Золушка на час (СИ) - Филимонова Лина
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
— Понимаю, сама бросаюсь на сладкое, когда расстроена.
Ее улыбка — будто солнце, выглянувшее из-за тучи.
— Поехали в кондитерскую! Помнишь, я тебе рассказывал? Там повар-француз, такое творит…
— Так поезжай, я-то тебе зачем?
— Для прикрытия. Мне немного неловко на людях поедать всякие там розовые трюфели и воздушные безе, я же брутальный мачо.
— А, то есть ты всегда берешь кого-нибудь для прикрытия?
А теперь стоит изящно выкрутиться.
— Вообще-то, обычно я заказываю на дом и предаюсь своему пороку в одиночестве, за закрытыми дверями.
Лиза хихикнула. Я на верном пути.
— Но сегодня в кондитерской завал, заказа придется ждать несколько часов, а мне нужен килограмм отборной глюкозы прямо сейчас. Поехали?
Девушка еще колебалась, но невооруженным глазом видно — она готова согласиться. Кто молодец? Я молодец! На ходу изобрел лучшую наживку для моей рыбки. И сладости пообещал, и на жалость надавил… Она не сможет устоять.
Распахнул дверцу, Лиза уселась на переднее сиденье. Я ликовал. Получилось! Мы едем в «Крем-брюле», ресторан-кондитерскую, где заправляют какие-то французы. Признаться, я там ни разу не был, но внимательно изучил сайт заведения и, думаю, смогу изобразить из себя знатока.
Кондитерская находится в центре, а сейчас самое пиковое время, на дорогах пробки, так что ползли мы как черепахи. Я, в общем-то, не возражал — с Лизой готов застрять где угодно! Жаль только тему для разговора она выбрала не самую удачную.
Сначала Лиза была напряженной: молчала, смотрела в окно, однако мне удалось ее разговорить. Я умею поддерживать непринужденные беседы, и сейчас этот навык как нельзя кстати — минут через десять она уже вовсю болтала, в основном, о своей подруге Полине, с которой я уже знаком.
И об этом самом языковом лагере, куда Лиза не попала моими усилиями: видно, что ей страшно хочется быть сейчас там, с Полиной, однокурсниками и новыми друзьями, а не торчать со мной в пробке посреди душного города.
В какой-то момент я даже почувствовал укол совести: лишил малышку такого развлечения — их в ее жизни и так немного… Но ведь я готов многое, очень многое предложить взамен — вот только бы она захотела это принять…
— По-моему, пешком быстрее, — вздохнула Лиза, когда мы в очередной раз плотно встали.
— А ведь и правда, давай прогуляемся. Вот только припарковаться тоже проблема…
И тут я вспомнил о платной и запредельно дорогой парковке в одном из ближайших дворов. Я свернул в переулок, доехал до пустующих парковочных мест.
Хотел распахнуть дверь перед Лизой и предложить ей руку, но она уже вышла сама. Не дает мне возможности быть галантным кавалером!
Зато у нас есть прекрасная возможность пройтись вдвоем.
— Пойдем коротким путем, — предложил я, — через сквер.
— Ты тут хорошо ориентируешься, — заметила она.
— Ага, у меня офис неподалеку.
Когда мы переходили дорогу, я взял девушку за руку, такую теплую, маленькую. Не хочется ее отпускать! Но Лиза осторожно высвободила ладошку, когда мы оказались на другой стороне улицы.
С ней так приятно идти рядом, только она слишком торопится: нам некуда спешить, мы наслаждаемся прогулкой! Во всяком случае, я уж точно.
Странно идти рядом с Марком: он такой холеный, в дорогущем костюме, при галстуке, я же в драных джинсах, старых кроссовках и самой простецкой футболке. Знала бы заранее, что сегодня намечается такое мероприятие, приоделась бы… Хотя в моем гардеробе нет ничего, что могло бы гармонировать с костюмом Марка.
Мне кажется, или на самом деле все встречные девушки смотрят на меня с неприязнью. Наверное, не могут понять, чем серая мышь привлекла такого роскошного красавчика. Они же не знают, что ничем — я просто его горничная, а в данный момент — еще и прикрытие. Он, видите ли, стесняется есть сладости один…
Ой, уточки! Обожаю уточек!
— Ой, уточки! — воскликнула Лиза, когда мы пересекали речку по небольшому ажурному мосту. Под тем действительно плавали утки, штук двадцать, — серые, толстые, откормленные.
