Номер Один (СИ) - Андерсон Диана
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
— Вы собирались уже тестировать проект, помните? — мистер Ортега посмотрел на Брэндона. Парень замялся, и только спустя несколько секунд, задумчиво ответил.
— Тестирование в процессе, еще осталось настроить пару кодов, — ответил одноклассник. Он был зажат, это было видно по напряженным рукам и выступающим костяшкам на тыльной стороне ладони, которой он оперился об учительский стол. — Думаю, в конце недели будет готово.
— Настоятельно рекомендую не тянуть с этим процессом, — ответил учитель, продолжая что-то записывать в тетради. — Свободны, — кивнул он.
Мы с Брэндоном молча направились в сторону выхода из аудитории. В вестибюле было пусто, похоже, что занятия уже закончились для всех. Я чувствовала себя бесконечно виноватой, глядя на равнодушие со стороны своего одноклассника. Брэндон был очень добрым, и так жаль, что ему пришлось познакомиться с моим невыносимым характером. Не желая сталкиваться со мной, парень ускорил шаг и быстрее направился к шкафчикам-локерам.
— Мы можем заниматься в классе по информатике, — сказала я, догнав его. — Он открыл дверцу и посмотрел во внутрь, что-то ища и не встречаясь со мной взглядом.
Остановившись на секунду, он кивнул.
— Сегодня я занят, завтра после уроков соберемся здесь, — равнодушно добавил он, закрыв шкафчик на ключ. Брэндон развернулся, а затем не глядя на меня прошел мимо, в сторону выхода из школы, оставив меня наедине с самой собой в пустой школе.
Глава 5
Кристина
В пустой школе было как-то тоскливо. Я отошла в сторону своего шкафчика, вспомнив о том, что кажется именно туда поставила пакет, который мне передал Брэндон на физкультуре. Никаких особенно важных дел здесь больше не было, поэтому собрав свои вещи, я все же тоже решила пойти домой. Внезапно мне пришло сообщение от Джудит, в котором говорилось о том, что девочки ждали меня дома у Мэри, которая устраивала девичник только для нашего узкого круга.
Погода была комфортной, я быстро добралась до дома Мэри пешком, даже успев немного насладиться постепенно охлаждающимся воздухом. У входа меня встретила миссис де ла Круз — мама Мэри. С годами она становилась все краше — эдакая знойная, загорелая брюнетка с очаровательной улыбкой. Мэри была очень похожа на нее внешне. Глория — так ее звали, поприветствовала меня и сразу же крепко обняла.
— Муньекита! — сказала она по-испански. «Куколка» — значило это слово, и так она называла меня всегда, с тех самых пор, как мы стали дружить с ее дочерью.
— Здравствуйте, миссис де ла Круз, — обняла в ответ.
— Глория, — поправила она, а я улыбнулась, вспомнив, что она всегда просила называть ее исключительно по имени.
Их дом был намного меньше нашего, но в нем было очень уютно. Наше финансовое положение значительно отличалось от их семьи, но признаться, меня никогда это не волновало. После огромного количества расспросов со стороны Глории, я все же поднялась по лестнице на второй этаже, где меня ждали девчонки.
Алиша лежала на кровати с телефоном в руках, так как она активно вела блог. В целом, комната Мэри мне всегда напоминала о детстве, ведь мы часто проводили здесь время и можно сказать, что здесь прошли многие счастливые дни моего детства.
— Мы ждали тебя во дворе, — равнодушно протянула Джудит, которая сидела в кресле с пилочкой для ногтей. — Ты надолго задержалась в том кабинете, — добавила она.
— Как же меня достал этот проект, — я громко выдохнула, скидывая с себя тяжелую сумку. — Куча вопросов, никаких ответов…
— Да, я тоже не в восторге сидеть по часу каждый день с Самиром, — поддержала Джудит, отвлекаясь от своего маникюра.
— О, ты уже знаешь его полное имя, — послышалось хихиканье со стороны Мэри, которая сидела рядом с Алишей на кровати.
— Я не в восторге, но вы же знаете, что мне нужно получить хорошую оценку, — Джуд закатила глаза. — Иначе мои родители отправят меня работать сразу же после школы в нашем магазине. А мне этого совсем не хочется.
У семьи Джудит были свой магазин и аптека.
— Да, я тоже делаю вид, что мне все это интересно, — поддержала я подругу. Мэри подозрительно взглянула на меня, отвлекшись от своих дел.
— Делаешь вид? — съязвила Мэри. — Непохоже, чтобы тебе не нравилась твоя компания по проекту.
