Реквием для зверя (СИ) - Тард Джулия
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Сделав глубокий вдох, выходя из приземлившегося самолёта, я вполне отчётливо ощущала, что с минуты на минуту должно произойти именно то, что запустит нескончаемую лавину неминуемых событий моего возвращения.
— Даяна? — подошло к нам двое полицейских. — Даяна Мейер?
И от вида мужчины в униформе меня тотчас передёрнуло. Еще когда мы были в аэропорту Парижа, Ник позвонил в полицейский участок, сообщив и обо мне, и о похищении, и о моём освобождении. Но даже несмотря на то, что у меня в запасе было достаточно времени, чтобы как следует ко всему подготовиться, мне всё равно стало как-то по-детски страшно и тревожно, словно я украла в магазине жвачку и меня тут же поймали на горячем.
— Так точно, офицер, — кивнул Николас, придерживая меня за спину.
— Мы должны сопроводить вас в участок.
— Как скажете, — такой же спокойный и непоколебимый, как скала, он передал чемоданы Луису, распорядившись подготовить квартиру к нашему возвращению, и уже через минуту шел под конвоем, не обращая никакого внимания на разглядывающих нас зевак.
— Билл Уолри распорядился, чтобы мы привезли вас без лишнего шума, — пояснил один из служителей закона, когда мы вышли из аэропорта.
— Что ж, думаю, для этого было бы лучше встречать нас лично, — усмехнулся Ник, подходя к встречающему нас детективу.
— К сожалению, мой напарник занят подготовкой бумаг, — протянул руку худощавый мужчина в костюме. — Так что на сегодня работа шофера лежит на мне. Питер Баркс.
— Приятно познакомится, мистер Баркс, меня зовут Николас Прайд.
— Замечательно, — открыл он дверь автомобиля, — нам всем очень интересно, мистер Прайд, каким именно образом пропавшая мисс Мейер оказалась вместе с вами на самолёте, прилетевшем из Парижа?
— Расскажу вам, как только прибудем на место, — присел около меня Ник, не обращая никакого внимания на надменный тон детектива.
И его безразличие начинало беспокоить меня с удвоенное силой! Нет, я, конечно же, понимала, что у него всё схвачено и продумано. И всё равно, как и любой нормальный человек, переживала о том, чем именно закончится вся эта волокита с моим похищением.
Ведь, как не посмотри, но случившееся не было ни злым умыслом, ни розыгрышем. Вся страна встала на дыбы, когда Джеймс объявил о моих поисках. Морган погиб, а Кристофер Лорен и Николас Прайд чуть ли не вступили в открытое противостояние, решая, кто именно увезёт меня с того богом забытого сарая!
И вот теперь, спустя три недели, я объявляюсь как ни в чём не бывало, заставляя задаться целым рядом любопытных вопросов. И хорошо, что Ник как следует проинструктировал меня о том, что говорить можно, а что говорить нельзя!
По предварительной версии меня похитили с требованием выкупа, обратившись за ним напрямую к Николасу. Так что, не став сообщать об этом никому из правоохранительных органов, Прайд взял моё возвращение в свои собственные руки.
Один миллион долларов, снятый с его личного счёта, должен был подтвердить всё вышесказанное. Ну, а о том, что на данный момент компания моего отца перешла в его распоряжение, знала только кучка избранных. Что же до нашего отлёта в Париж, то это было ещё одним требованием похитителей, чтобы обеспечить свой побег из Нью-Йорка.
ДАЯНА 3
— Так, значит, вы не имеете ни малейшего понятия ни о том, кто, ни о том, где именно вас держали? — протянул мне кофе детектив после целого часа утомительных расспросов.
— Меня держали в подвале. А когда пришло время обмена, натянули мешок на голову и отвезли под какой-то мост. Это было ночью, к тому же я так сильно была напугана, что совершенно не обращала внимания ни на что, кроме своего спасения.
Что не говори, но к этому моменту я даже самой себе начала напоминать заезженную пластинку, повторяя одно и то же по десятому кругу. Ну а то, что, в отличие от Ника, я была без адвоката, так и вовсе вытянуло из меня все соки…
— А как насчёт каких-нибудь отличительных звуков? — вопросительно приподнял брови, поджимая губы. — Возможно, вы слышали звук проходящего мимо поезда или неподалёку была трасса?
— Нет, — отрицательно покачала головой.
