Второстепенный (СИ) - Нельсон Ирина
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Над головой разнесся медленный громкий стук. Три раза. Я поморгала, немного притерпевшись, и огляделась вокруг. А вокруг была разновозрастная и разномастная толпа детей. Кто-то уже вырядился в форму, кто-то уже скучковался в группу, кто-то уже бурно обсуждал с друзьями новости. Всю эту толпу окружали крепкие женщины и мужчины, такие же взъерошенные, как Ай, и в одежде того же непривычного кроя, как у него. Келпи. Привратники. А в дверь постучал матерый мужчина, и я даже с расстояния в двадцать метров рассмотрела в его густых, слегка посеребренных сединой волосах небольшие черные рожки. Вождь племени? Или как он у них называется?
Двери дрогнули, и толпа радостно хлынула... Нет, не хлынула. На пороге стоял светловолосый мужчина в белом. Увидев его длинные светлые волосы, я подумала, что это Аунфлай, но нет, этот мужчина был старше, тяжелее и смотрел на толпу вовсе не с легким добродушным снисхождением — с удовольствием и радостью.
- Все ученики прибыли, лорд Аунфлай, - поклонился лидер келпи. - Нечестивцы, злодеи и предатели на эту священную землю не допущены.
У меня даже голова болеть на секунду перестала. Кто не допущен? То есть они были?
А еще один Аунфлай только улыбнулся. Интересно, это отец или старший брат?
- Благодарю тебя, Ди, - сказал лорд и шагнул к ученикам.
За его левым плечом стало видно женщину в длинном красном кружевном платье. Темноволосая, томная и тонкая, она принадлежала тому типу красавиц, которые неимоверно хороши в печали.
- Добро пожаловать на мой остров, ученики, - громко сказал Аунфлай.
И толпа дружно грянула:
- Здравствуйте, лорд Аунфлай!
Мы с Крисом подскочили от неожиданности.
- Я и моя дорогая супруга рады видеть вас всех. Желаю приятного и плодотворного учебного года. К сожалению, мистер Эл больше не может выполнять обязанности главного привратника, поэтому его должность отныне занимает Ди. Ди, поздравляю.
Под громкие аплодисменты лорд повесил на грудь келпи большущую серебряную брошь в виде ключа, вручил свиток и растворился в глубине замка вместе со своей печальной супругой.
Ди развернул свиток, кашлянул и начал:
- Двенадцатый курс, барды.
Из толпы вышли самые старшие, кто с чемоданами, кто с сундуками, кто с сумками. Они слаженно сбились в группу, ступили за ворота и бодро, с веселыми шутками зашагали по двору, щелчками и жестами превращая одежды в форму прямо на ходу. От слетающих с их рук искр чемоданы и сундуки отрастили ножки и бодро побежали следом за хозяевами. Ди внимательно смотрел на каждого, видимо, пересчитывал.
- Двенадцатый курс, филиды.
Филиды прошли к Ди слаженной группой и тоже начали колдовать, едва ступили за ворота.
- Ты знаешь, что это за профессия такая - филиды? - спросила рядом какая-то девочка.
У меня случился разрыв мозга.
Девчонка была негритянкой!
Нет, не чистокровной, но поколении во втором-третьем точно кто-то отметился. Спутать эти характерные полные губы, густые кудри и лицо с чем-то еще было невозможно. Разве эльты не отдельная раса? Негры же самые чистокровные из всех сапиенсов. Я несколько секунд недоумевала, а потом вспомнила, что эльты каким-то мистическим образом могут рождаться у обычных людей, и успокоилась. Видимо, девчонка была из таких.
Ей ответил подросток, по виду - наш с Крисом ровесник:
- Это не профессия, а направление. Бардам хорошо удается чароплетение и артефакторика, а филиды лучше работают со стихиями и экстрасенсорикой.
Вот уж кто был эльтом, так этот парень! Серебряные, какого-то не вполне человеческого оттенка глаза, темно-русые волосы, выразительные черты лица, тонкий, звонкий, какой-то не совсем материальный — подросток обещал вырасти в красавца. Даже уши были чуть вытянуты кверху, и если смотреть мальчишке в лицо, казалось, что кончики у них заостренные, как у настоящего эльфа.
- И кто из них лучше? - спросила девочка.