Лиза остановилась, с интересом уставилась на пернатых.
— Вот бы у нас был хлеб! Можно было их покормить.
Ну, раз нужен хлеб, значит, найдем. Я начал озираться по сторонам в поисках какого-нибудь магазинчика.
Как назло, ни одного не было. На нашей стороне улицы только сквер и мост с речкой, на противоположной — аптека, книжный и ателье.
— Ну ладно, пойдем, — вздохнула Лиза.
— Постой, сейчас что-нибудь придумаем.
— Ну что тут придумаешь? Хлеб на деревьях не растет. Просто детство вспомнилось. У нас рядом с домом был пруд, и мы с мамой постоянно ходили кормить уточек.
Она так и сказала: «уточек». Это звучало трогательно, совершенно по-детски. Неужели я не выполню такое незамысловатое желание моей малышки? Конечно, выполню! Я, как какой-нибудь супергерой в развевающемся плаще, помчался наперерез тетке с пакетом, из которого торчало два багета. Она шарахнулась от меня, как от черта. Я помахал перед ее носом крупной купюрой и заявил, что хочу купить багеты. Она долго не раздумывала — схватила деньги, вручила мне хлеб и отправилась дальше.
А я с видом победителя вернулся к малышке.
— Да не нужно было, — произнесла она. — Это же просто каприз…
— Мне приятно выполнять твои капризы, — ляпнул я.
И чуть не стукнул себя по губам: слишком рано делать такие заявления — Лизу это настораживает.
Я быстро сменил тему и стал в красках расписывать, как испуганная тетка чуть не огрела меня багетом. Лиза улыбнулась, и мы вместе кормили хлебом уток. Они смели наше угощение за каких-нибудь пять минут — все это время Лиза смеялась, давала указания птицам и старалась закинуть кусочки багета подальше, чтобы досталось всем. Раскрасневшаяся, оживленная, с сияющим взглядом, она была чудо как хороша. Как мало ей надо для счастья… как ребенку, который радуется всему на свете.
— Эй, отойдите, вы больше всех съели, — кричала она. — Оставьте другим!
Совместными усилиями мы накормили птиц и отправились дальше.
Когда мы переходили дорогу, я снова взял ее за руку — пусть привыкает! Но она опять ее вырвала, как только мы оказались на тротуаре.
Я будто очутился внутри огромного торта — здесь все такое розово-зефирное, в рюшечках и финтифлюшках. Кругом одни девчонки и пара страдальцев, сопровождающих своих сладкоежек. Десерты здесь повсюду — их лопают клиенты, они красуются на витринах, на столах, на фотографиях. Дорогие владельцы, вам не кажется, что это перебор? Вот попрошу жалобную книгу и выскажусь. Нормальному человеку просто невозможно находиться в вашем заведении!
Но придется.
Малышка, похоже, в восторге от обстановки, меню разглядывает с видом пирата, нашедшего карту острова сокровищ. О, тут и нормальная еда есть: салаты, стейки, рыба на гриле. М-м-м…
— Что ты обычно заказываешь? — спросила Лиза.
Так, я же готовился! Но перед глазами только сочный аппетитный стейк…
— Да тут все вкусное, — очень старался изобразить энтузиазм.
Мне стоило невероятных усилий заставить себя перевернуть страницу. Бу-э! Сладкое. Приторное тесто с липкими кремами.
— Поэтому я и не могу выбрать, — призналась Лиза.
— Да бери все подряд!
— А сколько тут всего видов десертов? — спросила Лиза, листая меню. — Чуть больше тридцати…
А потом она произнесла фразу, которая меня добила.
— Давай закажем все и каждый десерт попробуем вместе!
Все любят комплименты, даже те, кто в этом ни за что не признается, однако Лизу мои деликатные любезности совсем не радовали. Когда она вымазала носик в розовом креме, я, подавив желание наклониться и слизнуть его, произнес:
— Тебе идет бледно-розовый. Подчеркивает зелень твоих русалочьих глаз.
— Скажи еще, что от меня тиной воняет, — буркнула она и принялась вытирать нос салфеткой.
А когда я сказал что-то про ее чудесные волосы, она, кажется, разозлилась.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Золушка на час (СИ)", Филимонова Лина
Филимонова Лина читать все книги автора по порядку
Филимонова Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.