Жестокие игры (ЛП) - Уиллоу Диксон
Края моего зрения слегка мерцают, и мир приобретает странный оттенок, почти как будто я смотрю через фильтр. Цвета ярче, формы четче, но все движется не синхронно. Как будто мое зрение отстает от реальности на полсекунды, поэтому все просто не совпадает.
— Знаешь, в чем большинство людей ошибаются, когда пытаются задушить кого-то? — спрашивает он. Его тон по-прежнему спокойный, но его выражение лица такое интенсивное, какое я никогда раньше не видел. — Они отпускают слишком рано. Они забывают, что потеря сознания — это способ тела защитить себя и перейти в автоматический режим. Если ты отпустишь, как только они потеряют сознание, то они просто начнут дышать, и тебе придется делать все заново.
Он наклоняется ближе, останавливаясь, когда его нос касается моего.
— Ты когда-нибудь видел, как кто-то задыхается? — спрашивает он, его горячее дыхание скользит по моему лицу. — Я видел. — Его улыбка мрачная и зловещая. — Это просто с ума сойти, когда смотришь на это. Видеть, как страх постепенно овладевает ими, пока они не осознают, что это действительно конец и они ничего не могут сделать. Этот момент — это… все.
Моя грудь горит. Я хватаю его за руку, но не пытаюсь оттолкнуть его от себя. Я не могу понять, потому ли это, что знаю, он слишком силен, или потому, что не хочу сопротивляться.
— Ты хоть представляешь, какое это невероятное ощущение? — спрашивает он тихим голосом. — Иметь такую власть над кем-то? Полностью контролировать, будут они жить или умрут? Это чертовски круто.
Мои легкие кричат, чтобы я дышал, но я не сопротивляюсь и не пытаюсь бороться с ним.
— Я никогда не делал этого так, — говорит он, еще больше понижая голос и наклоняясь, чтобы его губы оказались рядом с моим ухом. — Никогда не использовал руки и не был так близок к действию.
Еще один из тех странных ознобов пробегает по мне, когда его дыхание щекочет мою кожу.
— Это гораздо лучше, чем смотреть с другого конца комнаты, — шепчет он. — Гораздо интенсивнее.
Его губы касаются моего уха, и я вздрагиваю, как будто он ткнул меня электрошокером, и все мое тело наполняется волной ощущений.
На моей коже появляются мурашки, а конечности становятся тяжелыми и покалывают, как будто по мне проходит электрический ток, который трещит прямо под поверхностью и готов зажечь меня изнутри при малейшем прикосновении. Тепло наполняет мою грудь, превращая боль в легкое покалывание, которое доставляет удовольствие.
Киллиан смотрит на меня пристальным взглядом, и по какой-то идиотской причине мое тело напрягается.
Сочетание невозможности дышать и ощущения его большого, сильного тела, прижатого к моему, слишком сильно для моих лишенных кислорода чувств, и мой член твердеет, прижимаясь к его бедру, а низкий гул удовольствия пронизывает каждую часть моего тела.
Киллиан смеется, низким и хриплым смехом, и прижимается к моему члену.
— Ой-ой-ой. Маленькому Фефе это нравится? — Он приподнимает одну бровь и сильнее прижимается к моему члену.
Мои глаза закрываются, когда меня неожиданно накрывает прилив самого сильного удовольствия, которое я когда-либо испытывал.
— Посмотри на меня, — приказывает он, ослабляя хватку на моей шее, чтобы я мог вдохнуть воздух.
Я с усилием открываю глаза.
Он изучает меня, как какой-то научный эксперимент.
— Тебе это нравится, — говорит он с ухмылкой на полных губах.
Он снимает руку с моей шеи, но прежде, чем я успеваю сделать больше, чем отчаянно вдохнуть, он обхватывает ее рукой и давит на мою трахею.
— Хочешь узнать секрет? — спрашивает он, снова приблизив губы к моему уху.
Я дрожу, когда его дыхание скользит по чувствительной коже и вызывает новую волну покалывания и приятных ощущений, которые зажигают меня изнутри.
— Есть способ сделать это так, что будет еще приятнее. — Он перемещает руку, и вместо того, чтобы сдавливать мою трахею, он сжимает артерии по обеим сторонам моей шеи.