Мальчик фыркнул, шагнул ближе, и я чуть не задохнулась. Вокруг него витало такое... Это не рассеянная магия Крепости Лунного Вьюна или густая Фогруфа. Это была эфемерная, но вместе с тем мощная сила, окутывающая его прочным, непробиваемым коконом. И она пульсировала, кружилась, как будто бы вместе с кровью, оседала на языке грозовой свежестью и ледяным холодком.
- Что лучше: языки или математика? - спросил он.
Девочка просияла.
- Понятно, это как гуманитарный и математический склад ума! Да, кстати, меня зовут Софи Тернер.
Парень проигнорировал протянутую руку, но церемонно склонил голову и представился:
- Очень приятно, можешь звать меня Абигор. Я из бруидена Фалацио, - взгляд серебряных глаз скользнул по мне, греющему уши, и Крису. – Это твои друзья?
- А? О! Нет, мы не вместе, - замотал головой Крис. – Я с ним.
Он похлопал меня по плечу. Прикосновение пустило через всё тело что-то, очень похожее на разряд. В нос ударил приторно-сладкий запах, чем-то схожий с грушами, к горлу подкатила тошнота. Меня всю передернуло.
- Кто ты? - певучий голос Абигора ввинтился в затылок не хуже сверла. Эльт смотрел пристально, изучающе, чуть щурясь, словно видел что-то недоступное другим. Кто его знает, может, действительно видел?
- Можешь звать меня Вадим, - пробормотала я, пытаясь затолкать подкативший к горлу комок. - Из рода Волховых и Асеевых.
Слава всем богам, Абигор снова ограничился церемонным кивком и не протянул руку. Организм бунтовал так, что от прикосновения меня бы просто вывернуло прямо на пижонские одежды нового знакомца. Пока я вела борьбу тела и духа, серебряные глаза внимательно, по-взрослому оценивающе рассмотрели моё лицо, обереги и вышивку на сумке. На тринадцать лет он не тянул. Скорее, на тринадцать веков.
- Тебе плохо? - спросил Абигор.
Я глотнула воздух и помассировала за ушами.
- Так заметно?
- Ты бледный очень, - тихо сказал Крис, заметив, наконец, что со мной что-то не то.
- Мне сказали, что это от магического поля и скоро пройдет, - пробормотала я. - Но что-то не проходит.
Софи порылась в карманах и протянула мне мятный леденец. Я рассеянно её поблагодарила, но конфету брать не стала – в моей аптечке лежали пастилки. Закинула одну в рот и с облегчением почувствовала, как тошнота немного улеглась.
- Тебе нужно к целителю. Ты не выдержишь распределение, - заметил Абигор, проводив взглядом исчезающую в кармане коробку. Я буквально кожей ощутила одобрение в окружающем его потоке.
- А как нас будут распределять? – влезла Софи. – Тестирование?
От неё никаких запахов не было. Поток силы проходил по коже мелкими теплыми песчинками, была... консистенция?
Абигор раздраженно покосился на девочку и снова сосредоточился на мне.
- Что-то вроде того. Советую подойти к привратнику.
- Ничего, потерплю… - пробормотала я, проглотив еще и таблетку спазмолитика. – Это долго?
- Всё зависит от того, сколько ты будешь думать. Самое долгое распределение длилось двадцать минут.
- Значит, у меня будет стимул, - бледно улыбнулась я. – Спасибо за беспокойство, Абигор.
Малолетний эльт надменно дернул плечом и, гордо выпрямив спину, с достоинством удалился, влившись в группу второкурсников-бардов.
- Ты должен его послушать и сказать взрослым! – заявила Софи командным тоном. – Вдруг тебе станет хуже?
Нормально вообще! Я её вижу впервые в жизни, а она уже говорит, что мне делать!
- Я выпил лекарства, мне скоро станет лучше.
- Но ты не врач! Ты можешь сделать себе хуже.
Я с трудом подавила вспышку неуместного раздражения. Девочка говорила адекватные вещи, она не знала о моем законченном высшем медицинском образовании.
- Спокойно, Маша, я Дубровский…
- Что? – удивился Крис.
- Ничего, говорю! Старшекурсники уже ушли, давайте лучше послушаем привратника, - перевела я стрелки.
Все курсы действительно успели зайти на территорию школы. Ди обвел кучку новеньких детей взглядом. Кучка была небольшой – человек сорок от силы. Причем возраст у них был разный. Самый старший – угрюмый парень по виду лет двадцати возвышался над нами как башня.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Орлиная гора", Живетьева Инна
Живетьева Инна читать все книги автора по порядку
Живетьева Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.