Моя любимая ошибка (ЛП) - О’Роарк Элизабет
Он приподнимает бровь и смеется.
— Нет, — говорит он, полностью забираясь внутрь.
Я тяжело вздыхаю. Еще четыре чертовых дня.
— Слушай, мне нужно выбраться из всего этого дерьма, а один голый человек в палатке плюс еще один голый человек равняется двум голым людям в моей палатке, и когда один из этих людей — ты, это уравнение мне не нравится.
— Наша палатка, — отвечает он. — И ты выживешь. Если мы повернемся в разные стороны, никто из нас ничего не увидит.
Я стону, отворачиваясь от него и снимая первый из нескольких слоев.
— Это определенно та ситуация, которая приведет к оползню или землетрясению, опрокидывающему палатку, и закончится тем, что меня увидят голой.
— Если самое страшное в оползне или землетрясении — это то, что я случайно увижу тебя голой, — отвечает он, швыряя куртку и брюки в дальний угол палатки, — то ты, должно быть, сильно потеряла форму за последние десять лет.
Я смеюсь. Наверное, он прав.
Я снимаю свои промокшие носки и вздыхаю с облегчением. За ними следуют базовый слой, бюстгальтер и трусики.
— Все вещи, которые я сегодня надевала, можно выбросить, — объявляю я, проводя полотенцем по коже.
— Ты ведь взяла запасные, верно?
Я слышу движение позади себя и проверяю, не смотрит ли он, и он не смотрит, но я смотрю, а он абсолютно голый, стоит на коленях и копается в своей сумке.
Мгновение я просто пялюсь. У него самые идеальные широкие плечи, переходящие в скульптурную спину и узкую талию, и самая идеальная задница, которую я когда-либо видела в своей жизни. Господи Иисусе.
Я быстро отворачиваюсь и продолжаю вытираться. Я слишком тяжело дышу. Наверное, это из-за высоты.
— Ты что, подсматривала? — Смеясь обвиняет он.
— Ты бы хотел быть достаточно интересным, чтобы я смотрела, — отвечаю я самым ехидным голосом, на который только способна.
— Я не знал, что у тебя есть татуировка, — отвечает он.
— Ты подсматривал! — ахаю я, прижимая свитер к своей обнаженной груди, когда поворачиваюсь, чтобы взглянуть на него через плечо. Он все еще восхитительно голый. Боже мой, какая задница.
— Ты тоже, — отвечает он. — Ты все еще это делаешь. Я понимаю это по звуку твоего голоса.
Я быстро отворачиваюсь.
— Это была случайность.
— Твоя случайность длилась ужасно долго, — отвечает он.
Черт. Так и есть.
Я натягиваю сухие носки.
— Вид был таким невзрачным, что я отвлеклась.
Он просто смеется, как будто знает, что я несу полную чушь.
Что, очевидно, так и есть.
Мы забираемся в спальные мешки, когда оба полностью одеты. Дождь продолжает поливать палатку, но внутри нам тепло и сухо, и я, в общем-то, не против, что он здесь.
Он берет свой телефон.
— Ты взяла что-нибудь, чтобы скоротать время?
Я печально вздыхаю и снова тянусь к своей сумке.
— Я взяла книгу. — Заставить себя дочитать «Будущего издательского дела» во время этого восхождения казалось отличной идеей, когда я уезжала из дома, так же, как и взять с собой только полезные снэки.
Я и не подозревала, что пешие переходы, высота над уровнем моря, погода и условия сна объединятся, чтобы лишить меня всех самоограничений. Мои протеиновые батончики и скучная книга теперь кажутся худшим наказанием, хорошей поркой в конце нерадостного дня.
— Ого, — говорит он. — Ни за что не поверю, что ты хочешь это прочитать.
— Я пыталась быть ответственной. Я начну работать в финансовом отделе через неделю после возвращения.
— Похоже, мне есть, что предложить. — Он кладет свой телефон между нами. — Иди сюда. Я скачал несколько сериалов.
— Тебе не обязательно делиться. Я был идиоткой, раз не подумала об этом сама.
— Вопреки тому, что ты обо мне думаешь, — говорит он, — я не против поделиться. — На короткую секунду наши взгляды встречаются, и он смеется. — Как-то это вышло непристойнее, чем я планировал. Я просто имел в виду, что не возражаю, если мы посмотрим сериал вместе.
Поневоле я улыбаюсь и подвигаю свой спальный мешок поближе к его, чтобы мы могли вместе посмотреть «Студию 30».