К сожалению, о том, где именно всё случилось, мне тоже ничего нельзя было говорить. Лишняя кровь вызвала бы целое море вопросов не только к Прайду…
— То есть, несмотря на то, что вас держали практически две недели, вы так и не смогли ни рассмотреть лиц своих похитителей, ни приблизительной географии подвала, о котором говорите.
— Люди, которые меня держали, постоянно приходили ко мне в масках, — отпила горячий кофе, согревая ледяные руки. Может, принятое успокоительное и делало своё дело, да только тело всё равно выдавало внутреннее волнение. — Так что мне на самом деле жаль, но я совершенно никого из них не видела.
— Знаете, мисс Мейер, — поднялся мужчина, начиная деловито расхаживать по серой комнате. — Не знаю, совпадение ли это, но в период вашего заточения к нам также обратились с заявлением о пропаже без вести, — повернулся ко мне, упираясь руками в пояс. — Родственник вашего отца, Морган Мейер, выехал из своего офиса на обеденный перерыв и больше никто его не видел.
После упоминания о Моргане сердце забилось чаще. Я помню его труп. Помню, как бездыханное тело лежало, прислонившись к стене, пока из него вытекала кровь. Помню его широко раскрытые глаза и приторно-сладкий запах смерти и дыма.
Помню, как Кристофер скомандовал своим людям закатать его в цемент. А это значило только одно — уже никто и никогда не сможет найти моего дорогого дядюшку.
— Думаете, эти события связаны? — подняла на него измученный взгляд, изображая полное непонимание происходящего.
— По предварительным данным мы считаем, что и в вашем похищении, и в его пропаже замешан один и тот же человек, — объявил детектив, не сводя с меня цепкого взгляда.
Произнося эти слова, он старательно выискивал во мне хоть какое-то проявление слабости. Хоть какой-то намёк на то, что я могу понимать, о чем именно идёт речь и, что самое главное, о ком…
— И? — нетерпеливо качаю головой, добиваясь ответа. — Кого именно вы имеете в виду?
Испуганные мысли напоминают шипящую воду, которую плеснули на сковороду, прямо в раскалённое масло. Что? Кто? Где? Почему? Если они не считают виноватым Моргана, то кого же тогда? Ника? Джеймса? Или может… меня?
— В каких вы отношениях с Николасом Прайдом? — спрашивает тот, не меняясь в лице, и у меня помимо воли растягиваются губы в нелепой улыбке.
— Он мой опекун и отец бывшего жениха! — видимо, условный рефлекс всё ещё работает как надо, выдавая столь очевидное недоумение, что детектив даже и не думает сомневаться в полученном ответе.
— А вы не думали о том, что он может хотеть прибрать к рукам всё ваше состояние?
— Нет! — снова возмущаюсь я, начиная выпускать наружу свои эмоции. — Если бы мы с Морганом умерли, то он бы всё равно ничего не получил! Всё, что у нас есть, в любом бы случае перешло моему кузену! Так что считать, что Николас замешан во всём этом, — бред сумасшедшего! Он спас меня! Вытянул из того гнилого подвала, и я скорее поверю в то, что в случившемся замешан сам Морган, чем в то, что это был Прайд!
— Ну надо же, какие слова я слышу в адрес того, кто был причастен к гибели вашего отца. Не очень-то и благородно с вашей стороны, мисс Мейер, — надменно усмехается детектив, присаживаясь на край стола. И этот жест словно показал тот уровень пренебрежения, который он испытывает ко мне. Такой грязной и гнилой дочери, что променяла память о своём отце непонятно на кого. — Но знаете, я ведь не дурак и не вчера родился, — пощурился мужчина, пуская в меня лёгкие разряды электрошока. — Он держал вас в своём доме. Контролировал каждый ваш шаг. Практически проник в голову, — положил палец на голову стоящей на столе статуэтке каменной лягушки. — Заставил вас считать, что каждая ваша мысль принадлежит ему и вы уже ни за что не сможете жить иначе. Поверьте, мисс Мейер, такие люди, как вы, не такая уж и редкость. Сейчас вы просто жертва, которой настолько искусно управляют, что она и сама уже не понимает, где её собственные поступки, а где тот самый кукольник, что дёргает за нити.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "Реквием для зверя (СИ)", Тард Джулия
Тард Джулия читать все книги автора по порядку
Тард Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.