Инстинктивно я вдыхаю воздух. Меня охватывает странное, парящее чувство, но вместо того, чтобы притупить окружающий мир, все вокруг взрывается яркими красками и светом.
Он тихо и хрипло смеется, снова прижимаясь к моему члену, и волна удовольствия, пронзающая меня, вытесняет из моей головы все мысли, кроме одной.
Еще.
Я делаю еще один затрудненный вдох, и мои глаза закатываются, когда он просовывает руку между нашими телами и обхватывает меня.
— Ты такой твердый. — Он ласкает мой член через одежду.
Я вздрагиваю от его прикосновения, не в силах сдержаться, когда меня охватывает еще больше этого восхитительного удовольствия.
— Уверен, тебе не понадобится много, чтобы кончить. — Он просовывает руку под мои спортивные штаны и слабо сжимает мой член через боксеры.
Мои бедра двигаются сами по себе, я пытаюсь прижаться к нему, отчаянно желая даже малейшего трения.
Он снова смеется и сжимает меня так сильно, что я на мгновение замираю от боли.
Киллиан ослабляет давление на мои артерии и мягко нажимает на мою трахею. Я могу только делать короткие, неглубокие вдохи, едва достаточные, чтобы оставаться в сознании, и внезапная смена ощущений поражает меня.
В моем поле зрения взрываются звезды, и я выгибаюсь к нему, отчаянно желая большего, но не имея представления, о чем просить.
— Тебе это нравится. — Он делает несколько грубых движений, и ткань моих боксеров больно царапает кожу. — Кто бы мог подумать, что под твоим идеальным фасадом робота скрывается такой извращенец?
Я даже не делаю вид, что сопротивляюсь, когда он запускает руку в мои боксеры и хватает мой член.
— Представь, если бы люди знали, какая ты шлюшка? — В его голосе есть что-то необычное. В нем есть жар, почти знойный подтекст, который гораздо горячее, чем должно быть. — Как ты думаешь, что бы они сказали, если бы знали, что ты не просто позволил своему сводному брату довести тебя до оргазма, душа, но и тебе это чертовски понравилось?
Из меня вырывается тихий стон, и я слишком растерян, чтобы даже начать пытаться понять, насколько это извращенно, что его слова влияют на меня почти так же сильно, как то, что он со мной делает.
— Уверен, они назвали бы тебя шлюхой. — медленное движение рукой. — Они бы были неправы?
Я злобно смотрю на него, или, по крайней мере, пытаюсь. Не уверен, что это сработало, потому что он просто смеется и отпускает мой член.
Мой стон протеста превращается в крик удивления, когда он зажимает свое бедро между моими ногами и трется о мой сверхчувствительный член.
— Давай, — подталкивает он, поднимая ногу, так что я балансирую на носочках, а он прижимает меня к стене своим телом. — Потрись об меня. — Он сдвигает бедро так, что оно трется о мой член, вызывая новый прилив удовольствия. — Ты же знаешь, что хочешь этого.
Я смотрю на него сквозь туман желания и сопротивляюсь непреодолимой потребности сдаться и просто тереться о него, пока не кончу.
Я понятия не имею, как мы, блядь, до этого дошли, и даже что происходит, но я отказываюсь дать ему удовлетворение, позволяя ему увидеть, как сильно он на меня влияет.
Он тихо смеется и снова запускает руку под мою одежду, чтобы снова обхватить мой член. Я жду, когда он начнет гладить меня, но он остается неподвижным, а его взгляд полон вызова.
Я стискиваю зубы и смотрю прямо на него. Мы остаемся в таком положении целую минуту, гневно глядя друг на друга, пока он прижимает меня к стене и держит мой член, как будто это его эмоциональная поддержка.
Давление на мою шею сводит меня с ума, а тепло его руки на моем члене мешает мне вспомнить, почему я не должен двигать бедрами в этом идеальном круге и трахать его кулак, пока не кончу на него.
Нижняя часть моего тела напрягается, бедра дергаются, но я не сдаюсь.
— Давай, братишка, — шепчет он мне на ухо. — Ты же знаешь, что хочешь этого.
Мои мысли затуманиваются, и покалывание на коже усиливается до такой степени, что маленькие взрывы удовольствия раздаются везде, где мы соприкасаемся.
Похожие книги на "Жестокие игры (ЛП)", Уиллоу Диксон
Уиллоу Диксон читать все книги автора по порядку
Уиллоу Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.