— Вообще-то это мой любимый сериал, — признаюсь я.
Он снова смотрит на меня.
— Почему-то меня это не удивляет.
— Почему? Потому что главный герой немного злой и циничный?
— Нет, Котенок, — говорит он с мягкой улыбкой, — потому что это и мой любимый сериал.
Два часа спустя раздается звонок на ужин, и мы, натянув оставшуюся одежду, направляемся в палатку-столовую.
Ужин — это самое оживленное время дня, у всех нас кружится голова от облегчения, что подъем преодолен, и мы слишком измучены, чтобы соблюдать осторожность, как это было бы при обычных обстоятельствах.
Темы разговоров варьируются от того, что нас ждет впереди, до странных личных историй. Я уже знаю об этих людях то, чего не знаю о своих коллегах, и то, что, возможно, мне не следует знать: что Лия однажды переспала с кузеном — они оба были пьяны, и было темно; что сестра Миллера однажды убедила парня оставить служение священником, а потом бросила его; что Стейси однажды сбила своей машиной пешехода. Я рассказала им, что Чарли, мой милый, но абсолютно придурковатый сводный брат, однажды встречался с девушкой и ее мамой одновременно.
Сегодня вечером Стейси рассказывает нам историю о том, как Мэдди хотела стать певицей, когда была маленькой, и как они не могли заставить себя сказать ей, что у нее нет слуха.
Мэдди закатывает глаза.
— Спасибо, что поделилась этим со всеми, мама. И я, кажется, хотела стать актрисой.
— Я знаю одну девушку, которая уехала в Голливуд, чтобы стать актрисой, — весело говорит Лия, — но в итоге стала работницей секс-индустрии. Потом у нее обнаружили ВИЧ. Я понятия не имею, чем она сейчас занимается.
Она смеется, но никто больше не поддерживает ее смех.
— А ты кем хотела стать, когда была маленькой, Кит? — спрашивает Стейси, заполняя неловкую тишину.
Моя улыбка увядает. Я не хотела быть певицей или актрисой. Я хотела заниматься тем, что требует интеллекта и настойчивости, а не везения, а значит, у меня нет оправданий.
С самых ранних лет я хотела стать врачом, но если я скажу об этом, кто-то наверняка спросит — Почему ты просто не пошла в медицинскую школу? И тогда мне придется ответить — Я пошла. Это очень болезненный разговор, который я не хочу вести.
— Певицей, — отвечаю я.
Миллер приподнимает бровь. Думаю, он знает, что я солгала. Я очень надеюсь, что он не спросит, почему я это сделала.
Когда мы возвращаемся в палатку, то снимаем куртки и штаны и вешаем их на импровизированную веревку, которую Миллер умудрился натянуть в палатке.
— Ты уверена, что тебе не нужно снова полностью раздеться? — спрашивает Миллер, когда я забираюсь в свой спальный мешок.
— Уверена. — Я хмуро смотрю на него, покусывая нижнюю губу. — Эй, когда вернешься, можешь не упоминать ни о чем из этого?
Он складывает подушку пополам и поворачивается ко мне, выгнув бровь и не в силах сдержать ухмылку.
— Ты имеешь в виду тот факт, что ты так отчаянно хотела увидеть меня голым?
— Да, в основном это, — сухо отвечаю я. — Блейк не какой-то сумасшедший ревнивец, но, вряд ли он воспримет это спокойно.
— Ах, да, Блейк. Когда именно состоится эта предполагаемая помолвка?
Я прищуриваюсь.
— Перестань произносить его имя, как издевку. Ты его даже не знаешь.
— Вообще-то я его действительно знаю, — говорит он. — Он учился в Эндовере на год младше меня.
Наверное, я должна была это знать, и мне немного стыдно, что я не сообразила раньше.
— То есть ты хочешь сказать, что неприязнь в твоем голосе вызвана твоими поверхностными впечатлениями о старшекласснике пятнадцатилетней давности? Это кажется справедливым.
Он ложится на спину и смотрит в потолок палатки.
— Я не испытываю неприязни к Блейку. Он хороший парень и, насколько я помню, играл в лакросс в колледже, так что он обеспечит вашему будущему отпрыску ту координацию, которой тебе, похоже, не хватает.
Похожие книги на "Моя любимая ошибка (ЛП)", О’Роарк Элизабет
О’Роарк Элизабет читать все книги автора по порядку
О’Роарк Элизабет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.