— Что ты такое говоришь, — равнодушно отмахнулась я, направляясь к ее туалетному столику с украшениями. Даже если это и так, девчонкам знать об этом не нужно.
— Ты переключилась на ботанов, — презрительно добавила Мэри. — Вот что я говорю.
— Тебя неделю не было в школе, — поддержала меня Джудит, вступая в разговор. — Брэндона, кстати, в пару Тине поставил мистер Ортега.
— Брээн-дона! — по слогам вытянула Мэри, а затем засмеялась. — Его стало слишком много в последнее время, — фыркнула она. — И вообще, то, что меня не было, не значит, что я ничего не знаю, — Мэри посмотрела на Алишу, которая на секунду отвлекшись от телефона, виновато улыбнулась. Алиша не умела держать язык за зубами. Я поняла это сразу же после возвращения в эту школу.
Мэри стала слишком невыносимой.
— Ладно, я шучу, — оправдалась Мэри, сделав серьезное лицо.
Мы резко перевели тему на предстоящий Хэллоуин, обсуждая подготовку и платья. До праздника оставалось чуть больше месяца, но хорошие костюмы в местном магазине могли быстро разобрать, поэтому следовало подготовиться заранее. Я практически полностью забыла о своем недавнем происшествии на физкультуре и в кабинете информатике, отвлекшись на разговоры девушек о прошлогодних праздниках. В Лос-Анджелесе было много карнавальных магазинов, в отличии от Саннидейла и образ нужно было составить быстрее, если мне хотелось произвести впечатление на окружающих.
— В прошлом году я была в образе монахини, — рассказывала Джудит, показывая фотографии в телефоне. — Как в фильме ужасов "Проклятие", это было очень сексуально, — засмеялась она, а затем девочки вопросительно уставились на меня.
— В прошлом году мы с трудом устроили праздник, — объяснила я. — Из-за эпидемии школа не разрешила нам занять школьный зал, и мы пошли домой к одному парню, — продолжила я.
Стук в дверь прервал нас от обсуждения костюмов. В комнату вошла Виктория — младшая сестра Мэри, которую кажется я видела с Алишей в первый день. Девочка подросла за эти годы и внешне сильно изменилась в лучшую сторону.
— Мама зовет вас на чай, — тихо сказала она, улыбаясь. Мэри не хотела ее впускать, но Вики все равно вошла в комнату.
— Вики, тебя тоже, как и твоей сестры давно не было видно, — поинтересовалась я.
— Я была у бабушки несколько дней, — объяснила она, подходя ко мне.
Мы говорили о ее учебе, а затем всей толпой спустились вниз на чай, попутно отвлекая занятую Джесс, которая всю дорогу готовилась к контрольной по биологии и тихо сидела за рабочим столом Мэри.
— Чем ты занимаешься в девятом классе? — спросила я, доставая себе кусок морковного пирога. Как нам объяснила Глория — пирог был приготовлен из цельнозерновой муки, так как Мэри сидела на жесткой диете.
— Я пока не решила, куда пойду учиться, — ответила она. — Мне нравится рисовать, нравится музыка, — улыбалась Вики. — Недавно кстати я записалась в музыкальный класс.
— Правда? — заинтересовалась я, сделав глоток чая.
— Да, там сейчас временно новый учитель, — мечтательно улыбнулась Вики, опустив глаза. — Кстати, этот парень учится с вами.
Я непонимающе пожала плечами.
— Это новый дружок Тины, — резко вступив в наш разговор, прыснула Мэри. — Прости, подруга, но я не могла сдержаться. — засмеялась она.
— Вы дружите с Брэндоном Хартером? — Вики уставилась на меня.
— Нет, — отрицательно покачала головой я. Нависло неловкое молчание. Я встала из-за стола, для того чтобы налить себе немного холодной воды. — Мы просто делаем вместе один проект по информатике. И да, он очень хороший парень, — посмотрев в глаза Мэри, отрезала я, устав от ее намеков.
Подруга скорчила гримасу, продолжая язвительно улыбаться. Я не знала, что Брэндон ведет уроки в музыкальном классе. Вики не задавала больше никаких вопросов и встав из-за стола, просто отнесла свою посуду в раковину. Я конечно же заметила заинтересованность с ее стороны в адрес одноклассника, но не придала этому никакого значения. Не хватало еще опускаться до этого. Он просто временно вел музыку, а девочки в ее возрасте всегда интересуются парня по старше.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Похожие книги на "Номер Один (СИ)", Андерсон Диана
Андерсон Диана читать все книги автора по порядку
Андерсон Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.