, что вообще удивительно, как он сумел сохранить глаз. Конечно, тот маленький шрамик на подбородке, который я подарил ему, не идет ни в какое сравнение с этим шрамом. Я боролся за свою жизнь, за свободу выбирать куда идти и чем заниматься. Я не колебался ни минуты, и, судя по тому, как он потирает этот тонкий шрамик, он прекрасно все помнит.
— Мне нужна информация.
Бэнкс фыркает.
— Какого рода информацию хочет получить типчик с Верхнего Ист-Сайда от парня вроде меня?
Я напрягаюсь.
— Таблоиды в основном выдумывают, Бэнкс.
Он сжимает зубы:
— Так ты не ублюдок миллионера?
— Частично, — подтверждаю я сухим тоном.
— Ты всегда вел себя так, как будто ты лучше, чем мы, — рычит Бэнкс, а его мускулистая рука, что лежит на обтянутом джинсами бедре, сжимается в кулак.
Я пожимаю плечами:
— Просто умнее.
Когда два качка вскакивают с дивана, реагируя на оскорбление, Бэнкс жестом их успокаивает.
— Сядьте, парни. Я хочу услышать, что хочет Блэки.
Я знаю, что трое мужчин зашли в комнату и встали позади меня. Я чувствую их готовность атаковать. Пауло переместился к двери, блокируя мне выход. Четверо на диване отложили свои пульты управления. Атмосфера накалена. Но я никогда в жизни не уклонялся от драки.
— Я хочу знать, имел ли ты какое-то отношение к убийству моей матери, — говорю я низким, ровным голосом.
Сразу пять парней вскакивают со сжатыми в кулаки руками, однако Бэнкс лишь хрипло смеется.
— Блэки, да у тебя яйца как у слона. В этом смысле ты не изменился.
Напряжение наполняет комнату. Его люди ждут сигнала, а я слежу, не начнет ли кто копошиться. Оружия я не видел, и последнее, чего бы мне хотелось — словить пулю.
Он скрещивает руки, и веселье в его глазах сменяется чистым гневом.
— Я знаю, что именно ты украл ту электронику, что я хранил у Бревски. И знаешь, откуда я знаю? Потому что я в курсе ''каждой'' херни, которая происходит в моем районе.
Пульсирующая ярость заполняет мои мышцы, заставляя их сжаться. Я говорю спокойно, чтоб не сбить фокус.
— Ты говоришь, что в курсе всего, так может объяснишь мне, как пули, вытащенные из мертвого тела моей матери, совпадают с теми, которые использовал Паркер Джонсон? Ты послал его в отместку?
— Я не буду отвечать на это дерьмо! — выплевывает Бэнкс.
— А я не уйду отсюда без ответов. А так как Паркер мертв, я спрашиваю тебя.
Бэнкс сверлит меня взглядом, а потом его лицо принимает расчетливое выражение.
— Вот что я тебе скажу, Блэки. Докажи мне, что ты не размяк в своих богатеньких буднях…
— Мистер Денежный Мешок должен оставить нам достаточное вознаграждение… — нож, внезапно врезавшийся в дверь рядом с Пауло, заставляет его заткнуться.
Я поднимаю брови, выражая уважение к быстрой реакции Бэнкса. Толстяк двигается быстрее, чем я думал.
Раздосадовано поворчав на Пауло, он возвращает свое внимание ко мне.
— Докажи, Блэки. Если проиграешь, отдашь мне эти часы. Я легко сделаю на них штук десять. Если побеждаешь, я отвечу на твой вопрос.
Тот факт, что он хочет мои часы, еще больше бесит меня. Я ношу те, которые дал мне мой отец.
— Никакого оружия, — резко говорю я, скидывая куртку на тумбу от ТВ.
Бэнкс согласно кивает.
— Четверо твоих лучших, — продолжаю я, закатывая рукава рубашки.
Он поднимает бровь и говорит с холодной ухмылкой:
— Шестеро.
Помимо навыков морского котика, мое второе преимущество — мой рост. Только один парень из всех примерно с меня ростом. Но я превосхожу его по мышечной массе процентов на тридцать. Я медленно киваю, затем держу руки в боевой готовности, пока несколько парней окружают меня, их кулаки сжаты, а на лицах написана агрессия.
В тот момент, когда какой-то паренек метр-с-кепкой запрыгивает мне на спину, будто древесная лягушка, и начинает колотить меня в грудную клетку, я сразу вспоминаю, насколько грязно дерутся бандюканы Бэнкса. Игнорируя боль в груди, я перехватываю летящий в мой подбородок кулак.
С дикой яростью я бросаю его в троих парней, которых раскидывает как кегли в боулинге, и оборачиваюсь к двум другим, которые кидаются на меня с жаждой крови в глазах.
Они не успевают сделать ни одного удара, прежде чем я укладываю их двумя быстрыми ударами, нокаутировав одного, а второго достав ударом под дых.
— Я упоминал, что я — морской котик? — будничным голосом спрашиваю я, глядя на тех троих, которые только-только скинули с себя тело мальца и пытаются встать на ноги, готовые атаковать.
— Ты чертов военный? — недоверчиво спрашивает Пауло, бросая взгляд на Бэнкса в поисках ответа.
Бэнкс утробно смеется и машет остальным бандитам.
Когда появляются еще трое парней, и я замечаю металлические цепи, обернутые вокруг их кулаков, на краткий миг я задаюсь вопросом о собственном здравом смысле. Однако адреналин берет верх, и все мысли затихают по мере того, как мое тело переходит в режим выживания.
Последний боец падает, и я начинаю разворачиваться к Бэнксу, когда какой-то сосунок бьет меня в подбородок, и этот удар отбрасывает мою голову в сторону.
— Это за то, что ты решил, что можешь меня обворовать, мудак! — рычит Бэнкс, выпрямляясь и поглаживая кастет, лежащий на открытой ладони.
Сжимая кулаки, я бросаю полный ярости взгляд за спину Бэнкса и вижу Паоло, который делает мне знаки не отвечать.
Похожие книги на "Мой Блэк, Моя Рэд (ЛП)", Мичел П. Т.
Мичел П. Т. читать все книги автора по порядку
Мичел П. Т. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.